Josip
pre 7 godina
@lp od Srbina
U hrvatskoj jeziku "trenutačno" i "trenutno" su sinonimi. Nemam se ja što pretvarati, Hrvat sam od glave do pete. I po osjećajima, i po papirima. Budi ti meni živ i zdrav.
"Ovi su mi najsmešniji, dakle Srbin koji se pretvara da je Hrvat koji zavidi Srbima na Djokoviću.. E pa Josipe, kaže se "trenutačnu" a ne "trenutnu" formu.."
(lp od Srbina, 15. oktobar 2016 20:50
647 Komentari
Sortiraj po: