5

Tuesday, 13.03.2012.

14:34

37 years since death of sole Serbian Nobel winner

Today marks 37 years since the passing of the only Serbian Nobel Prize winner, writer Ivo Andrić.

Izvor: Tanjug

37 years since death of sole Serbian Nobel winner IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

5 Komentari

Sortiraj po:

Ryszard

pre 12 godina

In Andric's socialist model of history, the past is inseparably connected to the present and the future. While he clearly identified with the uprising of Serb peasants and their struggle against suppression, the future was clearly seen as something way beyond the stupidity of nationalism and ethnic categories.

It's a disgrace to see how the name of a true Yugoslav is today abused for narrow minded nationalistic propaganda purposes.

Ryszard

pre 12 godina

Ivo Andric remains one of Yugoslavia's greatest authors of all time.

Today however, a walk over the famous Bridge on the Drina in Visegrad is also inextinguishably associated with the massacres in 1992. When Andric described the partial destruction of the bridge at the end of his novel, he could not know the worst was yet to come.

Renko

pre 12 godina

If I remember correctly, Andric was a champion of South Slav union, born in Bosnia, a Catholic by religion.

I don't think it would hurt anybody if Andric were referred to in the article as a Yugoslav.

It is easy to find a reason why it was that he could be argued as being "Serbian", or "Bosnian", or "Croatian", but would it not be more in his honour, and help reconciliation, that someone who championed Yugoslavia could be called a "Yugoslav"?

sj

pre 12 godina

Ivo Andric was of mixed heritage, who lived, worked and died in Belgrade, Serbia and he saw himself as a Serb.

Andric was interviewed by the translator of the Bridge on the River Drina in the early 1950s; this is the same person who met him for the first time straight after the Yugoslav Ambassador Andric returned to Belgrade from Berlin and four hours later the Germans bombed that beautiful city. Andric said the he was a Serb born in Bosnia.

Andric referred to that great Croatian hero Stepan Radic’s peasant party as (Wiki)
...fools following a blind dog..." (the blind dog being Stjepan Radić).

Renko

pre 12 godina

If I remember correctly, Andric was a champion of South Slav union, born in Bosnia, a Catholic by religion.

I don't think it would hurt anybody if Andric were referred to in the article as a Yugoslav.

It is easy to find a reason why it was that he could be argued as being "Serbian", or "Bosnian", or "Croatian", but would it not be more in his honour, and help reconciliation, that someone who championed Yugoslavia could be called a "Yugoslav"?

sj

pre 12 godina

Ivo Andric was of mixed heritage, who lived, worked and died in Belgrade, Serbia and he saw himself as a Serb.

Andric was interviewed by the translator of the Bridge on the River Drina in the early 1950s; this is the same person who met him for the first time straight after the Yugoslav Ambassador Andric returned to Belgrade from Berlin and four hours later the Germans bombed that beautiful city. Andric said the he was a Serb born in Bosnia.

Andric referred to that great Croatian hero Stepan Radic’s peasant party as (Wiki)
...fools following a blind dog..." (the blind dog being Stjepan Radić).

Ryszard

pre 12 godina

Ivo Andric remains one of Yugoslavia's greatest authors of all time.

Today however, a walk over the famous Bridge on the Drina in Visegrad is also inextinguishably associated with the massacres in 1992. When Andric described the partial destruction of the bridge at the end of his novel, he could not know the worst was yet to come.

Ryszard

pre 12 godina

In Andric's socialist model of history, the past is inseparably connected to the present and the future. While he clearly identified with the uprising of Serb peasants and their struggle against suppression, the future was clearly seen as something way beyond the stupidity of nationalism and ethnic categories.

It's a disgrace to see how the name of a true Yugoslav is today abused for narrow minded nationalistic propaganda purposes.

sj

pre 12 godina

Ivo Andric was of mixed heritage, who lived, worked and died in Belgrade, Serbia and he saw himself as a Serb.

Andric was interviewed by the translator of the Bridge on the River Drina in the early 1950s; this is the same person who met him for the first time straight after the Yugoslav Ambassador Andric returned to Belgrade from Berlin and four hours later the Germans bombed that beautiful city. Andric said the he was a Serb born in Bosnia.

Andric referred to that great Croatian hero Stepan Radic’s peasant party as (Wiki)
...fools following a blind dog..." (the blind dog being Stjepan Radić).

Renko

pre 12 godina

If I remember correctly, Andric was a champion of South Slav union, born in Bosnia, a Catholic by religion.

I don't think it would hurt anybody if Andric were referred to in the article as a Yugoslav.

It is easy to find a reason why it was that he could be argued as being "Serbian", or "Bosnian", or "Croatian", but would it not be more in his honour, and help reconciliation, that someone who championed Yugoslavia could be called a "Yugoslav"?

Ryszard

pre 12 godina

Ivo Andric remains one of Yugoslavia's greatest authors of all time.

Today however, a walk over the famous Bridge on the Drina in Visegrad is also inextinguishably associated with the massacres in 1992. When Andric described the partial destruction of the bridge at the end of his novel, he could not know the worst was yet to come.

Ryszard

pre 12 godina

In Andric's socialist model of history, the past is inseparably connected to the present and the future. While he clearly identified with the uprising of Serb peasants and their struggle against suppression, the future was clearly seen as something way beyond the stupidity of nationalism and ethnic categories.

It's a disgrace to see how the name of a true Yugoslav is today abused for narrow minded nationalistic propaganda purposes.