Subota, 12.09.2020.

13:44

Ovo je jedina srpska reč koja je ušla u turski jezik

Izvor: DDL

Ovo je jedina srpska reè koja je ušla u turski jezik IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

218 Komentari

Sortiraj po:

Једи сира

pre 3 godine

Peyniri (турски) = сир. Paneer (Хинди) = сир. Они су као номадски освајачи асимилирали и гене и речнике. Мали је изворни речник оних који и спавају на коњима.

Ooo boze

pre 3 godine

Četa je albanska, a višnja grčka. Turci koriste i car, carica, i druge srpske reči.
(perica, 13. septembar 2020 08:23)
Visnja je cista slovenska rec

sasa

pre 3 godine

Evo nas opet.... jezik koji se govori u hr, bih, cg i srb se zove srpsko-hrvatski jezik i tako bi trebali da ga nazivamo svi. Ovako smo se podeleli pa sami sebi kopamo jamu. Amerikanci najveca sila sveta, vodili rata za nezavisnost govore engleskim jezikim a ne americkim! Avstrijanci govore nemacki. Zato svi oni po crti zakona i pravde znaju ko su, sta su, odakle su i kud idu. A kod nas lik iz hrvatske za bukvalno istim dnk kao lik iz bih ili srbije luduje kako su ovi drugi turci a ne sloveni. Pa smo docekali da nas umesto pravim imenima nazivaju balkancima, regionom, zapadnim balkanom... ljudima koji pricaju balkanski, juzno slovenski i pitanje je vremena kad ce nam nametnuti zajednicko ime i ime jezika (zastave bih i kosova). Pa nam unuci nece biti ni hrvati ni bosanci ni srbi a isti taj jezik imace novu istoriju i novo ime.

Mantis

pre 3 godine

.......samo za jednu reč se sa sigurnošću
može reći da je srpska - Božić.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Razumljivo, Srbi su izmislili Božić!!

koki

pre 3 godine

Mnoge reci nisu uopste turske nego persijske ili indijske. Ko je gledao bilo koju indijsku seriju mogao je da cuje mnoge reci za koje se ovde misli da su turske.

Vanja Petrović

pre 3 godine

Mešanje jezika tokom istorije dovelo je i do upotrebe sličnih reči kod svih naroda sveta. No, sve reči uglavnom potiču iz persijskog jezika, sanskrits staroindijskog...itd.
Turci u svom rečniku nemaju mnogo izvornih turskih reči. Smatrani su za stepski i primitivan narod koji je bio duhovno siromašan, te su svoj jezik gradili na pozajmicama kulturno razvijenih naroda, najviše od Persijanaca.

Na primer, reč burazer; u persijskom jeziku reč "burazer" se izgovara "birader" i znači brat. Kako etimolozi tvrde, ova reč je još starija. U drevnim Avestama glasi „bratar“, a u sanskritu "bhrata". Otuda se ova reč izgovara slično u skoro svim indoevropskim jezicima i ima isto značenje-brat. Eto još jedne reči koja nije srpska: brat!

DaniloBLuka

pre 3 godine

@@Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)
Rakii je alkoholno pice sa bliskog istoka. poslije se nacin fermentisanja preselio kod nas a pice dobilo ime Rakija.. Dakle nase ime za bliskoistocno pice

Јабучило

pre 3 godine

Mnoge turcizme u našem jeziku Turci ne mogu da prepoznaju jer su oni u međuvremenu počeli da koriste drugu reč. Npr. majdan na Turskom nije aktuelna reč za rudnik, to je njima arhaizam koji je došao iz arapskog.
(T, 12. septembar 2020 23:23)

Жива истина. Пре коју годину сам причао на тему турцизама са неким Турцима. Ми отприлике "говоримо" турски из XVI века, тако да су многе речи које знамо ван употребе у савременом турском. Поменух, на пример, хајван-хећима (марвеног лекара) у неком тренутку, на шта се Турци згледаше: "Знам шта кажеш, али ми то данас зовемо ветеринар".

lebowski

pre 3 godine

@sonja@boris
nema to tolko veze sa samim Hristom, 25. decembar, pagani su ga zvali Slunovrat, Novo Sunce, prvi dan u kad se povecava obdanica, zato je Božić na taj dan. Kalendar= Astronomija, a ne mitologija/manija.

Novi Sad

pre 3 godine

Ispade,da mi Srbi pre dolaska Turaka i ostalih nismo ni imali jezik kao sredstvo sporazumevanja, već smo to radili rukama, nogama i da smo tek dolaskom istih, naučili da govorimo,koristeći njihove reci.Svasta.

dr

pre 3 godine

Све речи у Турком језику воде порекло из србског језика. Читајте Павла Соларића, Милоша С Милојевића.

Bane

pre 3 godine

Vampir. Srpska rec koja se koristi u vecini jezika sveta. Pre onog Save, uopste nije postojala. Na jednom seminaru razgovarao sam sa jednom Turkinjom. U skoli su je ucili da je 100 reci u njihovom jeziku srpskog porekla. Ja se secam da su oko 300 reci turske.

Stariji gradjanin

pre 3 godine

......
Zna neko ime gospođe,zaboravio sam?
Sedlo,mislim,isto keltska,sedlo(saddle).
Znam da nema veze sa temom,ali postojao je Svet i pre sveta.A vi se uhvatili srpskog i njegovih dijalekata.
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (Dragan, 12. septembar 2020 21:45)

Реч је о професорки Ранки Куић, од миља званој Ранка Велшанка. Гуглајте "призренска стела/ некропола"

Peter Smith

pre 3 godine

turaka svako koji je tamnoput potomak je turaka jel slaveni nisu tamnoputi ljudi
(ja, 12. septembar 2020 18:46)
На ово морам да реагујем.
То је још само једна у низу хрватских лажи и омаловажавања Срба.
Постоје генетска истраживања, Богу
хвала, Срби имају занемарљив проценат турског генома.
(Макарије, 12. septembar 2020 20:29)

Sta se uzbudjujes kao da su njegovi Hrvati plavi. Jedini plavi tamo su Srbi iz Like i Dalmacije
(bzvz, 12. septembar 2020 21:12)
hrvati, najvecim delom pokrsteni Srbi. Zahvaljujuci Srbima imaju drzavu, jezik, da ne duzim o opste poznatom.

dragaN

pre 3 godine

Pogledajte Francuze, uopšte ih nije briga što sebe smatraju potomcima Gala ( koji su Kelti), narod nosi ime Franaka ( koji su Germani), a jezik kojim govore je vulgarizovani latinski iz Rima.
(Radoznao, 12. septembar 2020 21:26)

Jel mozes da objasnis sta znaci to vulgarizovani latinski?

Peter Smith

pre 3 godine

Nema potrebe da izmisljate, sve rijeci postoje stoljecima u nasem zajednickom hrvatskom jeziku i nekada ste ih koristili. Dovoljno je vidjeti koliko recimo Rusi bolje razumiju nas.
(sanct, 12. septembar 2020 22:09)

hrvatski jezik je kajkavski, jezik koji hrvati govore je srpski.

Peter Smith

pre 3 godine

Nije tačno to što se stalno nagađa o hiljadama turskih reči. U srpskom jeziku najviše je transkribovanih reči iz nemačkog pa engleskog jezika: weekend-vikend, president-predsednik, minister-ministar, nose-nos, peper-biber, svi meseci u godini su transkribovani sa engleskog, schraubendreher-šrafciger, strudla-štrudla, streik-štrajk, waschmaschine-vešmašina, friseur-frizer, tasche-tašna, knodel-knedla, flasche-flaša, meister-majstor etc. Srpski jezik ima pravilo transkripcije, to jest preuzimanja i modifikovanja stranih reči koje se prilagodjavaju srpskom izgovoru i samim tim postaju srpske. Na primer, turska reč "kapi" je transkribovana i na srpskom jeziku je "kapija", ali nema identično značenje, označava samo ulaz u dvorište, dok za ulaz u kuću ili stan postoji druga reč "vrata". Tako da je kapija srpska reč sa svojim značenjem.
(Jovana, 12. septembar 2020 20:54)

Procitaj knjigu Dream Dremati.

Mina

pre 3 godine

Veliki broj reci koje mi zovemo turcizmi su zapravo iz persijskog ušli u turski. Persijski je bio jezik kulture na dvorovima muslimanskih carstava, od mogulskog do otomanskog.

Делија

pre 3 godine

А кашика, турска зар не? није могла по каши да се назове? То би било лудо.

ma koga je briga

pre 3 godine

@Kaljaja,

Pravilno pričati srpski se menja tokom godina, recimo Vuk Stefanović Karadžić je iz Zapadne Srbije, a starije jotovanje je napustio tek 1836. (neka me neko ispravi ako grešim ali mislim da je te godine). Danas standardni srpski jezik se pomera uveliko po Kosovsko-resavskom akcentu i Beogradskom akcentu, tako da... Ja bolje da se preselim u Hrvatsku iz Kosjerića.

Darla Dirladada

pre 3 godine

Ahaha, kako ste dirnuli u samu srz domacina koji sada ne mogu da zive sa saznanjem da im je celokupni fond reci zapravo tusrski.
(Odlicno!, 12. septembar 2020 22:17)

A javi turcima da je njihov jezik napravljen od persijskog i arapskog.

Još jedna tiusćljetnja kultura... Turska!

Pa tako mogu da postoje i "trucizmi" ko što im i jezik postoji.

To kao kad bi sad uzeli ovde, zbog tisućljetnjih cirkusa i prodanih duša naokolo jeftinih da raspravljamo koliko je gde crnogorizma, makedonizma, srbizma, slovenizma, hrvatijanizma i bosanizma u kom jeizku naokolo ovde!

Smešni ste buzdovani, jadni za čega se vi hvatate.

A šta ćemo sa persijanskim rečima, sa vedanskim, sa sanskritom? Jesi ti svestan da nema samo par jezika tek tih drevnih, gde spada i srbski, ne bi bilo nijednog jezika?

Natjenahu kaže od Rimskog doba da srbi i jevreji sarađuju! Šta smo do Osmanlija igrali pantomime svi?

Te vaše plitke populizme i prisvajanje silom i nametanje bezvrednosti znate kako srbi leče kad se baš ono iskompleksirate?

Kažu ljuti lek, na ljutu ranu!

Pa "mi" darujemo Teslu!

A zamisli Tesla rekao da priča sa gromovima i munjama, ma šta to značilo. Metafora ili bukvalno? I na kom jeziku su pričali?

Džabe ti fond reči kad nemaš jasnu VIZIJU, džaba ti pismo i umeće čitanja slova kad ne umeš da ČITAŠ IZMEĐU SLOVA.

Jel nije tu samo Tesla... ima tu i Obilić koji tečno priča srbski, a opet ama nema turčina koji ga nije razumeo šta je rekao 1389. i dan danas!

Dorcol

pre 3 godine

Budala na turskom je :salak ili aptal (a ne abdal)
so se kaze tuz (Tuzla ,rudnik soli)
raki - rakija
kapi - kapija
kayisi (kajisi) - kajisija
peskir - havlu
pare - para
kebap - cevap
terazi - vaga
muz (z kao zvono) - banana
bostan - lubenica
yorgan - jorgan
tursu - tursija
corap - carapa
sirke - sirce
be - BRE

John

pre 3 godine

Bodžuk znači nešto sasvim deseto i sa Božićem nema nikakve veze.
"Omladina u mjestu Kesan pokraj turskog grada Edirne sinoć je obilježila Bodžuk, tradicionalne maškare koje datiraju iz Srednjeg vijeka, a koje predstavljaju simboličnu zaštitu dobra i dobrote na zemlji, piše Anadolu Agency (AA)."

jox

pre 3 godine

muslimani u bosni imaju mnogo turcizama, Srbi imaju znatno manje a Hrvati najmanje. A svakako i oni imaju samo ne znaju da su turske. Ipak je i tamo Turska vladala u dobrom delu. Imali su sreće da katolička Evropa nije davala na kolege katolike da potpadnu pod Turke. Kao i Srbi koji su činili apsolutnu većinu Vojne Krajine.

Lingua

pre 3 godine

a bozduk i bozic potpuno isto. Nama da nije tih turcizama, ni na spavanje ne bi mogli otici. Meni je samo interesantno da vise turskih reci koriste beogradjani, nego npr. sarajlije :))
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (BRE, 12. septembar 2020 15:17)

Mozda si u pravu..cesce sam u Srbiji cuo amidza nego u Bosni. Kao sto ti rece, vise turskih rijeci koriste Bogradjani, ali eto Sarajlije zato koriste vise srpskih rijeci.. Zadrzali ljudi sopstveni jezik.

dule

pre 3 godine

Turski jezik je veštački jezik, a samim tim ne postoje ni turcizmi. Većina reči za koje mislimo da su turcizmi u srpskom jeziku, ustvari su srbizmi u turskom jeziku. Kad Turci kažu SirbiSTAN, BugariSTAN, da li vam srpska korenska reč stan deluje kao turcizam. Korenska reč je ona reč od kojih su izvedene mnoge druge reči, moglo bi se nabrojati preko 100 reči u srpskom jeziku računajući i imena: stanište, stanovnik, stanica, stan, stanar, Stanimir, Stanislav... Sve ima isti koren, a zajedničko za sve je da STOJE, stanica stoji, stanište stoji, stan stoji? Koje značenje ima reč stan na turskom?
(Jovan, 12. septembar 2020 17:38)

A ciji je koren SKA? Hrvatska, Madjarska, Bugarska, Svajcarska...

Mile

pre 3 godine

@jabucilo
Blizu si sinak!
Sada samo jos da otkrijes ko su ti indo-evropljani ili ti varvari od kojih su grci uzimali reci, svojatali junake i epove...

Hammer

pre 3 godine

"Kralj" - titula po ličnom imenu Karla Velikog, kao što je i "car" po Cezaru.

@(seed, 12. septembar 2020 21:04)


Opet ta bečko-berlinska propaganda, po kojoj nam sve što vredi dolazi od tih "plemenitih" Germana, a slovenske varvarije kao po običaju nema nigde ili su niko i ništa, jel tako drugare? Ali na sreću to nema veze sa istinom, pa tako ni ovo što si ti napisao! Kralj nam dolazi od srpske reči "kraj", dakle to je onaj koji je na kraju, koji je vrhovni, a car je od srpske reči "zar" i ima veze sa staroslovenskim verovanjem u to da je Bog Sunce ili sa verovanjem u Boga Sunca, dok je kruna ustvari korona, takođe po uzoru na Sunce koje ima svoju krunu - koronu(i danas se tako kaže - Sunčeva korona) i kralj ili car imaju svoje krune, zato što je to povezano sa starim verovanjem da je Sunce Bog, pa je Bog na nebu(Sunce), a kralj ili car su na zemlji.

mikac678

pre 3 godine

Bre je turska riječ koji su najviše koristili poturčenjaci u Crnoj Gori, zato kod nas niko i ne upotrijebljava tu riječ.
Skoro čitah u Glasu Crnogorca tekst od prije 200 godina kako su poturčenjaci uzimali harač za cara.
"Da kako bre vlaše, tebe je alah stvorio da radiš i mučiš se a mene da gospodujem i uživam. E vlaše znaš da sam se potrudio do tebe. Došlo je vrijeme da se daje carski harač i haznu. Bre vlaše kako smiješ imati takvog konja a tvoj aga nema, znaš bre!"
Tako vi je to bre

Проф.

pre 3 godine

@ Драган: Госпођа се зове Ранка Куић, била је професор Филолошког факултета у Београду. Указала на сродност српског и келтског језика, дајући изворну предност келтском. Данас ваља читати Српско српски речник изврсног Радована Дамјановића и онда ће овакви новински чланци многима бити смешни. Или Милоша Црњанског и његова лингвистичка сазнања на тему старине/ порекла српског и енглеског језика... Али, коме писати? Као што су нам испрали мозак о историји, тако и децу учимо да је једина српска реч у другим језицима преузета- вампир! Бесмислице и незнање родног идентитета су поражавајуће.

T

pre 3 godine

Mnoge turcizme u našem jeziku Turci ne mogu da prepoznaju jer su oni u međuvremenu počeli da koriste drugu reč. Npr. majdan na Turskom nije aktuelna reč za rudnik, to je njima arhaizam koji je došao iz arapskog.

celo slovo - nije mala greška

pre 3 godine

"Aptal" se na turskom kaže i piše budala (a ne "abdal", kako su neki napisali)

Evo ovde dokaz: https://tureng.com/en/turkish-english/aptal

Kada ukucate: "abdal", dobijete drugačija značenja (te nije svejedno kako ćete reč napisati).
Podsećam, nije reč o tome kako se u srpskom kaže (tj. koristi taj turcizam); cilj je naučiti kako ga oni izgovaraju (kada je već konstatacija bila kako se reč kaže u TURSKOM).

U lingvistici, jedno slovo (pa čak i malo duži vokal), može da znači potpuno drugu reč (koja označava potpuno drugi pojam).

Setite se kako Krebtri govori engleski u seriji "Alo, alo" (kada meša glasove i vokale (i time izgovora reči potpuno drugih značenja od onih koje želi da iskomunicira) - nemojte tako (hehe)?

null

pre 3 godine

Ne znam zasto mi gugl prevodilac prevodi Bozic - Noel na Turski. Ali zanimljivo da vampir prevodi bukvalno isto sa izgovorom, a pokusajte i na druge jezike Norveski, Finski, Italijanski, Francuski...
I ja bih voleo da je Bozic, ali izgleda je vampir.

Јабучило

pre 3 godine

Dokpe cete da omalovazavate sebe. Rec avlija jel da svi misle da je turska nije. Av av pas laje da lija ne bi usla u tor. Avlija. Najveci izdajnici na svetu su srbi ali i najveci heroji. Tako da smo na nuli
(Eh srbi, 12. septembar 2020 21:11)

Авлија је грчка реч, од истог индоевропског корена као наше улица.

Калдрма (у преводу "леп пут") је исто грчка реч.

P-76ers

pre 3 godine

Da je srece pa da na ovoj planeti svi govore jednim jezikom, da nema granica... mnogo bi bolji zivot bio. Ovako, odes 300km od kuce i vec ti treba prevodioc, pasos. Kao da nismo svi ljudi i kao da se nismo svi na Zemlji rodili....
(AquaSky, 12. septembar 2020 19:22)

Da je Marko Polo tako razmišljao, vratio bi se posle treće krivine...

A vidi čuda prošao celu aziju do kine i nazad...

Ali mi znamo da koristimo google...

bob

pre 3 godine

Knjige, braco moja, knjige,a ne zvona i praporce.
Kao sto rece Dositej, knjige u ruke i videcete da i u italijanskom i engleskom i francuskom i grckom i turskom ima jako puno srpskih reci.
A sada odoh na jednu dremku ;)
Nadam se da cu sanjati kako igram kolo, jedem kolac, pa onda kada na kalendaru vidim da je vreme za to, obicicu i koloseum. :D

@Vidoje

pre 3 godine

Паприка се на турском каже “biber”. Иста је реч за зачин и за поврће. Check your facts mate.

Бинср

pre 3 godine

Ово ми је најјаче када напишу. Једина српска реч у енглеском, једина српска реч у турском. Постоје хиљаде српских речи и у енглеском и у турском јер су се језици мешали у оба смера. Ево сви мисле да је јаран Турска реч а оно српска. Јара - сунце, одатле и јарац, Чеси, Словаци имају име Јарослав, Јара.
Енглески: слоган, опиум, седло, сипати, зграбити, плот...хиљаде и хиљаде речи.

sanct

pre 3 godine

Kamoli da smo tako pametni da izmišljamo nove reči za sve ove turske.. Ali bolje je da gledamo parove i da se prepiremo čiji je Ajvar..
(HanSolo, 12. septembar 2020 21:41)

Nema potrebe da izmisljate, sve rijeci postoje stoljecima u nasem zajednickom hrvatskom jeziku i nekada ste ih koristili. Dovoljno je vidjeti koliko recimo Rusi bolje razumiju nas.

Kaljaja

pre 3 godine

@Jovana

Gledajući turske serije (pomalo), zaključih da se budala na turskom kaže /abtal/, a mislim da je i ta reč arapskog porekla (iz arapske muzike čuh istu, ako se ne varam).
(lepota raznovrsnosti, 12. septembar 2020 21:23)
Kaže se i tako. Moja baka, Prizrenka, je često upotrebljavala tu reč u razgovoru sa drugim ženama na ulici. "On je apdal", tj. on je nezreo, nestabilan. U svakodnevnom govoru na srpskom jeziku u Prizrenu su bile u upotrebi mnoge turske reči, najčešće u slengu ili kao uzrečice. Takođe su i prizrenski Turci, oni pravi čistokrvni Turci koji su tu živeli još od vremena Osmanlija, upotrebljavali mnoge srpske reči u svakodnevnom govoru na turskom. Tako se u govoru moglo čuti "škola, komšija, opština, kola, pečat, zid, ocena, patike..." i još sijaset drugih reči. Oni, inače, pričaju zapadnorumelijskim dijalektom turskog jezika koji se glasovno razlikuje od književnog turskog. Poređenja radi, dijalekat zvuči kao ikavica slovenskih jezika. To je posledica viševekovnog razvoja jezika na ograničenom prostoru.

Zanimljivo je da je većina Turaka pričalo srpski jezik gramatički ispravno. Bio sam prijatno iznenađen kada sam čuo jednog momka, Turčina Prizrenca od 30-ak godina u jednom gradu u Srbiji gde je aplicirao za srpski pasoš i razgovarao sa radnicom na šalteru na tečnom srpskom. Srba u Prizrenu nije bilo već 10 godina u to vreme. Srpski je naučio u osnovnoj školi i od tad ga pamti i obnavlja. Čak je razumeo i šalu za taštu.

Ma Sha Allah

pre 3 godine

Neee, samo nek nije turski. More bit i perzijski i arapski samo nek nije turski. Teški kompleksi... Pa ko vam je donjeo te riječi? Cijela Južna Amerika priča španski i niko ne pravi problem osim teških kompleksa.

bzvz

pre 3 godine

ne samo jezik ili rijeci vi genetski poticete od turaka svako koji je tamnoput potomak je turaka jel slaveni nisu tamnoputi ljudi
(ja, 12. septembar 2020 18:46)
На ово морам да реагујем.
То је још само једна у низу хрватских лажи и омаловажавања Срба.
Постоје генетска истраживања, Богу хвала, Срби имају занемарљив проценат турског генома.
(Макарије, 12. septembar 2020 20:29)

Sta se uzbudjujes kao da su njegovi Hrvati plavi. Jedini plavi tamo su Srbi iz Like i Dalmacije

Dragan

pre 3 godine

Pre nekih 25 godina,pročitah tekst o poreklu reči pingvin u engleskom jeziku.
Njihovi lingvisti kažu da je od starovelškog,pen gwyn,bela glava.
Ali pingvini nemaju belu glavu.
Onda se pojavi naša lingvistkinja i objasni.Pingvin je od keltskih reči,penga gavin,pernato ševrdalo.I prime je u Britansku Akademiju Nauka i Umetnosti.
Zna neko ime gospođe,zaboravio sam?
Sedlo,mislim,isto keltska,sedlo(saddle).
Znam da nema veze sa temom,ali postojao je Svet i pre sveta.A vi se uhvatili srpskog i njegovih dijalekata.

lepota raznovrsnosti

pre 3 godine

@Jovana

Gledajući turske serije (pomalo), zaključih da se budala na turskom kaže /abtal/, a mislim da je i ta reč arapskog porekla (iz arapske muzike čuh istu, ako se ne varam).

Eh srbi

pre 3 godine

Dokpe cete da omalovazavate sebe. Rec avlija jel da svi misle da je turska nije. Av av pas laje da lija ne bi usla u tor. Avlija. Najveci izdajnici na svetu su srbi ali i najveci heroji. Tako da smo na nuli

Xyx

pre 3 godine

Vidim, gomila vas je nasla "prevode" za raki i alhohol, koji nemaju bas mnogo veze (sem "tehnoloske") sa onim za sta se koriste kod nas (Grka, Bugara i td.), pa jel ste pomislili i o smislu toga da se iz stranog jezika uzme rec koja ni u "orginalu" ne sluzi tome za sta treba da se koristi? (najbolji je lik koji je konstatovao da Turci nisu oduvek muslimani, ok samo sta cemo sa istorijom i datumima?)
A evo i da dodam nesto, (nasa?) rec kajmak, isto je navodno Turska, oni sami kazu da je iz persijskog (Irana), a ovi uopste ne prave isti (ili nisu bar nekad)!? Toliko.
Kad smo kod jezika, jel znate da brojevi na sanskritu (do 10, ajd) fonetski se izgovaraju isto kao u srpskom/slovenskim jezicima. I, ne, nije zato sto je "indo-evropskog" porekla (kakav besmisao, indo/evropski, s 3.000km medju
rastojanja), jer sami Indijci kazu da im je sanskrit dosao sa (njima)zapada (tj Evrope).

Radoznao

pre 3 godine

Jezici su se u istoriji mešali. I Srpski jezik je preuzimao reči od drugih jezika, a i drugi jezici su preuzimali od Srpskog, pa se čak dešavalo, da je došlo do ponovnog preuzimanja reči, ali sada već u drugom značenju. Npr. reč robot je nastao od Slovenskog "rabota" ( rad) koja je označavala rad. Pa je onda ta reč iskorištena u češkom romanu, koji je preveden na engleski, iz kojeg jezika se rasprostranio u skoro sve evropske jezike, ali sada već sa značenjem robota, pa tako se ta reč vratila i u Srpski, u kojem jeziku je u međuvremenu ta reč izgubila osnovni smisao rada, i preuzila značenje nečeg lošeg. Sve je to normalno, ništa jedan narod nije srećniji ili vredniji ako mu je jezik stariji ili čistiji. Pogledajte Francuze, uopšte ih nije briga što sebe smatraju potomcima Gala ( koji su Kelti), narod nosi ime Franaka ( koji su Germani), a jezik kojim govore je vulgarizovani latinski iz Rima.

Pinokio

pre 3 godine

Marcus Paige od osam "bosanskih" reči koje si nabrojao pet su turski ili persijski arhaizmi koje se više nigde ne govore osim u Bosni, tako ti je i sa ostalim rečima punica je hrvatska reč, dok ćenifa nikako ne može biti toalet jer je to naziv za poljski WC ili zahod.PS:Reč peškir koja je došla sa Turcima više u Turskoj ne koristi.

gluposti

pre 3 godine

Ne pricaju Bosanci srpskim jezikom, u Srbiji niko ne kaze tokmak, cenifa, punica, daidza, amidza, razguliti, bujrum, dzenaza... A u Bosni niko ne kaze toalet, tasta, ujak, stric, izvolite, sahrana...
(Marcus Paige, 12. septembar 2020 19:45)
Dobro preuzeli su mnogo vise turskih reci sto je i logicno i sta sad je to zbog tudjica drugi jezik? Da nisu to neke originalne bosanske reci?

celo selo

pre 3 godine

Turci ovaj srbizam izgovaraju kao "Bodžuk".
To više vuče na makedonski “Božik”.
A Božić je staroslavenski naziv i jednako ga koriste Hrvati, Slovenci, Crnogorci, Makedonci, Bosanci, Hercegovci, Bošnjaci.

HanSolo

pre 3 godine

Kamoli da smo tako pametni da izmišljamo nove reči za sve ove turske.. Ali bolje je da gledamo parove i da se prepiremo čiji je Ajvar..

Baždarana

pre 3 godine

 samo da dodam, budala NIJE turska reč. Budala se na turskom kaže "salak".
(Jovana, 12. septembar 2020 21:00)

Kaže se i "apdal".

YxZ

pre 3 godine

U srpskom jeziku ima puno reči nemačkog, francuskog i engleskog porekla, ne samo turskog. No sve je bolje od novog srpskog jezika (zapratiti, nagurivanje, narezivanje diska, sutkinje, advokatkinje i slične jezičke besmislice).

Макарије

pre 3 godine

ne samo jezik ili rijeci vi genetski poticete od turaka svako koji je tamnoput potomak je turaka jel slaveni nisu tamnoputi ljudi
(ja, 12. septembar 2020 18:46)

На ово морам да реагујем.
То је још само једна у низу хрватских лажи и омаловажавања Срба.
Постоје генетска истраживања, Богу хвала, Срби имају занемарљив проценат турског генома. Успут, провјери чијег генома највише има твој народ. Изненадићеш се.
Друго, сачуване су фреске наших краљева и властеле из предтурског периода. Ниједан, понављам, ниједан није био плав.

Dejan

pre 3 godine

Vampir je ušao verovatno u sve jezike, sigurno i u turski. Interesantno, vampir je u svim jezicima, a glagol "povampiriti (se)" je ostao samo u srpskom.

Jovana

pre 3 godine

Nije tačno to što se stalno nagađa o hiljadama turskih reči. U srpskom jeziku najviše je transkribovanih reči iz nemačkog pa engleskog jezika: weekend-vikend, president-predsednik, minister-ministar, nose-nos, peper-biber, svi meseci u godini su transkribovani sa engleskog, schraubendreher-šrafciger, strudla-štrudla, streik-štrajk, waschmaschine-vešmašina, friseur-frizer, tasche-tašna, knodel-knedla, flasche-flaša, meister-majstor etc. Srpski jezik ima pravilo transkripcije, to jest preuzimanja i modifikovanja stranih reči koje se prilagodjavaju srpskom izgovoru i samim tim postaju srpske. Na primer, turska reč "kapi" je transkribovana i na srpskom jeziku je "kapija", ali nema identično značenje, označava samo ulaz u dvorište, dok za ulaz u kuću ili stan postoji druga reč "vrata". Tako da je kapija srpska reč sa svojim značenjem.

А. Петров

pre 3 godine

Toliko o srpskom jeziku, dnevni fond riječi turskog porijekla 3000. Pa sta je ostalo od srpskog jezika, sočne psovke!!!!
(kralj, 12. septembar 2020 19:27)

Ти и ја у нормалном говору користимо 30.000 српских речи. А знамо их око 70.000, само тих додатних 40.000 користимо ретко или никад.
Тако да ових 2-3.000 турских рачи ипак чине мањи део. Тим пре што у свакодневном говору не користимо више од пар стотина турцизама.

Plinije i Ptolomej

pre 3 godine

Kakav vic. Hahahahahh ima srpska (BRE) da se ne zaboravi bre
--(pazarac, 12. septembar 2020 18:26)

Rimski istoričari su zabeležili da je kod starih Ilira postojala rečica "braa" koja se tako i izgovarala, a koju oni nisu umeli da prevedu na latinski, slučajnost ili NE, ali ta reč je jako slična sa današnjom srpskom rečicom "bre", a ti se sad slobodno smej idalje ali činjenice su činjenice.

P-76ers

pre 3 godine

Jedan moj prijatelj iz Turske, koji je inače lingvista, mi je jednom prilikom rekao da je u srpski jezik preko turskog jezika stiglo oko 8000 reči, od kojih je većina persijskog ili arapskog porekla, a u turski jezik preko srpskog je stiglo oko 2000 reči sa znatnim brojem reči italijanskog porekla ili iz drugih slovenskih naroda.
(Nisam stručan, ali znam ko zna, 12. septembar 2020 18:15)

Svaka čast na komentaru. Sve objašnjeno je bilo na sajtu Iranske ambasade u Srbiji (povodom dana njihove državnosti)

Džaba bilo rasprave (koja je uvek glupa)...

Hammer

pre 3 godine

"Burek, budala, bašta, ćup, džep, pekmez, džin, majmun, pamuk, papuče, sanduk, torba, top, zanat… samo su neke od njih."

"turske" reči - srpske reči:

Burek - burek
budala - glupak
bašta - gradina
ćup - krčag(u kome se krčka hrana)
džep - nije turska reč
džem - pekmez
džin - div
majmun - nije turska reč
pamuk - nije turska reč,
papuče - nije turska reč
sanduk - kovčeg
torba - nije turska reč, inače vreća
top - je srpska reč, onomatopeja od zvuka koji se čuje iz topovske cevi
zanat - je srpska reč, od glagola ili imenice zanimati se i zanimanje

Kao što vidite većina tih navodnih turskih reči ima svoje pandane u srpskom jeziku, mnoge reči i nisu turske, mnoge se i ne koriste, a neke su i naše.
Inače u turskom ime preko 2 hiljade srpskih reči kao što su: duša, dušmanin, kralj, crep...

AquaSky

pre 3 godine

Da je srece pa da na ovoj planeti svi govore jednim jezikom, da nema granica... mnogo bi bolji zivot bio. Ovako, odes 300km od kuce i vec ti treba prevodioc, pasos. Kao da nismo svi ljudi i kao da se nismo svi na Zemlji rodili....

Olga

pre 3 godine

Ispada da su nesretni Turci samo i jedino pokorili Srbe jer nema šanse da bi neku riječ preuzeli od recimo Bugara ili Makedinaca s kojima su se prije sreli nego sa Srbima. Totalna je glupost slavenske riječi u turskom jeziku nazivati srpskima kao da su oni jedini žitelji Balkana. Totalno neprofesionalno i nenaučno.

Marcus Paige

pre 3 godine

ima li neka rec bosanskog jezika da je turci danas koriste?
(zmitjkoe, 12. septembar 2020 15:14)

Ne, ali postoji obrnut slucaj, to su reci dzenaza, amidza, daidza, bujrum, u Bosni se koriste te TURSKE reci. To znam jer mi dobro idu strani jezici i brzo ih savladavam.

Marcus Paige

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

Ma jeste brale, imaju i reci kao sto su: sok od zove, gomboce, sataras (koji je madjarski/vojvodjanski specijalitet i ne mesaj sa sutlijasem koji je turski bas kao i baklava), leskovacki rostilj... Uozbilji se.

Pippin

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

"Raki" je inače turska reč na koju smo mi zalepili "ja". Isto kao: ćupri-ja, kapi-ja, kuti-ja, itd...

Solskjaer

pre 3 godine

Колико незнања, невероватно. Колико ниподаштавања српства. Јесте, све су нам други дали, ништа имали нисмо. Не знамо ни ко смо били ни ко ћемо бити... Само знамо да смо небитни.

Marcus Paige

pre 3 godine

Pa Bosanci pricaju srpskim jezikom tako da je odgovor potvrdan. 
(Hm, 12. septembar 2020 15:27) 

Ne pricaju Bosanci srpskim jezikom, u Srbiji niko ne kaze tokmak, cenifa, punica, daidza, amidza, razguliti, bujrum, dzenaza... A u Bosni niko ne kaze toalet, tasta, ujak, stric, izvolite, sahrana...

Branko

pre 3 godine

Od tih 6.000 reci, preko 4.000 nisu turcizmi. Nego su najcesce persijske tj. indoevropske reci i nisu nikakvo strano telo u srpskom jeziki.

tisuću godina austro-hungarijanskog ljubljenja mladih hrvatica

pre 3 godine

Kako se na turskom kaze zakon prve bracne noci?
(fromHR, 12. septembar 2020 19:22)

Isto kao što se na austro-hungarijanskom kaže hrvatica.

isprani mozgovi

pre 3 godine

Ma daj nemojte tako. Turski jezik ustavri nepostoji. Sve je to srpski jezik. A kazu da i kineski jezik je vestacki nego je to jezik izveden iz korijena srpskog jezika. Svasta se ovdje pise. Srpski jezik je ustvari mjesavina Bosanskog i Turskog jezika. One rijeci sto srbi svijataju su 90 posto bosanske i to je to.
(Kiklop, 12. septembar 2020 18:35)

Bosanski jezik ?!!
Siguran si da to postoji ?
Lagali te, majke mi kao i ove sto ti dadoše plusiće

pangalakticki grgolj blaster

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

evo za početak, turska reč "raki" (od koje smo mi napravili reč "rakija") potiče od arapske reči "arak", što znači "destilovano".
(kolos, 12. septembar 2020 16:05)

I evo za kraj,
Alkohol (al-gohlu) - je arapskog porekla i pripisuje mu se više značenja: boja za bojenje očnih kapaka, "vrlo fin" ili "onaj koji pali, žari".

Rakija (al-rak) - je arapskog porekla i potiče od reči što u slobodnom prevodu znači znoj.

Marko

pre 3 godine

@Xyx

Poreklo reči rakija potiče od arapske reči al rak, što znači kapljica znoja i oslikava sam proces destilacije. Arapi su navodno izumeli proces destilacije voća, jer su pre njih, destilate pravili isključivo od biljaka. Interesantno je to da su Arapi koristili destilaciju za proizvodnju parfema, a u filmu parfem postoji scena u kojoj protagonisti izvlače esenciju ruže na sličnoj mašini koju mi poznajemo kao vesela mašina ?

Nisam stručan, ali znam ko zna

pre 3 godine

Jedan moj prijatelj iz Turske, koji je inače lingvista, mi je jednom prilikom rekao da je u srpski jezik preko turskog jezika stiglo oko 8000 reči, od kojih je većina persijskog ili arapskog porekla, a u turski jezik preko srpskog je stiglo oko 2000 reči sa znatnim brojem reči italijanskog porekla ili iz drugih slovenskih naroda.

mikin

pre 3 godine

@rakijštinu pijem, ženu bijem ... a turski jezik ne postoji do 1922 god.
OK. A kojim su jezikom govorili od 14-og do 19-og veka kada smo ih se oslobodili? Mora da su neki jezik govorili?

bokica

pre 3 godine

ima li neka rec bosanskog jezika da je turci danas koriste?

Pa Bosanci pricaju srpskim jezikom tako da je odgovor potvrdan.
(Hm, 12. septembar 2020 15:27)

nisi u pravu, u srbiji se koristi jezik koji je izvorno sa bosanskog podrucja.

max

pre 3 godine

Ovo je besmislica, nije tacno da postoji samo jedna. Piyatsa je na turskom jeziku trziste i dosla je iz naseg jezika a takodje i kral i kralica. Ima ih jos, ali samo ovih sad mogu da se setim.
(besmislica, 12. septembar 2020 17:15)

A opet zasto Italijani koriste pjaca i pjaceta? Mozda je od Rimljana a mozda Rimljanima od Grka iz juzne Italije a mozda ga koristimo svi uporedo iz indoevropskog? Slicno je sa trgom i trznicom kao i gradom Trstom. Komplikovana su porekla.

pazarac

pre 3 godine

ovo nije tacno, ako ne verujete pravac youtube gde turski i srpski istoricar bas pricaju o ovome, i sam turcin kaze da su turci mnogo vise reci preuzeli od srba nego mi od njih...
(informaticar, 12. septembar 2020 17:56)
Kakav vic. Hahahahahh ima srpska (BRE) da se ne zaboravi bre

pazarac

pre 3 godine

Unakazili ste jedan lijepi slavenski jezik brojnim turcizmima.
(Netijak, 12. septembar 2020 15:50)
Nebi mogao da se sporazumes da nije Turcizama... morao bi da crtas i objasnjavas rukama i nogama

T

pre 3 godine

Višnja se na turskom kaže "višnje", a to je slovenska reč, vrlo verovatno preuzeta iz srpskog. U bugarskom je ista reč "višna" bez "nj".

dtb_pro

pre 3 godine

Baš me zanima koja li je starosrpska reč za budala.
(Halo Bing, 12. septembar 2020 18:32)

Durak. Staroslavenska riječ koja se i danas koristi u ruskom jeziku. ako te baš zanima.

Ročo

pre 3 godine

Tako to rezoniraju neznalice. Inače, Turci u Anadoliji su samo jedan od turskih naroda koji ima desetak, a neki od njih obitavaju čak i u arktičkom području.
(mare, 12. septembar 2020 15:59)

Pa, o tome ti i govorim. Današnji Turci iz Turske imaju samo u tragovima genetiku tih originalnih Turaka koji su se iz centralne Azije doselili u Anatoliju. Ako me baš teraš da idem u detalje, procenjuje se da je u Maloj Aziji bilo oko 200,000 Turaka i 9 miliona Grka i par miliona Jermena. Ovi Grci i Jermeni su se poturčili, a kasnije su u Turci postali i mnogobrojni Srbi, Albanci, Bugari, Vlasi. Današnji Turci su potomci najviše Grka a zatim i drugih naroda kojima su vladali. Otuda sva sličnost sa njima - muzika, kuhinja, kultura, običaji. Otomani su prosto zamenili Vizantiju i preuzeli njenu kulturu velikim delom. Tako da ništa to nije tursko, nego pripada ovim prostorima i narodima koji žive na Balkanu i Maloj Aziji hiljadama godina. Originalni Turci iz centralne Azije, Sibira itd, su tu samo mali dodatak.

Kiklop

pre 3 godine

Ma daj nemojte tako. Turski jezik ustavri nepostoji. Sve je to srpski jezik. A kazu da i kineski jezik je vestacki nego je to jezik izveden iz korijena srpskog jezika. Svasta se ovdje pise. Srpski jezik je ustvari mjesavina Bosanskog i Turskog jezika. One rijeci sto srbi svijataju su 90 posto bosanske i to je to.

nek

pre 3 godine

Za košulju koriste rusku reč - rubaška.
(iz prve ruke, 12. septembar 2020 15:55)


Bas me interesuje gde si cuo da u turskoj koriste tu rec?

Ziveo i studirao u Istanbulu, nikada nisam cuo tako nesto...

košulja je zapravo gömlek :)

Mama Mia

pre 3 godine

"BRE" je turska riječ. Čudim se kako nesu nju upotrebili kao primjerak
BRE znači na turskom "budala".
plus BALKAN su dve turske riječi. Med i krv

Milos

pre 3 godine

Ovo je velika neistina. Stalno se forsira priča o gomili turcizama u srpskom jeziku koja apsolutni nije tacna a sad i ovo. Samo jedna reč?! Neverovatno.

informaticar

pre 3 godine

ovo nije tacno, ako ne verujete pravac youtube gde turski i srpski istoricar bas pricaju o ovome, i sam turcin kaze da su turci mnogo vise reci preuzeli od srba nego mi od njih...

Sandžaklija

pre 3 godine

Pilic je sigurno bosanska rijec, a mislim i boja, jer postoje imena Bojana i Bojan, a kod Turaka nema, iako se vjerujue da je obratno.

Civiluk, kama, sevdah,

Loto

pre 3 godine

Kralj je druga srpska reč koju koriste, oni kažu "kral", treća je višnja, oni kažu "viºne". Bilo je još mnogo srpskih ali i drugih stranih reči u turskom jeziku pre Ataturkove reforme.

Markos

pre 3 godine

Yeni raki
Nesto te nece istorija.Kakve veze ima Ataturk koji je pre 100 godina napravio od turske sekularnu drzavu sa Turcima muslimanima pre toga od kojih smo preuzeli rec rakija

dd

pre 3 godine

Ovakvi clanci su pritisak na Srbe. Ovo upste nije tacno. Turci su narod star nesto preko hiljadu godina, a Srbi stari hiljadama godina. Prava istina je da su Turci od Srba preuzeli mnoge reci pa se cini da smo mi preuzimali reci kad su nas porobili. To su srbske reci. Srbi su Vedski narod i u vreme nastajanja Turaka , bilo je mnogo Srba na bliskom istoku.

Jovan

pre 3 godine

Turski jezik je veštački jezik, a samim tim ne postoje ni turcizmi. Većina reči za koje mislimo da su turcizmi u srpskom jeziku, ustvari su srbizmi u turskom jeziku. Kad Turci kažu SirbiSTAN, BugariSTAN, da li vam srpska korenska reč stan deluje kao turcizam. Korenska reč je ona reč od kojih su izvedene mnoge druge reči, moglo bi se nabrojati preko 100 reči u srpskom jeziku računajući i imena: stanište, stanovnik, stanica, stan, stanar, Stanimir, Stanislav... Sve ima isti koren, a zajedničko za sve je da STOJE, stanica stoji, stanište stoji, stan stoji? Koje značenje ima reč stan na turskom?

krik

pre 3 godine

Kod nas se koriste i danas: ćerpič(zid od blata i slame),kuluk, aršin,alevo(crveno)smoserendjija(plavo-zelena boja)arpadzk(sitan luk za sadnju),fes,anterija, odžak baksuz,malen,aram,alal,kantar...

david

pre 3 godine

"Reč "alkohol" je arapskog porekla."
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

Ta arapska riječ nema nikakve veze s pićem nego sa kosmetikom (kol) i hemikalijom (alkali).
Grci su uvodili rakiju u Osmansko carstvo ne Turci.

max

pre 3 godine

Veoma je komplikovano utvrditi tacno poreklo reci u bilo kojem jeziku. Mesanjem ljudi mesali su se i jezici. Turski jezik verovatno ima najvise pozajmljenica iz persijskog, grckog, jermenskog i latinskog pa i iz balkanskih jezika. E sad neke reci su nam usle iz turskog ali da li su mozda grcke ili persijske? I sam grcki pod vlascu Rima je dobio mnogo latinskih reci. Sa druge strane latinski od grckog iz juzne grcke Italije. Grcki je dobio dosta reci od slovenskih osvajaca. Turci su verovatno pokupili dosta reci u Maloj Aziji. Nekada nam se cini da je nesto pozajmljeno ali je mozda slicnog indoevropskog porekla. Komplikovano je sve to. Pozajmljenice ne bi trebalo da budu osnovni pojmovi tipa otac, majka, dete, zemlja, nebo, more, drvo, zivotinja, riba, hrana, govoriti, pisati, crtati, hodati, delovi tela: glava, oci, nos, usta, usi, ruke, noge, prsti... koje bi trebalo da su veoma veoma stare.

Јабучило

pre 3 godine

Кашика
(Каша, 12. septembar 2020 16:10)

Наша реч је ложица (у западној варијанти изгубило се "о", а "л" и "ж" су заменили места, па кажу "жлица"). У вези је са "заложити се" и "залогај". Слично звучање "каша" и "кашика" је допринело лакшем усвајању турске речи, јер је заиста, кашу најлакше јести кашиком.

Узгред, виљушка/вилица је остало у једнини, а настало је као деминутив речи виле (оруђа, не митског бића).

besmislica

pre 3 godine

Ovo je besmislica, nije tacno da postoji samo jedna. Piyatsa je na turskom jeziku trziste i dosla je iz naseg jezika a takodje i kral i kralica. Ima ih jos, ali samo ovih sad mogu da se setim.

milos

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

Srbi su nasledili Rakija od turske reči Raki, koja vodi poreklo od Arak kako se kaže na hebrejskom kao i na farsiju, možda i na arapskom

yeni raki

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

Pre tog pocetka bi mogao da se informises da je turska bila sekularna drzava i da je ataturk poprilicno pio. Rakija?? Verovatno si mislio RAKI...

Pera

pre 3 godine

@Xyx. Koliko me secanje sluzi “raki” dolazi iz Persijskog jezika. I jos nesto, Turci su muslimani “samo” 1200 godina a raki se pravio hiljadama godina pre Muhameda.

Morawaz

pre 3 godine

@Xyx,

Od arapskog arak(a) što znači preznojiti se, ili ur-aku oblika ali se odnosi na žestoka pića, jer su Arapi u srednjem veku imali piće od grožđa slično rakiji (mislim da sam negde pročitao na francuskom da se arak prevodi kao mirisno vino ali to je možda nešto sa levim značenjem), verovatno se koristilo više u medicini nego 'rekreativno'. A možda su ta pića i starija od Islama, to već ne znam...

kolos

pre 3 godine

verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

evo za početak, turska reč "raki" (od koje smo mi napravili reč "rakija") potiče od arapske reči "arak", što znači "destilovano".

objektivan

pre 3 godine

U turskom jeziku se koriste reči višnja, kosa (poljoprivredna alatka), šapka, i ima baš dosta reči koje su izvedene iz slovenskih jezika pa kasnije kod nas vraćene kao "turcizmi". Bio sam puno puta u Turskoj, i baš im je drago kad čuju da dok recimo sa suprugom razgovaram na srpskom, pa upotrebim neku tursku reč, odmah osmeh kod Turaka i snižavanje cene onog što smo hteli da kupimo ?.

Zambezi

pre 3 godine

Alkohol (kao npr. algebra) je rec arapskog porekla i jesu ga izmislili Arapi. Turci su posle preuzeli arapsku kulturu i sirili je svojim osvajanjima pa tako su doneli i rakiju. Srbi su do dolaska Turaka uglavnom pili vino.

Xyx

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.

Trap

pre 3 godine

Turci su relativno brzo isvajali nove zemlje i dugo vladali drugim narodima. Za visevekovno prisustvo na teritorijama drugih naroda ,Turci su se sretali sa novim pijmovima pa su tako i prihvatali reci koje te pojmove domace stanovnistva oznacava. Tako je,na primer, tapijski zemljisnoknjizni sistem preuzet od Persijanaca pa je danas i samim Turcima tesko da prevedu stare tapije.

Vertigo

pre 3 godine

vampir je druga...
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (zemunac, 12. septembar 2020 15:11)

Vampir jeste naša reč ali je postala medjunarodna...u svim jezicima se koristi ne samo u Turskom...

vitali

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)
Reč "alkohol" je arapskog porekla.

mare

pre 3 godine

Mala grupa originalnih Turaka je uspela da se nametne mnogo većoj populaciji koja je ušla u genezu turskog naroda. Kao što i turska genetika nije izvorno turska, tako im je i jezik prepun reči koje u stvari nisu izvorno turske.
---

Tako to rezoniraju neznalice. Inače, Turci u Anadoliji su samo jedan od turskih naroda koji ima desetak, a neki od njih obitavaju čak i u arktičkom području.

A

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)
To sto neko nešto ne pravi, nije razlog da nema svoju rec za to nesto.

Ročo

pre 3 godine

Mnogo turskih reči uopšte nije tursko, nego su oni preuzeli od naroda od kojih je turski narod i nastao. Genetska istraživanja pokazuju da Turci nemaju mnogo veze sa centralnom Azijom odakle oni veruju da potiču. Turci su u najvećoj meri potomci Grka, Jermena, Srba, Bugara, Albanaca. Mala grupa originalnih Turaka je uspela da se nametne mnogo većoj populaciji koja je ušla u genezu turskog naroda. Kao što i turska genetika nije izvorno turska, tako im je i jezik prepun reči koje u stvari nisu izvorno turske.

mr no

pre 3 godine

(Ročo, 12. septembar 2020 15:30)
Kakve veze imaju genetska istraživanja i jezik? I Srbi, kao i ostali južni Sloveni, imaju više starosedelačkih gena nego slovenskih (zato nas neki i zovu Ilirosloveni), pa nam je jezik slovenski. Pitanje jezika je mnogo složenije od pravljenja paralele sa genetikom.

.

pre 3 godine

@Xyx
Da li je ovo realno? Pa ako je ne prave sada, ne znaci da je nisu pravili pre nego sto su postali muslimani! Niti znaci da ne smeju da imaju rec za nju, samo zato sto je ne koriste. Zamisli, imaju rec i za svinjsko meso, iako ga ne jedu!

BRE

pre 3 godine

Pa bozduk i bozic potpuno isto. Nama da nije tih turcizama, ni na spavanje ne bi mogli otici. Meni je samo interesantno da vise turskih reci koriste beogradjani, nego npr. sarajlije :))

Xyx

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.

Ročo

pre 3 godine

Mnogo turskih reči uopšte nije tursko, nego su oni preuzeli od naroda od kojih je turski narod i nastao. Genetska istraživanja pokazuju da Turci nemaju mnogo veze sa centralnom Azijom odakle oni veruju da potiču. Turci su u najvećoj meri potomci Grka, Jermena, Srba, Bugara, Albanaca. Mala grupa originalnih Turaka je uspela da se nametne mnogo većoj populaciji koja je ušla u genezu turskog naroda. Kao što i turska genetika nije izvorno turska, tako im je i jezik prepun reči koje u stvari nisu izvorno turske.

BRE

pre 3 godine

Pa bozduk i bozic potpuno isto. Nama da nije tih turcizama, ni na spavanje ne bi mogli otici. Meni je samo interesantno da vise turskih reci koriste beogradjani, nego npr. sarajlije :))

Jovan

pre 3 godine

Turski jezik je veštački jezik, a samim tim ne postoje ni turcizmi. Većina reči za koje mislimo da su turcizmi u srpskom jeziku, ustvari su srbizmi u turskom jeziku. Kad Turci kažu SirbiSTAN, BugariSTAN, da li vam srpska korenska reč stan deluje kao turcizam. Korenska reč je ona reč od kojih su izvedene mnoge druge reči, moglo bi se nabrojati preko 100 reči u srpskom jeziku računajući i imena: stanište, stanovnik, stanica, stan, stanar, Stanimir, Stanislav... Sve ima isti koren, a zajedničko za sve je da STOJE, stanica stoji, stanište stoji, stan stoji? Koje značenje ima reč stan na turskom?

bzvz

pre 3 godine

ne samo jezik ili rijeci vi genetski poticete od turaka svako koji je tamnoput potomak je turaka jel slaveni nisu tamnoputi ljudi
(ja, 12. septembar 2020 18:46)
На ово морам да реагујем.
То је још само једна у низу хрватских лажи и омаловажавања Срба.
Постоје генетска истраживања, Богу хвала, Срби имају занемарљив проценат турског генома.
(Макарије, 12. septembar 2020 20:29)

Sta se uzbudjujes kao da su njegovi Hrvati plavi. Jedini plavi tamo su Srbi iz Like i Dalmacije

dd

pre 3 godine

Ovakvi clanci su pritisak na Srbe. Ovo upste nije tacno. Turci su narod star nesto preko hiljadu godina, a Srbi stari hiljadama godina. Prava istina je da su Turci od Srba preuzeli mnoge reci pa se cini da smo mi preuzimali reci kad su nas porobili. To su srbske reci. Srbi su Vedski narod i u vreme nastajanja Turaka , bilo je mnogo Srba na bliskom istoku.

kolos

pre 3 godine

verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

evo za početak, turska reč "raki" (od koje smo mi napravili reč "rakija") potiče od arapske reči "arak", što znači "destilovano".

isprani mozgovi

pre 3 godine

Ma daj nemojte tako. Turski jezik ustavri nepostoji. Sve je to srpski jezik. A kazu da i kineski jezik je vestacki nego je to jezik izveden iz korijena srpskog jezika. Svasta se ovdje pise. Srpski jezik je ustvari mjesavina Bosanskog i Turskog jezika. One rijeci sto srbi svijataju su 90 posto bosanske i to je to.
(Kiklop, 12. septembar 2020 18:35)

Bosanski jezik ?!!
Siguran si da to postoji ?
Lagali te, majke mi kao i ove sto ti dadoše plusiće

Zambezi

pre 3 godine

Alkohol (kao npr. algebra) je rec arapskog porekla i jesu ga izmislili Arapi. Turci su posle preuzeli arapsku kulturu i sirili je svojim osvajanjima pa tako su doneli i rakiju. Srbi su do dolaska Turaka uglavnom pili vino.

Јабучило

pre 3 godine

Кашика
(Каша, 12. septembar 2020 16:10)

Наша реч је ложица (у западној варијанти изгубило се "о", а "л" и "ж" су заменили места, па кажу "жлица"). У вези је са "заложити се" и "залогај". Слично звучање "каша" и "кашика" је допринело лакшем усвајању турске речи, јер је заиста, кашу најлакше јести кашиком.

Узгред, виљушка/вилица је остало у једнини, а настало је као деминутив речи виле (оруђа, не митског бића).

Макарије

pre 3 godine

ne samo jezik ili rijeci vi genetski poticete od turaka svako koji je tamnoput potomak je turaka jel slaveni nisu tamnoputi ljudi
(ja, 12. septembar 2020 18:46)

На ово морам да реагујем.
То је још само једна у низу хрватских лажи и омаловажавања Срба.
Постоје генетска истраживања, Богу хвала, Срби имају занемарљив проценат турског генома. Успут, провјери чијег генома највише има твој народ. Изненадићеш се.
Друго, сачуване су фреске наших краљева и властеле из предтурског периода. Ниједан, понављам, ниједан није био плав.

Dragan

pre 3 godine

Pre nekih 25 godina,pročitah tekst o poreklu reči pingvin u engleskom jeziku.
Njihovi lingvisti kažu da je od starovelškog,pen gwyn,bela glava.
Ali pingvini nemaju belu glavu.
Onda se pojavi naša lingvistkinja i objasni.Pingvin je od keltskih reči,penga gavin,pernato ševrdalo.I prime je u Britansku Akademiju Nauka i Umetnosti.
Zna neko ime gospođe,zaboravio sam?
Sedlo,mislim,isto keltska,sedlo(saddle).
Znam da nema veze sa temom,ali postojao je Svet i pre sveta.A vi se uhvatili srpskog i njegovih dijalekata.

Nisam stručan, ali znam ko zna

pre 3 godine

Jedan moj prijatelj iz Turske, koji je inače lingvista, mi je jednom prilikom rekao da je u srpski jezik preko turskog jezika stiglo oko 8000 reči, od kojih je većina persijskog ili arapskog porekla, a u turski jezik preko srpskog je stiglo oko 2000 reči sa znatnim brojem reči italijanskog porekla ili iz drugih slovenskih naroda.

Hammer

pre 3 godine

"Burek, budala, bašta, ćup, džep, pekmez, džin, majmun, pamuk, papuče, sanduk, torba, top, zanat… samo su neke od njih."

"turske" reči - srpske reči:

Burek - burek
budala - glupak
bašta - gradina
ćup - krčag(u kome se krčka hrana)
džep - nije turska reč
džem - pekmez
džin - div
majmun - nije turska reč
pamuk - nije turska reč,
papuče - nije turska reč
sanduk - kovčeg
torba - nije turska reč, inače vreća
top - je srpska reč, onomatopeja od zvuka koji se čuje iz topovske cevi
zanat - je srpska reč, od glagola ili imenice zanimati se i zanimanje

Kao što vidite većina tih navodnih turskih reči ima svoje pandane u srpskom jeziku, mnoge reči i nisu turske, mnoge se i ne koriste, a neke su i naše.
Inače u turskom ime preko 2 hiljade srpskih reči kao što su: duša, dušmanin, kralj, crep...

max

pre 3 godine

Ovo je besmislica, nije tacno da postoji samo jedna. Piyatsa je na turskom jeziku trziste i dosla je iz naseg jezika a takodje i kral i kralica. Ima ih jos, ali samo ovih sad mogu da se setim.
(besmislica, 12. septembar 2020 17:15)

A opet zasto Italijani koriste pjaca i pjaceta? Mozda je od Rimljana a mozda Rimljanima od Grka iz juzne Italije a mozda ga koristimo svi uporedo iz indoevropskog? Slicno je sa trgom i trznicom kao i gradom Trstom. Komplikovana su porekla.

gluposti

pre 3 godine

Ne pricaju Bosanci srpskim jezikom, u Srbiji niko ne kaze tokmak, cenifa, punica, daidza, amidza, razguliti, bujrum, dzenaza... A u Bosni niko ne kaze toalet, tasta, ujak, stric, izvolite, sahrana...
(Marcus Paige, 12. septembar 2020 19:45)
Dobro preuzeli su mnogo vise turskih reci sto je i logicno i sta sad je to zbog tudjica drugi jezik? Da nisu to neke originalne bosanske reci?

Plinije i Ptolomej

pre 3 godine

Kakav vic. Hahahahahh ima srpska (BRE) da se ne zaboravi bre
--(pazarac, 12. septembar 2020 18:26)

Rimski istoričari su zabeležili da je kod starih Ilira postojala rečica "braa" koja se tako i izgovarala, a koju oni nisu umeli da prevedu na latinski, slučajnost ili NE, ali ta reč je jako slična sa današnjom srpskom rečicom "bre", a ti se sad slobodno smej idalje ali činjenice su činjenice.

Kaljaja

pre 3 godine

@Jovana

Gledajući turske serije (pomalo), zaključih da se budala na turskom kaže /abtal/, a mislim da je i ta reč arapskog porekla (iz arapske muzike čuh istu, ako se ne varam).
(lepota raznovrsnosti, 12. septembar 2020 21:23)
Kaže se i tako. Moja baka, Prizrenka, je često upotrebljavala tu reč u razgovoru sa drugim ženama na ulici. "On je apdal", tj. on je nezreo, nestabilan. U svakodnevnom govoru na srpskom jeziku u Prizrenu su bile u upotrebi mnoge turske reči, najčešće u slengu ili kao uzrečice. Takođe su i prizrenski Turci, oni pravi čistokrvni Turci koji su tu živeli još od vremena Osmanlija, upotrebljavali mnoge srpske reči u svakodnevnom govoru na turskom. Tako se u govoru moglo čuti "škola, komšija, opština, kola, pečat, zid, ocena, patike..." i još sijaset drugih reči. Oni, inače, pričaju zapadnorumelijskim dijalektom turskog jezika koji se glasovno razlikuje od književnog turskog. Poređenja radi, dijalekat zvuči kao ikavica slovenskih jezika. To je posledica viševekovnog razvoja jezika na ograničenom prostoru.

Zanimljivo je da je većina Turaka pričalo srpski jezik gramatički ispravno. Bio sam prijatno iznenađen kada sam čuo jednog momka, Turčina Prizrenca od 30-ak godina u jednom gradu u Srbiji gde je aplicirao za srpski pasoš i razgovarao sa radnicom na šalteru na tečnom srpskom. Srba u Prizrenu nije bilo već 10 godina u to vreme. Srpski je naučio u osnovnoj školi i od tad ga pamti i obnavlja. Čak je razumeo i šalu za taštu.

Radoznao

pre 3 godine

Jezici su se u istoriji mešali. I Srpski jezik je preuzimao reči od drugih jezika, a i drugi jezici su preuzimali od Srpskog, pa se čak dešavalo, da je došlo do ponovnog preuzimanja reči, ali sada već u drugom značenju. Npr. reč robot je nastao od Slovenskog "rabota" ( rad) koja je označavala rad. Pa je onda ta reč iskorištena u češkom romanu, koji je preveden na engleski, iz kojeg jezika se rasprostranio u skoro sve evropske jezike, ali sada već sa značenjem robota, pa tako se ta reč vratila i u Srpski, u kojem jeziku je u međuvremenu ta reč izgubila osnovni smisao rada, i preuzila značenje nečeg lošeg. Sve je to normalno, ništa jedan narod nije srećniji ili vredniji ako mu je jezik stariji ili čistiji. Pogledajte Francuze, uopšte ih nije briga što sebe smatraju potomcima Gala ( koji su Kelti), narod nosi ime Franaka ( koji su Germani), a jezik kojim govore je vulgarizovani latinski iz Rima.

Јабучило

pre 3 godine

Dokpe cete da omalovazavate sebe. Rec avlija jel da svi misle da je turska nije. Av av pas laje da lija ne bi usla u tor. Avlija. Najveci izdajnici na svetu su srbi ali i najveci heroji. Tako da smo na nuli
(Eh srbi, 12. septembar 2020 21:11)

Авлија је грчка реч, од истог индоевропског корена као наше улица.

Калдрма (у преводу "леп пут") је исто грчка реч.

AquaSky

pre 3 godine

Da je srece pa da na ovoj planeti svi govore jednim jezikom, da nema granica... mnogo bi bolji zivot bio. Ovako, odes 300km od kuce i vec ti treba prevodioc, pasos. Kao da nismo svi ljudi i kao da se nismo svi na Zemlji rodili....

vitali

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)
Reč "alkohol" je arapskog porekla.

bob

pre 3 godine

Knjige, braco moja, knjige,a ne zvona i praporce.
Kao sto rece Dositej, knjige u ruke i videcete da i u italijanskom i engleskom i francuskom i grckom i turskom ima jako puno srpskih reci.
A sada odoh na jednu dremku ;)
Nadam se da cu sanjati kako igram kolo, jedem kolac, pa onda kada na kalendaru vidim da je vreme za to, obicicu i koloseum. :D

tisuću godina austro-hungarijanskog ljubljenja mladih hrvatica

pre 3 godine

Kako se na turskom kaze zakon prve bracne noci?
(fromHR, 12. septembar 2020 19:22)

Isto kao što se na austro-hungarijanskom kaže hrvatica.

Бинср

pre 3 godine

Ово ми је најјаче када напишу. Једина српска реч у енглеском, једина српска реч у турском. Постоје хиљаде српских речи и у енглеском и у турском јер су се језици мешали у оба смера. Ево сви мисле да је јаран Турска реч а оно српска. Јара - сунце, одатле и јарац, Чеси, Словаци имају име Јарослав, Јара.
Енглески: слоган, опиум, седло, сипати, зграбити, плот...хиљаде и хиљаде речи.

mr no

pre 3 godine

(Ročo, 12. septembar 2020 15:30)
Kakve veze imaju genetska istraživanja i jezik? I Srbi, kao i ostali južni Sloveni, imaju više starosedelačkih gena nego slovenskih (zato nas neki i zovu Ilirosloveni), pa nam je jezik slovenski. Pitanje jezika je mnogo složenije od pravljenja paralele sa genetikom.

objektivan

pre 3 godine

U turskom jeziku se koriste reči višnja, kosa (poljoprivredna alatka), šapka, i ima baš dosta reči koje su izvedene iz slovenskih jezika pa kasnije kod nas vraćene kao "turcizmi". Bio sam puno puta u Turskoj, i baš im je drago kad čuju da dok recimo sa suprugom razgovaram na srpskom, pa upotrebim neku tursku reč, odmah osmeh kod Turaka i snižavanje cene onog što smo hteli da kupimo ?.

P-76ers

pre 3 godine

Jedan moj prijatelj iz Turske, koji je inače lingvista, mi je jednom prilikom rekao da je u srpski jezik preko turskog jezika stiglo oko 8000 reči, od kojih je većina persijskog ili arapskog porekla, a u turski jezik preko srpskog je stiglo oko 2000 reči sa znatnim brojem reči italijanskog porekla ili iz drugih slovenskih naroda.
(Nisam stručan, ali znam ko zna, 12. septembar 2020 18:15)

Svaka čast na komentaru. Sve objašnjeno je bilo na sajtu Iranske ambasade u Srbiji (povodom dana njihove državnosti)

Džaba bilo rasprave (koja je uvek glupa)...

informaticar

pre 3 godine

ovo nije tacno, ako ne verujete pravac youtube gde turski i srpski istoricar bas pricaju o ovome, i sam turcin kaze da su turci mnogo vise reci preuzeli od srba nego mi od njih...

dtb_pro

pre 3 godine

Baš me zanima koja li je starosrpska reč za budala.
(Halo Bing, 12. septembar 2020 18:32)

Durak. Staroslavenska riječ koja se i danas koristi u ruskom jeziku. ako te baš zanima.

Ročo

pre 3 godine

Tako to rezoniraju neznalice. Inače, Turci u Anadoliji su samo jedan od turskih naroda koji ima desetak, a neki od njih obitavaju čak i u arktičkom području.
(mare, 12. septembar 2020 15:59)

Pa, o tome ti i govorim. Današnji Turci iz Turske imaju samo u tragovima genetiku tih originalnih Turaka koji su se iz centralne Azije doselili u Anatoliju. Ako me baš teraš da idem u detalje, procenjuje se da je u Maloj Aziji bilo oko 200,000 Turaka i 9 miliona Grka i par miliona Jermena. Ovi Grci i Jermeni su se poturčili, a kasnije su u Turci postali i mnogobrojni Srbi, Albanci, Bugari, Vlasi. Današnji Turci su potomci najviše Grka a zatim i drugih naroda kojima su vladali. Otuda sva sličnost sa njima - muzika, kuhinja, kultura, običaji. Otomani su prosto zamenili Vizantiju i preuzeli njenu kulturu velikim delom. Tako da ništa to nije tursko, nego pripada ovim prostorima i narodima koji žive na Balkanu i Maloj Aziji hiljadama godina. Originalni Turci iz centralne Azije, Sibira itd, su tu samo mali dodatak.

null

pre 3 godine

Ne znam zasto mi gugl prevodilac prevodi Bozic - Noel na Turski. Ali zanimljivo da vampir prevodi bukvalno isto sa izgovorom, a pokusajte i na druge jezike Norveski, Finski, Italijanski, Francuski...
I ja bih voleo da je Bozic, ali izgleda je vampir.

Pera

pre 3 godine

@Xyx. Koliko me secanje sluzi “raki” dolazi iz Persijskog jezika. I jos nesto, Turci su muslimani “samo” 1200 godina a raki se pravio hiljadama godina pre Muhameda.

.

pre 3 godine

@Xyx
Da li je ovo realno? Pa ako je ne prave sada, ne znaci da je nisu pravili pre nego sto su postali muslimani! Niti znaci da ne smeju da imaju rec za nju, samo zato sto je ne koriste. Zamisli, imaju rec i za svinjsko meso, iako ga ne jedu!

T

pre 3 godine

Višnja se na turskom kaže "višnje", a to je slovenska reč, vrlo verovatno preuzeta iz srpskog. U bugarskom je ista reč "višna" bez "nj".

Vertigo

pre 3 godine

vampir je druga...
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (zemunac, 12. septembar 2020 15:11)

Vampir jeste naša reč ali je postala medjunarodna...u svim jezicima se koristi ne samo u Turskom...

Loto

pre 3 godine

Kralj je druga srpska reč koju koriste, oni kažu "kral", treća je višnja, oni kažu "viºne". Bilo je još mnogo srpskih ali i drugih stranih reči u turskom jeziku pre Ataturkove reforme.

Ma Sha Allah

pre 3 godine

Neee, samo nek nije turski. More bit i perzijski i arapski samo nek nije turski. Teški kompleksi... Pa ko vam je donjeo te riječi? Cijela Južna Amerika priča španski i niko ne pravi problem osim teških kompleksa.

P-76ers

pre 3 godine

Da je srece pa da na ovoj planeti svi govore jednim jezikom, da nema granica... mnogo bi bolji zivot bio. Ovako, odes 300km od kuce i vec ti treba prevodioc, pasos. Kao da nismo svi ljudi i kao da se nismo svi na Zemlji rodili....
(AquaSky, 12. septembar 2020 19:22)

Da je Marko Polo tako razmišljao, vratio bi se posle treće krivine...

A vidi čuda prošao celu aziju do kine i nazad...

Ali mi znamo da koristimo google...

YxZ

pre 3 godine

U srpskom jeziku ima puno reči nemačkog, francuskog i engleskog porekla, ne samo turskog. No sve je bolje od novog srpskog jezika (zapratiti, nagurivanje, narezivanje diska, sutkinje, advokatkinje i slične jezičke besmislice).

max

pre 3 godine

Veoma je komplikovano utvrditi tacno poreklo reci u bilo kojem jeziku. Mesanjem ljudi mesali su se i jezici. Turski jezik verovatno ima najvise pozajmljenica iz persijskog, grckog, jermenskog i latinskog pa i iz balkanskih jezika. E sad neke reci su nam usle iz turskog ali da li su mozda grcke ili persijske? I sam grcki pod vlascu Rima je dobio mnogo latinskih reci. Sa druge strane latinski od grckog iz juzne grcke Italije. Grcki je dobio dosta reci od slovenskih osvajaca. Turci su verovatno pokupili dosta reci u Maloj Aziji. Nekada nam se cini da je nesto pozajmljeno ali je mozda slicnog indoevropskog porekla. Komplikovano je sve to. Pozajmljenice ne bi trebalo da budu osnovni pojmovi tipa otac, majka, dete, zemlja, nebo, more, drvo, zivotinja, riba, hrana, govoriti, pisati, crtati, hodati, delovi tela: glava, oci, nos, usta, usi, ruke, noge, prsti... koje bi trebalo da su veoma veoma stare.

pazarac

pre 3 godine

Unakazili ste jedan lijepi slavenski jezik brojnim turcizmima.
(Netijak, 12. septembar 2020 15:50)
Nebi mogao da se sporazumes da nije Turcizama... morao bi da crtas i objasnjavas rukama i nogama

Solskjaer

pre 3 godine

Колико незнања, невероватно. Колико ниподаштавања српства. Јесте, све су нам други дали, ништа имали нисмо. Не знамо ни ко смо били ни ко ћемо бити... Само знамо да смо небитни.

А. Петров

pre 3 godine

Toliko o srpskom jeziku, dnevni fond riječi turskog porijekla 3000. Pa sta je ostalo od srpskog jezika, sočne psovke!!!!
(kralj, 12. septembar 2020 19:27)

Ти и ја у нормалном говору користимо 30.000 српских речи. А знамо их око 70.000, само тих додатних 40.000 користимо ретко или никад.
Тако да ових 2-3.000 турских рачи ипак чине мањи део. Тим пре што у свакодневном говору не користимо више од пар стотина турцизама.

T

pre 3 godine

Mnoge turcizme u našem jeziku Turci ne mogu da prepoznaju jer su oni u međuvremenu počeli da koriste drugu reč. Npr. majdan na Turskom nije aktuelna reč za rudnik, to je njima arhaizam koji je došao iz arapskog.

Dejan

pre 3 godine

Vampir je ušao verovatno u sve jezike, sigurno i u turski. Interesantno, vampir je u svim jezicima, a glagol "povampiriti (se)" je ostao samo u srpskom.

Trap

pre 3 godine

Turci su relativno brzo isvajali nove zemlje i dugo vladali drugim narodima. Za visevekovno prisustvo na teritorijama drugih naroda ,Turci su se sretali sa novim pijmovima pa su tako i prihvatali reci koje te pojmove domace stanovnistva oznacava. Tako je,na primer, tapijski zemljisnoknjizni sistem preuzet od Persijanaca pa je danas i samim Turcima tesko da prevedu stare tapije.

Pinokio

pre 3 godine

Marcus Paige od osam "bosanskih" reči koje si nabrojao pet su turski ili persijski arhaizmi koje se više nigde ne govore osim u Bosni, tako ti je i sa ostalim rečima punica je hrvatska reč, dok ćenifa nikako ne može biti toalet jer je to naziv za poljski WC ili zahod.PS:Reč peškir koja je došla sa Turcima više u Turskoj ne koristi.

sanct

pre 3 godine

Kamoli da smo tako pametni da izmišljamo nove reči za sve ove turske.. Ali bolje je da gledamo parove i da se prepiremo čiji je Ajvar..
(HanSolo, 12. septembar 2020 21:41)

Nema potrebe da izmisljate, sve rijeci postoje stoljecima u nasem zajednickom hrvatskom jeziku i nekada ste ih koristili. Dovoljno je vidjeti koliko recimo Rusi bolje razumiju nas.

Branko

pre 3 godine

Od tih 6.000 reci, preko 4.000 nisu turcizmi. Nego su najcesce persijske tj. indoevropske reci i nisu nikakvo strano telo u srpskom jeziki.

Olga

pre 3 godine

Ispada da su nesretni Turci samo i jedino pokorili Srbe jer nema šanse da bi neku riječ preuzeli od recimo Bugara ili Makedinaca s kojima su se prije sreli nego sa Srbima. Totalna je glupost slavenske riječi u turskom jeziku nazivati srpskima kao da su oni jedini žitelji Balkana. Totalno neprofesionalno i nenaučno.

Jovana

pre 3 godine

Nije tačno to što se stalno nagađa o hiljadama turskih reči. U srpskom jeziku najviše je transkribovanih reči iz nemačkog pa engleskog jezika: weekend-vikend, president-predsednik, minister-ministar, nose-nos, peper-biber, svi meseci u godini su transkribovani sa engleskog, schraubendreher-šrafciger, strudla-štrudla, streik-štrajk, waschmaschine-vešmašina, friseur-frizer, tasche-tašna, knodel-knedla, flasche-flaša, meister-majstor etc. Srpski jezik ima pravilo transkripcije, to jest preuzimanja i modifikovanja stranih reči koje se prilagodjavaju srpskom izgovoru i samim tim postaju srpske. Na primer, turska reč "kapi" je transkribovana i na srpskom jeziku je "kapija", ali nema identično značenje, označava samo ulaz u dvorište, dok za ulaz u kuću ili stan postoji druga reč "vrata". Tako da je kapija srpska reč sa svojim značenjem.

nek

pre 3 godine

Za košulju koriste rusku reč - rubaška.
(iz prve ruke, 12. septembar 2020 15:55)


Bas me interesuje gde si cuo da u turskoj koriste tu rec?

Ziveo i studirao u Istanbulu, nikada nisam cuo tako nesto...

košulja je zapravo gömlek :)

pangalakticki grgolj blaster

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

evo za početak, turska reč "raki" (od koje smo mi napravili reč "rakija") potiče od arapske reči "arak", što znači "destilovano".
(kolos, 12. septembar 2020 16:05)

I evo za kraj,
Alkohol (al-gohlu) - je arapskog porekla i pripisuje mu se više značenja: boja za bojenje očnih kapaka, "vrlo fin" ili "onaj koji pali, žari".

Rakija (al-rak) - je arapskog porekla i potiče od reči što u slobodnom prevodu znači znoj.

Baždarana

pre 3 godine

 samo da dodam, budala NIJE turska reč. Budala se na turskom kaže "salak".
(Jovana, 12. septembar 2020 21:00)

Kaže se i "apdal".

david

pre 3 godine

"Reč "alkohol" je arapskog porekla."
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

Ta arapska riječ nema nikakve veze s pićem nego sa kosmetikom (kol) i hemikalijom (alkali).
Grci su uvodili rakiju u Osmansko carstvo ne Turci.

celo slovo - nije mala greška

pre 3 godine

"Aptal" se na turskom kaže i piše budala (a ne "abdal", kako su neki napisali)

Evo ovde dokaz: https://tureng.com/en/turkish-english/aptal

Kada ukucate: "abdal", dobijete drugačija značenja (te nije svejedno kako ćete reč napisati).
Podsećam, nije reč o tome kako se u srpskom kaže (tj. koristi taj turcizam); cilj je naučiti kako ga oni izgovaraju (kada je već konstatacija bila kako se reč kaže u TURSKOM).

U lingvistici, jedno slovo (pa čak i malo duži vokal), može da znači potpuno drugu reč (koja označava potpuno drugi pojam).

Setite se kako Krebtri govori engleski u seriji "Alo, alo" (kada meša glasove i vokale (i time izgovora reči potpuno drugih značenja od onih koje želi da iskomunicira) - nemojte tako (hehe)?

A

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)
To sto neko nešto ne pravi, nije razlog da nema svoju rec za to nesto.

milos

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

Srbi su nasledili Rakija od turske reči Raki, koja vodi poreklo od Arak kako se kaže na hebrejskom kao i na farsiju, možda i na arapskom

Xyx

pre 3 godine

Vidim, gomila vas je nasla "prevode" za raki i alhohol, koji nemaju bas mnogo veze (sem "tehnoloske") sa onim za sta se koriste kod nas (Grka, Bugara i td.), pa jel ste pomislili i o smislu toga da se iz stranog jezika uzme rec koja ni u "orginalu" ne sluzi tome za sta treba da se koristi? (najbolji je lik koji je konstatovao da Turci nisu oduvek muslimani, ok samo sta cemo sa istorijom i datumima?)
A evo i da dodam nesto, (nasa?) rec kajmak, isto je navodno Turska, oni sami kazu da je iz persijskog (Irana), a ovi uopste ne prave isti (ili nisu bar nekad)!? Toliko.
Kad smo kod jezika, jel znate da brojevi na sanskritu (do 10, ajd) fonetski se izgovaraju isto kao u srpskom/slovenskim jezicima. I, ne, nije zato sto je "indo-evropskog" porekla (kakav besmisao, indo/evropski, s 3.000km medju
rastojanja), jer sami Indijci kazu da im je sanskrit dosao sa (njima)zapada (tj Evrope).

Milos

pre 3 godine

Ovo je velika neistina. Stalno se forsira priča o gomili turcizama u srpskom jeziku koja apsolutni nije tacna a sad i ovo. Samo jedna reč?! Neverovatno.

yeni raki

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

Pre tog pocetka bi mogao da se informises da je turska bila sekularna drzava i da je ataturk poprilicno pio. Rakija?? Verovatno si mislio RAKI...

Markos

pre 3 godine

Yeni raki
Nesto te nece istorija.Kakve veze ima Ataturk koji je pre 100 godina napravio od turske sekularnu drzavu sa Turcima muslimanima pre toga od kojih smo preuzeli rec rakija

Kiklop

pre 3 godine

Ma daj nemojte tako. Turski jezik ustavri nepostoji. Sve je to srpski jezik. A kazu da i kineski jezik je vestacki nego je to jezik izveden iz korijena srpskog jezika. Svasta se ovdje pise. Srpski jezik je ustvari mjesavina Bosanskog i Turskog jezika. One rijeci sto srbi svijataju su 90 posto bosanske i to je to.

mare

pre 3 godine

Mala grupa originalnih Turaka je uspela da se nametne mnogo većoj populaciji koja je ušla u genezu turskog naroda. Kao što i turska genetika nije izvorno turska, tako im je i jezik prepun reči koje u stvari nisu izvorno turske.
---

Tako to rezoniraju neznalice. Inače, Turci u Anadoliji su samo jedan od turskih naroda koji ima desetak, a neki od njih obitavaju čak i u arktičkom području.

mikin

pre 3 godine

@rakijštinu pijem, ženu bijem ... a turski jezik ne postoji do 1922 god.
OK. A kojim su jezikom govorili od 14-og do 19-og veka kada smo ih se oslobodili? Mora da su neki jezik govorili?

celo selo

pre 3 godine

Turci ovaj srbizam izgovaraju kao "Bodžuk".
To više vuče na makedonski “Božik”.
A Božić je staroslavenski naziv i jednako ga koriste Hrvati, Slovenci, Crnogorci, Makedonci, Bosanci, Hercegovci, Bošnjaci.

Novi Sad

pre 3 godine

Ispade,da mi Srbi pre dolaska Turaka i ostalih nismo ni imali jezik kao sredstvo sporazumevanja, već smo to radili rukama, nogama i da smo tek dolaskom istih, naučili da govorimo,koristeći njihove reci.Svasta.

HanSolo

pre 3 godine

Kamoli da smo tako pametni da izmišljamo nove reči za sve ove turske.. Ali bolje je da gledamo parove i da se prepiremo čiji je Ajvar..

Pippin

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

"Raki" je inače turska reč na koju smo mi zalepili "ja". Isto kao: ćupri-ja, kapi-ja, kuti-ja, itd...

Marcus Paige

pre 3 godine

ima li neka rec bosanskog jezika da je turci danas koriste?
(zmitjkoe, 12. septembar 2020 15:14)

Ne, ali postoji obrnut slucaj, to su reci dzenaza, amidza, daidza, bujrum, u Bosni se koriste te TURSKE reci. To znam jer mi dobro idu strani jezici i brzo ih savladavam.

Eh srbi

pre 3 godine

Dokpe cete da omalovazavate sebe. Rec avlija jel da svi misle da je turska nije. Av av pas laje da lija ne bi usla u tor. Avlija. Najveci izdajnici na svetu su srbi ali i najveci heroji. Tako da smo na nuli

besmislica

pre 3 godine

Ovo je besmislica, nije tacno da postoji samo jedna. Piyatsa je na turskom jeziku trziste i dosla je iz naseg jezika a takodje i kral i kralica. Ima ih jos, ali samo ovih sad mogu da se setim.

@Vidoje

pre 3 godine

Паприка се на турском каже “biber”. Иста је реч за зачин и за поврће. Check your facts mate.

lepota raznovrsnosti

pre 3 godine

@Jovana

Gledajući turske serije (pomalo), zaključih da se budala na turskom kaže /abtal/, a mislim da je i ta reč arapskog porekla (iz arapske muzike čuh istu, ako se ne varam).

pazarac

pre 3 godine

ovo nije tacno, ako ne verujete pravac youtube gde turski i srpski istoricar bas pricaju o ovome, i sam turcin kaze da su turci mnogo vise reci preuzeli od srba nego mi od njih...
(informaticar, 12. septembar 2020 17:56)
Kakav vic. Hahahahahh ima srpska (BRE) da se ne zaboravi bre

bokica

pre 3 godine

ima li neka rec bosanskog jezika da je turci danas koriste?

Pa Bosanci pricaju srpskim jezikom tako da je odgovor potvrdan.
(Hm, 12. septembar 2020 15:27)

nisi u pravu, u srbiji se koristi jezik koji je izvorno sa bosanskog podrucja.

krik

pre 3 godine

Kod nas se koriste i danas: ćerpič(zid od blata i slame),kuluk, aršin,alevo(crveno)smoserendjija(plavo-zelena boja)arpadzk(sitan luk za sadnju),fes,anterija, odžak baksuz,malen,aram,alal,kantar...

koki

pre 3 godine

Mnoge reci nisu uopste turske nego persijske ili indijske. Ko je gledao bilo koju indijsku seriju mogao je da cuje mnoge reci za koje se ovde misli da su turske.

Morawaz

pre 3 godine

@Xyx,

Od arapskog arak(a) što znači preznojiti se, ili ur-aku oblika ali se odnosi na žestoka pića, jer su Arapi u srednjem veku imali piće od grožđa slično rakiji (mislim da sam negde pročitao na francuskom da se arak prevodi kao mirisno vino ali to je možda nešto sa levim značenjem), verovatno se koristilo više u medicini nego 'rekreativno'. A možda su ta pića i starija od Islama, to već ne znam...

Marko

pre 3 godine

@Xyx

Poreklo reči rakija potiče od arapske reči al rak, što znači kapljica znoja i oslikava sam proces destilacije. Arapi su navodno izumeli proces destilacije voća, jer su pre njih, destilate pravili isključivo od biljaka. Interesantno je to da su Arapi koristili destilaciju za proizvodnju parfema, a u filmu parfem postoji scena u kojoj protagonisti izvlače esenciju ruže na sličnoj mašini koju mi poznajemo kao vesela mašina ?

Vanja Petrović

pre 3 godine

Mešanje jezika tokom istorije dovelo je i do upotrebe sličnih reči kod svih naroda sveta. No, sve reči uglavnom potiču iz persijskog jezika, sanskrits staroindijskog...itd.
Turci u svom rečniku nemaju mnogo izvornih turskih reči. Smatrani su za stepski i primitivan narod koji je bio duhovno siromašan, te su svoj jezik gradili na pozajmicama kulturno razvijenih naroda, najviše od Persijanaca.

Na primer, reč burazer; u persijskom jeziku reč "burazer" se izgovara "birader" i znači brat. Kako etimolozi tvrde, ova reč je još starija. U drevnim Avestama glasi „bratar“, a u sanskritu "bhrata". Otuda se ova reč izgovara slično u skoro svim indoevropskim jezicima i ima isto značenje-brat. Eto još jedne reči koja nije srpska: brat!

Peter Smith

pre 3 godine

turaka svako koji je tamnoput potomak je turaka jel slaveni nisu tamnoputi ljudi
(ja, 12. septembar 2020 18:46)
На ово морам да реагујем.
То је још само једна у низу хрватских лажи и омаловажавања Срба.
Постоје генетска истраживања, Богу
хвала, Срби имају занемарљив проценат турског генома.
(Макарије, 12. septembar 2020 20:29)

Sta se uzbudjujes kao da su njegovi Hrvati plavi. Jedini plavi tamo su Srbi iz Like i Dalmacije
(bzvz, 12. septembar 2020 21:12)
hrvati, najvecim delom pokrsteni Srbi. Zahvaljujuci Srbima imaju drzavu, jezik, da ne duzim o opste poznatom.

Ooo boze

pre 3 godine

Četa je albanska, a višnja grčka. Turci koriste i car, carica, i druge srpske reči.
(perica, 13. septembar 2020 08:23)
Visnja je cista slovenska rec

Peter Smith

pre 3 godine

Nema potrebe da izmisljate, sve rijeci postoje stoljecima u nasem zajednickom hrvatskom jeziku i nekada ste ih koristili. Dovoljno je vidjeti koliko recimo Rusi bolje razumiju nas.
(sanct, 12. septembar 2020 22:09)

hrvatski jezik je kajkavski, jezik koji hrvati govore je srpski.

Mina

pre 3 godine

Veliki broj reci koje mi zovemo turcizmi su zapravo iz persijskog ušli u turski. Persijski je bio jezik kulture na dvorovima muslimanskih carstava, od mogulskog do otomanskog.

Sandžaklija

pre 3 godine

Pilic je sigurno bosanska rijec, a mislim i boja, jer postoje imena Bojana i Bojan, a kod Turaka nema, iako se vjerujue da je obratno.

Civiluk, kama, sevdah,

sasa

pre 3 godine

Evo nas opet.... jezik koji se govori u hr, bih, cg i srb se zove srpsko-hrvatski jezik i tako bi trebali da ga nazivamo svi. Ovako smo se podeleli pa sami sebi kopamo jamu. Amerikanci najveca sila sveta, vodili rata za nezavisnost govore engleskim jezikim a ne americkim! Avstrijanci govore nemacki. Zato svi oni po crti zakona i pravde znaju ko su, sta su, odakle su i kud idu. A kod nas lik iz hrvatske za bukvalno istim dnk kao lik iz bih ili srbije luduje kako su ovi drugi turci a ne sloveni. Pa smo docekali da nas umesto pravim imenima nazivaju balkancima, regionom, zapadnim balkanom... ljudima koji pricaju balkanski, juzno slovenski i pitanje je vremena kad ce nam nametnuti zajednicko ime i ime jezika (zastave bih i kosova). Pa nam unuci nece biti ni hrvati ni bosanci ni srbi a isti taj jezik imace novu istoriju i novo ime.

Marcus Paige

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

Ma jeste brale, imaju i reci kao sto su: sok od zove, gomboce, sataras (koji je madjarski/vojvodjanski specijalitet i ne mesaj sa sutlijasem koji je turski bas kao i baklava), leskovacki rostilj... Uozbilji se.

Проф.

pre 3 godine

@ Драган: Госпођа се зове Ранка Куић, била је професор Филолошког факултета у Београду. Указала на сродност српског и келтског језика, дајући изворну предност келтском. Данас ваља читати Српско српски речник изврсног Радована Дамјановића и онда ће овакви новински чланци многима бити смешни. Или Милоша Црњанског и његова лингвистичка сазнања на тему старине/ порекла српског и енглеског језика... Али, коме писати? Као што су нам испрали мозак о историји, тако и децу учимо да је једина српска реч у другим језицима преузета- вампир! Бесмислице и незнање родног идентитета су поражавајуће.

Marcus Paige

pre 3 godine

Pa Bosanci pricaju srpskim jezikom tako da je odgovor potvrdan. 
(Hm, 12. septembar 2020 15:27) 

Ne pricaju Bosanci srpskim jezikom, u Srbiji niko ne kaze tokmak, cenifa, punica, daidza, amidza, razguliti, bujrum, dzenaza... A u Bosni niko ne kaze toalet, tasta, ujak, stric, izvolite, sahrana...

Делија

pre 3 godine

А кашика, турска зар не? није могла по каши да се назове? То би било лудо.

dr

pre 3 godine

Све речи у Турком језику воде порекло из србског језика. Читајте Павла Соларића, Милоша С Милојевића.

Mama Mia

pre 3 godine

"BRE" je turska riječ. Čudim se kako nesu nju upotrebili kao primjerak
BRE znači na turskom "budala".
plus BALKAN su dve turske riječi. Med i krv

lebowski

pre 3 godine

@sonja@boris
nema to tolko veze sa samim Hristom, 25. decembar, pagani su ga zvali Slunovrat, Novo Sunce, prvi dan u kad se povecava obdanica, zato je Božić na taj dan. Kalendar= Astronomija, a ne mitologija/manija.

Stariji gradjanin

pre 3 godine

......
Zna neko ime gospođe,zaboravio sam?
Sedlo,mislim,isto keltska,sedlo(saddle).
Znam da nema veze sa temom,ali postojao je Svet i pre sveta.A vi se uhvatili srpskog i njegovih dijalekata.
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (Dragan, 12. septembar 2020 21:45)

Реч је о професорки Ранки Куић, од миља званој Ранка Велшанка. Гуглајте "призренска стела/ некропола"

Mantis

pre 3 godine

.......samo za jednu reč se sa sigurnošću
može reći da je srpska - Božić.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Razumljivo, Srbi su izmislili Božić!!

Lingua

pre 3 godine

a bozduk i bozic potpuno isto. Nama da nije tih turcizama, ni na spavanje ne bi mogli otici. Meni je samo interesantno da vise turskih reci koriste beogradjani, nego npr. sarajlije :))
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (BRE, 12. septembar 2020 15:17)

Mozda si u pravu..cesce sam u Srbiji cuo amidza nego u Bosni. Kao sto ti rece, vise turskih rijeci koriste Bogradjani, ali eto Sarajlije zato koriste vise srpskih rijeci.. Zadrzali ljudi sopstveni jezik.

Јабучило

pre 3 godine

Mnoge turcizme u našem jeziku Turci ne mogu da prepoznaju jer su oni u međuvremenu počeli da koriste drugu reč. Npr. majdan na Turskom nije aktuelna reč za rudnik, to je njima arhaizam koji je došao iz arapskog.
(T, 12. septembar 2020 23:23)

Жива истина. Пре коју годину сам причао на тему турцизама са неким Турцима. Ми отприлике "говоримо" турски из XVI века, тако да су многе речи које знамо ван употребе у савременом турском. Поменух, на пример, хајван-хећима (марвеног лекара) у неком тренутку, на шта се Турци згледаше: "Знам шта кажеш, али ми то данас зовемо ветеринар".

Dorcol

pre 3 godine

Budala na turskom je :salak ili aptal (a ne abdal)
so se kaze tuz (Tuzla ,rudnik soli)
raki - rakija
kapi - kapija
kayisi (kajisi) - kajisija
peskir - havlu
pare - para
kebap - cevap
terazi - vaga
muz (z kao zvono) - banana
bostan - lubenica
yorgan - jorgan
tursu - tursija
corap - carapa
sirke - sirce
be - BRE

ma koga je briga

pre 3 godine

@Kaljaja,

Pravilno pričati srpski se menja tokom godina, recimo Vuk Stefanović Karadžić je iz Zapadne Srbije, a starije jotovanje je napustio tek 1836. (neka me neko ispravi ako grešim ali mislim da je te godine). Danas standardni srpski jezik se pomera uveliko po Kosovsko-resavskom akcentu i Beogradskom akcentu, tako da... Ja bolje da se preselim u Hrvatsku iz Kosjerića.

Bane

pre 3 godine

Vampir. Srpska rec koja se koristi u vecini jezika sveta. Pre onog Save, uopste nije postojala. Na jednom seminaru razgovarao sam sa jednom Turkinjom. U skoli su je ucili da je 100 reci u njihovom jeziku srpskog porekla. Ja se secam da su oko 300 reci turske.

DaniloBLuka

pre 3 godine

@@Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)
Rakii je alkoholno pice sa bliskog istoka. poslije se nacin fermentisanja preselio kod nas a pice dobilo ime Rakija.. Dakle nase ime za bliskoistocno pice

jox

pre 3 godine

muslimani u bosni imaju mnogo turcizama, Srbi imaju znatno manje a Hrvati najmanje. A svakako i oni imaju samo ne znaju da su turske. Ipak je i tamo Turska vladala u dobrom delu. Imali su sreće da katolička Evropa nije davala na kolege katolike da potpadnu pod Turke. Kao i Srbi koji su činili apsolutnu većinu Vojne Krajine.

Darla Dirladada

pre 3 godine

Ahaha, kako ste dirnuli u samu srz domacina koji sada ne mogu da zive sa saznanjem da im je celokupni fond reci zapravo tusrski.
(Odlicno!, 12. septembar 2020 22:17)

A javi turcima da je njihov jezik napravljen od persijskog i arapskog.

