Veliki brat
pre 6 godina
@(Vlad, 6. jul 2017 15:39)
Ne bih se složio sa više stvari po pitanju "kineskog" (pošto jedan kineski jezik ne postoji, već postoji samo pismo).
Prvo, SVI kinezi pišu 99% istim pismom (ako zanemarimo tradicionalne i pojednostavljene karaktere koje su uveli komunisti da bi običan seljak lakše naučio da piše, tj. ako posmatramo npr. samo pojednostavljene karaktere unutar Kine) i tako se lako sporazumevaju ako ne govore isti dijalekt. Postoje neke specifičnosti u pisanom kantonskom jeziku u Hong Kongu, ali unutar komunističke Kine od građanskog rata na ovamo svi pišu maltene identičnim pismom, tako da su izbrisane i one male razlike koje su ranije postojale.
Drugo, to što ti zoveš narečja (mandarinski, kantonski, Vu...) nisu narečja, već bukvalno različiti jezici, od kojih neki gotovo ništa zajedničko nemaju, osim što su tonalni.
Čak i Wu dijalekt se po regionima razlikuje do nemogućnosti sporazumevanja, pa tako Šanghaj, Sudžou i Vendžou imaju svoje poddijalekte Wu dijalekta. O mandarinskom ne vredi pričati, jer čak i na ulicama Pekinga se ne govori isti mandarinski kao onaj oficijelni koji se uči u školama (zbog slenga i sl.).
I skidam kapu fanatičnim strancima koji toliko dobro nauče i mandarinski i kantonski sa raznim varijacijama tako da se mogu sporazumevati na ulici.
Interesantno bi bilo napraviti mapu sličnosti jezika koji se govore u određenim područjima sa jezicima koji su se govorili pre 1000 i više godina.
24 Komentari
Sortiraj po: