Nedelja, 23.05.2010.

00:03

U finalu SP igraju Rusija i Češka

U finalu Svetskog prvenstva u hokeju, u Nemačkoj, igraće reprezentacije Rusije i Češke.

Izvor: LB

U finalu SP igraju Rusija i Èeška IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

5 Komentari

Sortiraj po:

milos

pre 13 godina

gledao sam polufinale sa ruskim prijateljima, prvo smo se bili smejali posto su igraci ocito bili pijani, jer su padali svo vreme, gubili su stapove, i bili potpuno dezorijentisani. posle smo se zabrinuli jer nisu uopste mogli da postignu gol. u svakom slucaju ako se napili sinoc ponovo, nemaju sanse protiv ceha.

Анти-бољшевик

pre 13 godina

Имена и презимена стрелаца погодака за Русију се пишу на српском језику овако: Јевгениј Маллин и Павел Дацјук. Када преводите руска имена и презимена, преводите их са руског језика а не са енглеских превода истих.

Анти-бољшевик

pre 13 godina

Имена и презимена стрелаца погодака за Русију се пишу на српском језику овако: Јевгениј Маллин и Павел Дацјук. Када преводите руска имена и презимена, преводите их са руског језика а не са енглеских превода истих.

milos

pre 13 godina

gledao sam polufinale sa ruskim prijateljima, prvo smo se bili smejali posto su igraci ocito bili pijani, jer su padali svo vreme, gubili su stapove, i bili potpuno dezorijentisani. posle smo se zabrinuli jer nisu uopste mogli da postignu gol. u svakom slucaju ako se napili sinoc ponovo, nemaju sanse protiv ceha.

milos

pre 13 godina

gledao sam polufinale sa ruskim prijateljima, prvo smo se bili smejali posto su igraci ocito bili pijani, jer su padali svo vreme, gubili su stapove, i bili potpuno dezorijentisani. posle smo se zabrinuli jer nisu uopste mogli da postignu gol. u svakom slucaju ako se napili sinoc ponovo, nemaju sanse protiv ceha.

Анти-бољшевик

pre 13 godina

Имена и презимена стрелаца погодака за Русију се пишу на српском језику овако: Јевгениј Маллин и Павел Дацјук. Када преводите руска имена и презимена, преводите их са руског језика а не са енглеских превода истих.