Milutin
pre 14 godina
u svojim „Razmišljanjima sa Crnog ostrva”
Verujem da treba "Razmišljanjima iz Isla Negre". Istina je da prevod "Isla Negra" glasi "Crno ostrvo", ali ovde se radi o mestašcetu na obali Atlanskog okeana u Čileu u kome je Neruda živeo.
1 Komentari
Sortiraj po: