Četvrtak, 22.05.2008.

17:23

Mari Vje-Šove–Ljubav, bes i ludilo

Izvor: Piše: Rastko Simiæ

Mari Vje-Šove–Ljubav, bes i ludilo IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

4 Komentari

Sortiraj po:

Yseult

pre 15 godina

Hipnotiše sam naziv romana, priča koja prati njegovo pojavljivanje,odnosno udaljavanje iz javnosti..Iskonsko, arhetipsko, avangardno..Radujem se svakom uspješnom prevodu na srpski, posebno sa francuskog..

Biljana

pre 15 godina

Kada se susrecem sa djelom nedovoljno poznatim, kao sto je roman: "Ljubav, bes, ludilo", inspiraciju za citanje pronalazim u nazivu djela, opstim podacima i imenu prevodioca. U ovom slucaju, imam sve razloge da pristupim citanju teksta posebno pazljivo i posveceno, uz opravdano velika ocekivanja.

misa-novi beograd

pre 15 godina

Maestralno!Delo jakih emocija!Prosto vas "usisa" u sebe,sa atmosferom,koja na momente podseca na neku nasu blizu proslost(ne ponovila se!-samo u jos radikalnijoj verziji)Stivo za svaku pohvalu.

misa-novi beograd

pre 15 godina

Maestralno!Delo jakih emocija!Prosto vas "usisa" u sebe,sa atmosferom,koja na momente podseca na neku nasu blizu proslost(ne ponovila se!-samo u jos radikalnijoj verziji)Stivo za svaku pohvalu.

Yseult

pre 15 godina

Hipnotiše sam naziv romana, priča koja prati njegovo pojavljivanje,odnosno udaljavanje iz javnosti..Iskonsko, arhetipsko, avangardno..Radujem se svakom uspješnom prevodu na srpski, posebno sa francuskog..

Biljana

pre 15 godina

Kada se susrecem sa djelom nedovoljno poznatim, kao sto je roman: "Ljubav, bes, ludilo", inspiraciju za citanje pronalazim u nazivu djela, opstim podacima i imenu prevodioca. U ovom slucaju, imam sve razloge da pristupim citanju teksta posebno pazljivo i posveceno, uz opravdano velika ocekivanja.

Biljana

pre 15 godina

Kada se susrecem sa djelom nedovoljno poznatim, kao sto je roman: "Ljubav, bes, ludilo", inspiraciju za citanje pronalazim u nazivu djela, opstim podacima i imenu prevodioca. U ovom slucaju, imam sve razloge da pristupim citanju teksta posebno pazljivo i posveceno, uz opravdano velika ocekivanja.

Yseult

pre 15 godina

Hipnotiše sam naziv romana, priča koja prati njegovo pojavljivanje,odnosno udaljavanje iz javnosti..Iskonsko, arhetipsko, avangardno..Radujem se svakom uspješnom prevodu na srpski, posebno sa francuskog..

misa-novi beograd

pre 15 godina

Maestralno!Delo jakih emocija!Prosto vas "usisa" u sebe,sa atmosferom,koja na momente podseca na neku nasu blizu proslost(ne ponovila se!-samo u jos radikalnijoj verziji)Stivo za svaku pohvalu.