Još jedna tiusćljetnja kultura... Turska!

Pa tako mogu da postoje i "trucizmi" ko što im i jezik postoji.

To kao kad bi sad uzeli ovde, zbog tisućljetnjih cirkusa i prodanih duša naokolo jeftinih da raspravljamo koliko je gde crnogorizma, makedonizma, srbizma, slovenizma, hrvatijanizma i bosanizma u kom jeizku naokolo ovde!

Smešni ste buzdovani, jadni za čega se vi hvatate.

A šta ćemo sa persijanskim rečima, sa vedanskim, sa sanskritom? Jesi ti svestan da nema samo par jezika tek tih drevnih, gde spada i srbski, ne bi bilo nijednog jezika?

Natjenahu kaže od Rimskog doba da srbi i jevreji sarađuju! Šta smo do Osmanlija igrali pantomime svi?

Te vaše plitke populizme i prisvajanje silom i nametanje bezvrednosti znate kako srbi leče kad se baš ono iskompleksirate?

Kažu ljuti lek, na ljutu ranu!

Pa "mi" darujemo Teslu!

A zamisli Tesla rekao da priča sa gromovima i munjama, ma šta to značilo. Metafora ili bukvalno? I na kom jeziku su pričali?

Džabe ti fond reči kad nemaš jasnu VIZIJU, džaba ti pismo i umeće čitanja slova kad ne umeš da ČITAŠ IZMEĐU SLOVA.

Jel nije tu samo Tesla... ima tu i Obilić koji tečno priča srbski, a opet ama nema turčina koji ga nije razumeo šta je rekao 1389. i dan danas!

Једи сира

pre 3 godine

Peyniri (турски) = сир. Paneer (Хинди) = сир. Они су као номадски освајачи асимилирали и гене и речнике. Мали је изворни речник оних који и спавају на коњима.

Mile

pre 3 godine

@jabucilo
Blizu si sinak!
Sada samo jos da otkrijes ko su ti indo-evropljani ili ti varvari od kojih su grci uzimali reci, svojatali junake i epove...

Peter Smith

pre 3 godine

Nije tačno to što se stalno nagađa o hiljadama turskih reči. U srpskom jeziku najviše je transkribovanih reči iz nemačkog pa engleskog jezika: weekend-vikend, president-predsednik, minister-ministar, nose-nos, peper-biber, svi meseci u godini su transkribovani sa engleskog, schraubendreher-šrafciger, strudla-štrudla, streik-štrajk, waschmaschine-vešmašina, friseur-frizer, tasche-tašna, knodel-knedla, flasche-flaša, meister-majstor etc. Srpski jezik ima pravilo transkripcije, to jest preuzimanja i modifikovanja stranih reči koje se prilagodjavaju srpskom izgovoru i samim tim postaju srpske. Na primer, turska reč "kapi" je transkribovana i na srpskom jeziku je "kapija", ali nema identično značenje, označava samo ulaz u dvorište, dok za ulaz u kuću ili stan postoji druga reč "vrata". Tako da je kapija srpska reč sa svojim značenjem.
(Jovana, 12. septembar 2020 20:54)

Procitaj knjigu Dream Dremati.

Hammer

pre 3 godine

"Kralj" - titula po ličnom imenu Karla Velikog, kao što je i "car" po Cezaru.

@(seed, 12. septembar 2020 21:04)


Opet ta bečko-berlinska propaganda, po kojoj nam sve što vredi dolazi od tih "plemenitih" Germana, a slovenske varvarije kao po običaju nema nigde ili su niko i ništa, jel tako drugare? Ali na sreću to nema veze sa istinom, pa tako ni ovo što si ti napisao! Kralj nam dolazi od srpske reči "kraj", dakle to je onaj koji je na kraju, koji je vrhovni, a car je od srpske reči "zar" i ima veze sa staroslovenskim verovanjem u to da je Bog Sunce ili sa verovanjem u Boga Sunca, dok je kruna ustvari korona, takođe po uzoru na Sunce koje ima svoju krunu - koronu(i danas se tako kaže - Sunčeva korona) i kralj ili car imaju svoje krune, zato što je to povezano sa starim verovanjem da je Sunce Bog, pa je Bog na nebu(Sunce), a kralj ili car su na zemlji.

John

pre 3 godine

Bodžuk znači nešto sasvim deseto i sa Božićem nema nikakve veze.
"Omladina u mjestu Kesan pokraj turskog grada Edirne sinoć je obilježila Bodžuk, tradicionalne maškare koje datiraju iz Srednjeg vijeka, a koje predstavljaju simboličnu zaštitu dobra i dobrote na zemlji, piše Anadolu Agency (AA)."

mikac678

pre 3 godine

Bre je turska riječ koji su najviše koristili poturčenjaci u Crnoj Gori, zato kod nas niko i ne upotrijebljava tu riječ.
Skoro čitah u Glasu Crnogorca tekst od prije 200 godina kako su poturčenjaci uzimali harač za cara.
"Da kako bre vlaše, tebe je alah stvorio da radiš i mučiš se a mene da gospodujem i uživam. E vlaše znaš da sam se potrudio do tebe. Došlo je vrijeme da se daje carski harač i haznu. Bre vlaše kako smiješ imati takvog konja a tvoj aga nema, znaš bre!"
Tako vi je to bre

dragaN

pre 3 godine

Pogledajte Francuze, uopšte ih nije briga što sebe smatraju potomcima Gala ( koji su Kelti), narod nosi ime Franaka ( koji su Germani), a jezik kojim govore je vulgarizovani latinski iz Rima.
(Radoznao, 12. septembar 2020 21:26)

Jel mozes da objasnis sta znaci to vulgarizovani latinski?

dule

pre 3 godine

Turski jezik je veštački jezik, a samim tim ne postoje ni turcizmi. Većina reči za koje mislimo da su turcizmi u srpskom jeziku, ustvari su srbizmi u turskom jeziku. Kad Turci kažu SirbiSTAN, BugariSTAN, da li vam srpska korenska reč stan deluje kao turcizam. Korenska reč je ona reč od kojih su izvedene mnoge druge reči, moglo bi se nabrojati preko 100 reči u srpskom jeziku računajući i imena: stanište, stanovnik, stanica, stan, stanar, Stanimir, Stanislav... Sve ima isti koren, a zajedničko za sve je da STOJE, stanica stoji, stanište stoji, stan stoji? Koje značenje ima reč stan na turskom?
(Jovan, 12. septembar 2020 17:38)

A ciji je koren SKA? Hrvatska, Madjarska, Bugarska, Svajcarska...

BRE

pre 3 godine

Pa bozduk i bozic potpuno isto. Nama da nije tih turcizama, ni na spavanje ne bi mogli otici. Meni je samo interesantno da vise turskih reci koriste beogradjani, nego npr. sarajlije :))

dd

pre 3 godine

Ovakvi clanci su pritisak na Srbe. Ovo upste nije tacno. Turci su narod star nesto preko hiljadu godina, a Srbi stari hiljadama godina. Prava istina je da su Turci od Srba preuzeli mnoge reci pa se cini da smo mi preuzimali reci kad su nas porobili. To su srbske reci. Srbi su Vedski narod i u vreme nastajanja Turaka , bilo je mnogo Srba na bliskom istoku.

Ročo

pre 3 godine

Mnogo turskih reči uopšte nije tursko, nego su oni preuzeli od naroda od kojih je turski narod i nastao. Genetska istraživanja pokazuju da Turci nemaju mnogo veze sa centralnom Azijom odakle oni veruju da potiču. Turci su u najvećoj meri potomci Grka, Jermena, Srba, Bugara, Albanaca. Mala grupa originalnih Turaka je uspela da se nametne mnogo većoj populaciji koja je ušla u genezu turskog naroda. Kao što i turska genetika nije izvorno turska, tako im je i jezik prepun reči koje u stvari nisu izvorno turske.

Jovan

pre 3 godine

Turski jezik je veštački jezik, a samim tim ne postoje ni turcizmi. Većina reči za koje mislimo da su turcizmi u srpskom jeziku, ustvari su srbizmi u turskom jeziku. Kad Turci kažu SirbiSTAN, BugariSTAN, da li vam srpska korenska reč stan deluje kao turcizam. Korenska reč je ona reč od kojih su izvedene mnoge druge reči, moglo bi se nabrojati preko 100 reči u srpskom jeziku računajući i imena: stanište, stanovnik, stanica, stan, stanar, Stanimir, Stanislav... Sve ima isti koren, a zajedničko za sve je da STOJE, stanica stoji, stanište stoji, stan stoji? Koje značenje ima reč stan na turskom?

Xyx

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.

Ma Sha Allah

pre 3 godine

Neee, samo nek nije turski. More bit i perzijski i arapski samo nek nije turski. Teški kompleksi... Pa ko vam je donjeo te riječi? Cijela Južna Amerika priča španski i niko ne pravi problem osim teških kompleksa.

Kiklop

pre 3 godine

Ma daj nemojte tako. Turski jezik ustavri nepostoji. Sve je to srpski jezik. A kazu da i kineski jezik je vestacki nego je to jezik izveden iz korijena srpskog jezika. Svasta se ovdje pise. Srpski jezik je ustvari mjesavina Bosanskog i Turskog jezika. One rijeci sto srbi svijataju su 90 posto bosanske i to je to.

sanct

pre 3 godine

Kamoli da smo tako pametni da izmišljamo nove reči za sve ove turske.. Ali bolje je da gledamo parove i da se prepiremo čiji je Ajvar..
(HanSolo, 12. septembar 2020 21:41)

Nema potrebe da izmisljate, sve rijeci postoje stoljecima u nasem zajednickom hrvatskom jeziku i nekada ste ih koristili. Dovoljno je vidjeti koliko recimo Rusi bolje razumiju nas.

informaticar

pre 3 godine

ovo nije tacno, ako ne verujete pravac youtube gde turski i srpski istoricar bas pricaju o ovome, i sam turcin kaze da su turci mnogo vise reci preuzeli od srba nego mi od njih...

pazarac

pre 3 godine

Unakazili ste jedan lijepi slavenski jezik brojnim turcizmima.
(Netijak, 12. septembar 2020 15:50)
Nebi mogao da se sporazumes da nije Turcizama... morao bi da crtas i objasnjavas rukama i nogama

bokica

pre 3 godine

ima li neka rec bosanskog jezika da je turci danas koriste?

Pa Bosanci pricaju srpskim jezikom tako da je odgovor potvrdan.
(Hm, 12. septembar 2020 15:27)

nisi u pravu, u srbiji se koristi jezik koji je izvorno sa bosanskog podrucja.

pazarac

pre 3 godine

ovo nije tacno, ako ne verujete pravac youtube gde turski i srpski istoricar bas pricaju o ovome, i sam turcin kaze da su turci mnogo vise reci preuzeli od srba nego mi od njih...
(informaticar, 12. septembar 2020 17:56)
Kakav vic. Hahahahahh ima srpska (BRE) da se ne zaboravi bre

Marcus Paige

pre 3 godine

Pa Bosanci pricaju srpskim jezikom tako da je odgovor potvrdan. 
(Hm, 12. septembar 2020 15:27) 

Ne pricaju Bosanci srpskim jezikom, u Srbiji niko ne kaze tokmak, cenifa, punica, daidza, amidza, razguliti, bujrum, dzenaza... A u Bosni niko ne kaze toalet, tasta, ujak, stric, izvolite, sahrana...

Бинср

pre 3 godine

Ово ми је најјаче када напишу. Једина српска реч у енглеском, једина српска реч у турском. Постоје хиљаде српских речи и у енглеском и у турском јер су се језици мешали у оба смера. Ево сви мисле да је јаран Турска реч а оно српска. Јара - сунце, одатле и јарац, Чеси, Словаци имају име Јарослав, Јара.
Енглески: слоган, опиум, седло, сипати, зграбити, плот...хиљаде и хиљаде речи.

Mama Mia

pre 3 godine

"BRE" je turska riječ. Čudim se kako nesu nju upotrebili kao primjerak
BRE znači na turskom "budala".
plus BALKAN su dve turske riječi. Med i krv

Olga

pre 3 godine

Ispada da su nesretni Turci samo i jedino pokorili Srbe jer nema šanse da bi neku riječ preuzeli od recimo Bugara ili Makedinaca s kojima su se prije sreli nego sa Srbima. Totalna je glupost slavenske riječi u turskom jeziku nazivati srpskima kao da su oni jedini žitelji Balkana. Totalno neprofesionalno i nenaučno.

Eh srbi

pre 3 godine

Dokpe cete da omalovazavate sebe. Rec avlija jel da svi misle da je turska nije. Av av pas laje da lija ne bi usla u tor. Avlija. Najveci izdajnici na svetu su srbi ali i najveci heroji. Tako da smo na nuli

mare

pre 3 godine

Mala grupa originalnih Turaka je uspela da se nametne mnogo većoj populaciji koja je ušla u genezu turskog naroda. Kao što i turska genetika nije izvorno turska, tako im je i jezik prepun reči koje u stvari nisu izvorno turske.
---

Tako to rezoniraju neznalice. Inače, Turci u Anadoliji su samo jedan od turskih naroda koji ima desetak, a neki od njih obitavaju čak i u arktičkom području.

Jovana

pre 3 godine

Nije tačno to što se stalno nagađa o hiljadama turskih reči. U srpskom jeziku najviše je transkribovanih reči iz nemačkog pa engleskog jezika: weekend-vikend, president-predsednik, minister-ministar, nose-nos, peper-biber, svi meseci u godini su transkribovani sa engleskog, schraubendreher-šrafciger, strudla-štrudla, streik-štrajk, waschmaschine-vešmašina, friseur-frizer, tasche-tašna, knodel-knedla, flasche-flaša, meister-majstor etc. Srpski jezik ima pravilo transkripcije, to jest preuzimanja i modifikovanja stranih reči koje se prilagodjavaju srpskom izgovoru i samim tim postaju srpske. Na primer, turska reč "kapi" je transkribovana i na srpskom jeziku je "kapija", ali nema identično značenje, označava samo ulaz u dvorište, dok za ulaz u kuću ili stan postoji druga reč "vrata". Tako da je kapija srpska reč sa svojim značenjem.

Sandžaklija

pre 3 godine

Pilic je sigurno bosanska rijec, a mislim i boja, jer postoje imena Bojana i Bojan, a kod Turaka nema, iako se vjerujue da je obratno.

Civiluk, kama, sevdah,

Hammer

pre 3 godine

"Burek, budala, bašta, ćup, džep, pekmez, džin, majmun, pamuk, papuče, sanduk, torba, top, zanat… samo su neke od njih."

"turske" reči - srpske reči:

Burek - burek
budala - glupak
bašta - gradina
ćup - krčag(u kome se krčka hrana)
džep - nije turska reč
džem - pekmez
džin - div
majmun - nije turska reč
pamuk - nije turska reč,
papuče - nije turska reč
sanduk - kovčeg
torba - nije turska reč, inače vreća
top - je srpska reč, onomatopeja od zvuka koji se čuje iz topovske cevi
zanat - je srpska reč, od glagola ili imenice zanimati se i zanimanje

Kao što vidite većina tih navodnih turskih reči ima svoje pandane u srpskom jeziku, mnoge reči i nisu turske, mnoge se i ne koriste, a neke su i naše.
Inače u turskom ime preko 2 hiljade srpskih reči kao što su: duša, dušmanin, kralj, crep...

besmislica

pre 3 godine

Ovo je besmislica, nije tacno da postoji samo jedna. Piyatsa je na turskom jeziku trziste i dosla je iz naseg jezika a takodje i kral i kralica. Ima ih jos, ali samo ovih sad mogu da se setim.

isprani mozgovi

pre 3 godine

Ma daj nemojte tako. Turski jezik ustavri nepostoji. Sve je to srpski jezik. A kazu da i kineski jezik je vestacki nego je to jezik izveden iz korijena srpskog jezika. Svasta se ovdje pise. Srpski jezik je ustvari mjesavina Bosanskog i Turskog jezika. One rijeci sto srbi svijataju su 90 posto bosanske i to je to.
(Kiklop, 12. septembar 2020 18:35)

Bosanski jezik ?!!
Siguran si da to postoji ?
Lagali te, majke mi kao i ove sto ti dadoše plusiće

bob

pre 3 godine

Knjige, braco moja, knjige,a ne zvona i praporce.
Kao sto rece Dositej, knjige u ruke i videcete da i u italijanskom i engleskom i francuskom i grckom i turskom ima jako puno srpskih reci.
A sada odoh na jednu dremku ;)
Nadam se da cu sanjati kako igram kolo, jedem kolac, pa onda kada na kalendaru vidim da je vreme za to, obicicu i koloseum. :D

yeni raki

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

Pre tog pocetka bi mogao da se informises da je turska bila sekularna drzava i da je ataturk poprilicno pio. Rakija?? Verovatno si mislio RAKI...

