A flekice bez blokeja
pre 11 godina
"...treba da ispunim velike štikle..."
Ovo na srpskom jeziku ne znači ništa. Osim toga što štikle ne mogu da budu velike, već visoke, idiomi ne mogu bukvalno da se prevode.
Keri je najverovatnije ovim hteo da kaže da je Klintonova veoma dobro obavljala posao državnog sekretara, te da će se on svojski potruditi da nastavi dostizanje visoko postavljenih ciljeva američke spoljne politike.
2 Komentari
Sortiraj po: