Subota, 30.03.2013.

20:38

“Dosta sa pričama o mom međunožju”

Izvor: B92

“Dosta sa prièama o mom meðunožju” IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

7 Komentari

Sortiraj po:

Urbanijak

pre 11 godina

Cekaj, serija "mad men" u Srbiji je prevedana kao "Momci sa Madisona"... Nedavno sam negde procitao da je "django unchained" preveden kao "django osvetnik"... Malo je reci da su u pitanju krajnje slobodni prevodi koji ni priblizno ne nose duh i znacenje originalnih naslova.

Urbanijak

pre 11 godina

Cekaj, serija "mad men" u Srbiji je prevedana kao "Momci sa Madisona"... Nedavno sam negde procitao da je "django unchained" preveden kao "django osvetnik"... Malo je reci da su u pitanju krajnje slobodni prevodi koji ni priblizno ne nose duh i znacenje originalnih naslova.

Urbanijak

pre 11 godina

Cekaj, serija "mad men" u Srbiji je prevedana kao "Momci sa Madisona"... Nedavno sam negde procitao da je "django unchained" preveden kao "django osvetnik"... Malo je reci da su u pitanju krajnje slobodni prevodi koji ni priblizno ne nose duh i znacenje originalnih naslova.