Sreda, 23.11.2016.

09:09

CNN se izvinio zbog vređanja Jevreja: Žao nam je

Američka televizija CNN i njen voditelj Džejk Tejper izvinili su se gledaocima zbog kajrona na kojem je pisalo pitanje "Da li su Jevreji ljudi?".

Izvor: Tanjug

CNN se izvinio zbog vreðanja Jevreja: Žao nam je IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

9 Komentari

Sortiraj po:

Mrzovoljni mrmot

pre 7 godina

Koga svrbi - taj neka se i češe...

Mnogi - kojima savest očigledno nije čista - posle Trampove pobede se ponašaju krajnje neuračunljivo.

ffws

pre 7 godina

"Mislim da se ovde radi o lošem prevodu na srpski - "If Jews are people" treba biti prevedeno kao "Da li su Jevreji narod" a ne kao "Da li su Jevreji ljudi" što bi bilo "If Jews are humans".

Ne ulazim u (ne)uvredljivost ili političku korektnost ovih izjava, ali sam siguran da je namera autora bila takva, jer se reč "people" u engleskom gotovo uvek koristi onako kako mi koristimo reč "narod".
(Darko, 23. novembar 2016 09:39)"

Uh-uh, ne. Osnivac alt-right pokreta (iliti nacista) se pitao da li su Jevreji uopste ljudi ili "bezdusni golemi". Golemi su u jevrejskim legendama figure od gline koje su magijom ozivele, ili nesto slicno robotima.

PAOK

pre 7 godina

Interesantno. Po kojoj osnovi se NIKADA niste izvinili za užasan šovinizam prema Srbima koji ste bezbroj puta pokazali?
(sturmmann, 23. novembar 2016 09:38)

Zato sto Jevreji ustanu kad ih nekog vredja,a mi pognute glave cutimo.

Zorann

pre 7 godina

Prvo: ljude koji daju takve izjave jednostavno treba ignorisati, jer se oni hrane negativnom reakcijom na svoje poruke mržnje. Drugo: nema CNN razloga da se izvinjava što je preneo nečiju idiotsku izjavu (mada, kao što rekoh, bolje je ignorisati takve spodobe).

Darko

pre 7 godina

Mislim da se ovde radi o lošem prevodu na srpski - "If Jews are people" treba biti prevedeno kao "Da li su Jevreji narod" a ne kao "Da li su Jevreji ljudi" što bi bilo "If Jews are humans".

Ne ulazim u (ne)uvredljivost ili političku korektnost ovih izjava, ali sam siguran da je namera autora bila takva, jer se reč "people" u engleskom gotovo uvek koristi onako kako mi koristimo reč "narod".

PAOK

pre 7 godina

Interesantno. Po kojoj osnovi se NIKADA niste izvinili za užasan šovinizam prema Srbima koji ste bezbroj puta pokazali?
(sturmmann, 23. novembar 2016 09:38)

Zato sto Jevreji ustanu kad ih nekog vredja,a mi pognute glave cutimo.

Zorann

pre 7 godina

Prvo: ljude koji daju takve izjave jednostavno treba ignorisati, jer se oni hrane negativnom reakcijom na svoje poruke mržnje. Drugo: nema CNN razloga da se izvinjava što je preneo nečiju idiotsku izjavu (mada, kao što rekoh, bolje je ignorisati takve spodobe).

Darko

pre 7 godina

Mislim da se ovde radi o lošem prevodu na srpski - "If Jews are people" treba biti prevedeno kao "Da li su Jevreji narod" a ne kao "Da li su Jevreji ljudi" što bi bilo "If Jews are humans".

Ne ulazim u (ne)uvredljivost ili političku korektnost ovih izjava, ali sam siguran da je namera autora bila takva, jer se reč "people" u engleskom gotovo uvek koristi onako kako mi koristimo reč "narod".

ffws

pre 7 godina

"Mislim da se ovde radi o lošem prevodu na srpski - "If Jews are people" treba biti prevedeno kao "Da li su Jevreji narod" a ne kao "Da li su Jevreji ljudi" što bi bilo "If Jews are humans".

Ne ulazim u (ne)uvredljivost ili političku korektnost ovih izjava, ali sam siguran da je namera autora bila takva, jer se reč "people" u engleskom gotovo uvek koristi onako kako mi koristimo reč "narod".
(Darko, 23. novembar 2016 09:39)"

Uh-uh, ne. Osnivac alt-right pokreta (iliti nacista) se pitao da li su Jevreji uopste ljudi ili "bezdusni golemi". Golemi su u jevrejskim legendama figure od gline koje su magijom ozivele, ili nesto slicno robotima.

Mrzovoljni mrmot

pre 7 godina

Koga svrbi - taj neka se i češe...

Mnogi - kojima savest očigledno nije čista - posle Trampove pobede se ponašaju krajnje neuračunljivo.

Zorann

pre 7 godina

Prvo: ljude koji daju takve izjave jednostavno treba ignorisati, jer se oni hrane negativnom reakcijom na svoje poruke mržnje. Drugo: nema CNN razloga da se izvinjava što je preneo nečiju idiotsku izjavu (mada, kao što rekoh, bolje je ignorisati takve spodobe).

Darko

pre 7 godina

Mislim da se ovde radi o lošem prevodu na srpski - "If Jews are people" treba biti prevedeno kao "Da li su Jevreji narod" a ne kao "Da li su Jevreji ljudi" što bi bilo "If Jews are humans".

Ne ulazim u (ne)uvredljivost ili političku korektnost ovih izjava, ali sam siguran da je namera autora bila takva, jer se reč "people" u engleskom gotovo uvek koristi onako kako mi koristimo reč "narod".

PAOK

pre 7 godina

Interesantno. Po kojoj osnovi se NIKADA niste izvinili za užasan šovinizam prema Srbima koji ste bezbroj puta pokazali?
(sturmmann, 23. novembar 2016 09:38)

Zato sto Jevreji ustanu kad ih nekog vredja,a mi pognute glave cutimo.

ffws

pre 7 godina

"Mislim da se ovde radi o lošem prevodu na srpski - "If Jews are people" treba biti prevedeno kao "Da li su Jevreji narod" a ne kao "Da li su Jevreji ljudi" što bi bilo "If Jews are humans".

Ne ulazim u (ne)uvredljivost ili političku korektnost ovih izjava, ali sam siguran da je namera autora bila takva, jer se reč "people" u engleskom gotovo uvek koristi onako kako mi koristimo reč "narod".
(Darko, 23. novembar 2016 09:39)"

Uh-uh, ne. Osnivac alt-right pokreta (iliti nacista) se pitao da li su Jevreji uopste ljudi ili "bezdusni golemi". Golemi su u jevrejskim legendama figure od gline koje su magijom ozivele, ili nesto slicno robotima.

Mrzovoljni mrmot

pre 7 godina

Koga svrbi - taj neka se i češe...

Mnogi - kojima savest očigledno nije čista - posle Trampove pobede se ponašaju krajnje neuračunljivo.