Plinije i Ptolomej

pre 3 godine

Kakav vic. Hahahahahh ima srpska (BRE) da se ne zaboravi bre
--(pazarac, 12. septembar 2020 18:26)

Rimski istoričari su zabeležili da je kod starih Ilira postojala rečica "braa" koja se tako i izgovarala, a koju oni nisu umeli da prevedu na latinski, slučajnost ili NE, ali ta reč je jako slična sa današnjom srpskom rečicom "bre", a ti se sad slobodno smej idalje ali činjenice su činjenice.

Јабучило

pre 3 godine

Dokpe cete da omalovazavate sebe. Rec avlija jel da svi misle da je turska nije. Av av pas laje da lija ne bi usla u tor. Avlija. Najveci izdajnici na svetu su srbi ali i najveci heroji. Tako da smo na nuli
(Eh srbi, 12. septembar 2020 21:11)

Авлија је грчка реч, од истог индоевропског корена као наше улица.

Калдрма (у преводу "леп пут") је исто грчка реч.

kolos

pre 3 godine

verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

evo za početak, turska reč "raki" (od koje smo mi napravili reč "rakija") potiče od arapske reči "arak", što znači "destilovano".

milos

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

Srbi su nasledili Rakija od turske reči Raki, koja vodi poreklo od Arak kako se kaže na hebrejskom kao i na farsiju, možda i na arapskom

krik

pre 3 godine

Kod nas se koriste i danas: ćerpič(zid od blata i slame),kuluk, aršin,alevo(crveno)smoserendjija(plavo-zelena boja)arpadzk(sitan luk za sadnju),fes,anterija, odžak baksuz,malen,aram,alal,kantar...

HanSolo

pre 3 godine

Kamoli da smo tako pametni da izmišljamo nove reči za sve ove turske.. Ali bolje je da gledamo parove i da se prepiremo čiji je Ajvar..

AquaSky

pre 3 godine

Da je srece pa da na ovoj planeti svi govore jednim jezikom, da nema granica... mnogo bi bolji zivot bio. Ovako, odes 300km od kuce i vec ti treba prevodioc, pasos. Kao da nismo svi ljudi i kao da se nismo svi na Zemlji rodili....

mr no

pre 3 godine

(Ročo, 12. septembar 2020 15:30)
Kakve veze imaju genetska istraživanja i jezik? I Srbi, kao i ostali južni Sloveni, imaju više starosedelačkih gena nego slovenskih (zato nas neki i zovu Ilirosloveni), pa nam je jezik slovenski. Pitanje jezika je mnogo složenije od pravljenja paralele sa genetikom.

celo selo

pre 3 godine

Turci ovaj srbizam izgovaraju kao "Bodžuk".
To više vuče na makedonski “Božik”.
A Božić je staroslavenski naziv i jednako ga koriste Hrvati, Slovenci, Crnogorci, Makedonci, Bosanci, Hercegovci, Bošnjaci.

Dragan

pre 3 godine

Pre nekih 25 godina,pročitah tekst o poreklu reči pingvin u engleskom jeziku.
Njihovi lingvisti kažu da je od starovelškog,pen gwyn,bela glava.
Ali pingvini nemaju belu glavu.
Onda se pojavi naša lingvistkinja i objasni.Pingvin je od keltskih reči,penga gavin,pernato ševrdalo.I prime je u Britansku Akademiju Nauka i Umetnosti.
Zna neko ime gospođe,zaboravio sam?
Sedlo,mislim,isto keltska,sedlo(saddle).
Znam da nema veze sa temom,ali postojao je Svet i pre sveta.A vi se uhvatili srpskog i njegovih dijalekata.

.

pre 3 godine

@Xyx
Da li je ovo realno? Pa ako je ne prave sada, ne znaci da je nisu pravili pre nego sto su postali muslimani! Niti znaci da ne smeju da imaju rec za nju, samo zato sto je ne koriste. Zamisli, imaju rec i za svinjsko meso, iako ga ne jedu!

Xyx

pre 3 godine

Vidim, gomila vas je nasla "prevode" za raki i alhohol, koji nemaju bas mnogo veze (sem "tehnoloske") sa onim za sta se koriste kod nas (Grka, Bugara i td.), pa jel ste pomislili i o smislu toga da se iz stranog jezika uzme rec koja ni u "orginalu" ne sluzi tome za sta treba da se koristi? (najbolji je lik koji je konstatovao da Turci nisu oduvek muslimani, ok samo sta cemo sa istorijom i datumima?)
A evo i da dodam nesto, (nasa?) rec kajmak, isto je navodno Turska, oni sami kazu da je iz persijskog (Irana), a ovi uopste ne prave isti (ili nisu bar nekad)!? Toliko.
Kad smo kod jezika, jel znate da brojevi na sanskritu (do 10, ajd) fonetski se izgovaraju isto kao u srpskom/slovenskim jezicima. I, ne, nije zato sto je "indo-evropskog" porekla (kakav besmisao, indo/evropski, s 3.000km medju
rastojanja), jer sami Indijci kazu da im je sanskrit dosao sa (njima)zapada (tj Evrope).

Loto

pre 3 godine

Kralj je druga srpska reč koju koriste, oni kažu "kral", treća je višnja, oni kažu "viºne". Bilo je još mnogo srpskih ali i drugih stranih reči u turskom jeziku pre Ataturkove reforme.

dr

pre 3 godine

Све речи у Турком језику воде порекло из србског језика. Читајте Павла Соларића, Милоша С Милојевића.

Milos

pre 3 godine

Ovo je velika neistina. Stalno se forsira priča o gomili turcizama u srpskom jeziku koja apsolutni nije tacna a sad i ovo. Samo jedna reč?! Neverovatno.

YxZ

pre 3 godine

U srpskom jeziku ima puno reči nemačkog, francuskog i engleskog porekla, ne samo turskog. No sve je bolje od novog srpskog jezika (zapratiti, nagurivanje, narezivanje diska, sutkinje, advokatkinje i slične jezičke besmislice).

Solskjaer

pre 3 godine

Колико незнања, невероватно. Колико ниподаштавања српства. Јесте, све су нам други дали, ништа имали нисмо. Не знамо ни ко смо били ни ко ћемо бити... Само знамо да смо небитни.

Макарије

pre 3 godine

ne samo jezik ili rijeci vi genetski poticete od turaka svako koji je tamnoput potomak je turaka jel slaveni nisu tamnoputi ljudi
(ja, 12. septembar 2020 18:46)

На ово морам да реагујем.
То је још само једна у низу хрватских лажи и омаловажавања Срба.
Постоје генетска истраживања, Богу хвала, Срби имају занемарљив проценат турског генома. Успут, провјери чијег генома највише има твој народ. Изненадићеш се.
Друго, сачуване су фреске наших краљева и властеле из предтурског периода. Ниједан, понављам, ниједан није био плав.

T

pre 3 godine

Višnja se na turskom kaže "višnje", a to je slovenska reč, vrlo verovatno preuzeta iz srpskog. U bugarskom je ista reč "višna" bez "nj".

tisuću godina austro-hungarijanskog ljubljenja mladih hrvatica

pre 3 godine

Kako se na turskom kaze zakon prve bracne noci?
(fromHR, 12. septembar 2020 19:22)

Isto kao što se na austro-hungarijanskom kaže hrvatica.

P-76ers

pre 3 godine

Da je srece pa da na ovoj planeti svi govore jednim jezikom, da nema granica... mnogo bi bolji zivot bio. Ovako, odes 300km od kuce i vec ti treba prevodioc, pasos. Kao da nismo svi ljudi i kao da se nismo svi na Zemlji rodili....
(AquaSky, 12. septembar 2020 19:22)

Da je Marko Polo tako razmišljao, vratio bi se posle treće krivine...

A vidi čuda prošao celu aziju do kine i nazad...

Ali mi znamo da koristimo google...

bzvz

pre 3 godine

ne samo jezik ili rijeci vi genetski poticete od turaka svako koji je tamnoput potomak je turaka jel slaveni nisu tamnoputi ljudi
(ja, 12. septembar 2020 18:46)
На ово морам да реагујем.
То је још само једна у низу хрватских лажи и омаловажавања Срба.
Постоје генетска истраживања, Богу хвала, Срби имају занемарљив проценат турског генома.
(Макарије, 12. septembar 2020 20:29)

Sta se uzbudjujes kao da su njegovi Hrvati plavi. Jedini plavi tamo su Srbi iz Like i Dalmacije

objektivan

pre 3 godine

U turskom jeziku se koriste reči višnja, kosa (poljoprivredna alatka), šapka, i ima baš dosta reči koje su izvedene iz slovenskih jezika pa kasnije kod nas vraćene kao "turcizmi". Bio sam puno puta u Turskoj, i baš im je drago kad čuju da dok recimo sa suprugom razgovaram na srpskom, pa upotrebim neku tursku reč, odmah osmeh kod Turaka i snižavanje cene onog što smo hteli da kupimo ?.

mikin

pre 3 godine

@rakijštinu pijem, ženu bijem ... a turski jezik ne postoji do 1922 god.
OK. A kojim su jezikom govorili od 14-og do 19-og veka kada smo ih se oslobodili? Mora da su neki jezik govorili?

Ročo

pre 3 godine

Tako to rezoniraju neznalice. Inače, Turci u Anadoliji su samo jedan od turskih naroda koji ima desetak, a neki od njih obitavaju čak i u arktičkom području.
(mare, 12. septembar 2020 15:59)

Pa, o tome ti i govorim. Današnji Turci iz Turske imaju samo u tragovima genetiku tih originalnih Turaka koji su se iz centralne Azije doselili u Anatoliju. Ako me baš teraš da idem u detalje, procenjuje se da je u Maloj Aziji bilo oko 200,000 Turaka i 9 miliona Grka i par miliona Jermena. Ovi Grci i Jermeni su se poturčili, a kasnije su u Turci postali i mnogobrojni Srbi, Albanci, Bugari, Vlasi. Današnji Turci su potomci najviše Grka a zatim i drugih naroda kojima su vladali. Otuda sva sličnost sa njima - muzika, kuhinja, kultura, običaji. Otomani su prosto zamenili Vizantiju i preuzeli njenu kulturu velikim delom. Tako da ništa to nije tursko, nego pripada ovim prostorima i narodima koji žive na Balkanu i Maloj Aziji hiljadama godina. Originalni Turci iz centralne Azije, Sibira itd, su tu samo mali dodatak.

А. Петров

pre 3 godine

Toliko o srpskom jeziku, dnevni fond riječi turskog porijekla 3000. Pa sta je ostalo od srpskog jezika, sočne psovke!!!!
(kralj, 12. septembar 2020 19:27)

Ти и ја у нормалном говору користимо 30.000 српских речи. А знамо их око 70.000, само тих додатних 40.000 користимо ретко или никад.
Тако да ових 2-3.000 турских рачи ипак чине мањи део. Тим пре што у свакодневном говору не користимо више од пар стотина турцизама.

Vertigo

pre 3 godine

vampir je druga...
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (zemunac, 12. septembar 2020 15:11)

Vampir jeste naša reč ali je postala medjunarodna...u svim jezicima se koristi ne samo u Turskom...

A

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)
To sto neko nešto ne pravi, nije razlog da nema svoju rec za to nesto.

Markos

pre 3 godine

Yeni raki
Nesto te nece istorija.Kakve veze ima Ataturk koji je pre 100 godina napravio od turske sekularnu drzavu sa Turcima muslimanima pre toga od kojih smo preuzeli rec rakija

david

pre 3 godine

"Reč "alkohol" je arapskog porekla."
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

Ta arapska riječ nema nikakve veze s pićem nego sa kosmetikom (kol) i hemikalijom (alkali).
Grci su uvodili rakiju u Osmansko carstvo ne Turci.

Marcus Paige

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

Ma jeste brale, imaju i reci kao sto su: sok od zove, gomboce, sataras (koji je madjarski/vojvodjanski specijalitet i ne mesaj sa sutlijasem koji je turski bas kao i baklava), leskovacki rostilj... Uozbilji se.

Dejan

pre 3 godine

Vampir je ušao verovatno u sve jezike, sigurno i u turski. Interesantno, vampir je u svim jezicima, a glagol "povampiriti (se)" je ostao samo u srpskom.

Hammer

pre 3 godine

"Kralj" - titula po ličnom imenu Karla Velikog, kao što je i "car" po Cezaru.

@(seed, 12. septembar 2020 21:04)


Opet ta bečko-berlinska propaganda, po kojoj nam sve što vredi dolazi od tih "plemenitih" Germana, a slovenske varvarije kao po običaju nema nigde ili su niko i ništa, jel tako drugare? Ali na sreću to nema veze sa istinom, pa tako ni ovo što si ti napisao! Kralj nam dolazi od srpske reči "kraj", dakle to je onaj koji je na kraju, koji je vrhovni, a car je od srpske reči "zar" i ima veze sa staroslovenskim verovanjem u to da je Bog Sunce ili sa verovanjem u Boga Sunca, dok je kruna ustvari korona, takođe po uzoru na Sunce koje ima svoju krunu - koronu(i danas se tako kaže - Sunčeva korona) i kralj ili car imaju svoje krune, zato što je to povezano sa starim verovanjem da je Sunce Bog, pa je Bog na nebu(Sunce), a kralj ili car su na zemlji.

Peter Smith

pre 3 godine

turaka svako koji je tamnoput potomak je turaka jel slaveni nisu tamnoputi ljudi
(ja, 12. septembar 2020 18:46)
На ово морам да реагујем.
То је још само једна у низу хрватских лажи и омаловажавања Срба.
Постоје генетска истраживања, Богу
хвала, Срби имају занемарљив проценат турског генома.
(Макарије, 12. septembar 2020 20:29)

Sta se uzbudjujes kao da su njegovi Hrvati plavi. Jedini plavi tamo su Srbi iz Like i Dalmacije
(bzvz, 12. septembar 2020 21:12)
hrvati, najvecim delom pokrsteni Srbi. Zahvaljujuci Srbima imaju drzavu, jezik, da ne duzim o opste poznatom.

vitali

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)
Reč "alkohol" je arapskog porekla.

Nisam stručan, ali znam ko zna

pre 3 godine

Jedan moj prijatelj iz Turske, koji je inače lingvista, mi je jednom prilikom rekao da je u srpski jezik preko turskog jezika stiglo oko 8000 reči, od kojih je većina persijskog ili arapskog porekla, a u turski jezik preko srpskog je stiglo oko 2000 reči sa znatnim brojem reči italijanskog porekla ili iz drugih slovenskih naroda.

pangalakticki grgolj blaster

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

evo za početak, turska reč "raki" (od koje smo mi napravili reč "rakija") potiče od arapske reči "arak", što znači "destilovano".
(kolos, 12. septembar 2020 16:05)

I evo za kraj,
Alkohol (al-gohlu) - je arapskog porekla i pripisuje mu se više značenja: boja za bojenje očnih kapaka, "vrlo fin" ili "onaj koji pali, žari".

Rakija (al-rak) - je arapskog porekla i potiče od reči što u slobodnom prevodu znači znoj.

Branko

pre 3 godine

Od tih 6.000 reci, preko 4.000 nisu turcizmi. Nego su najcesce persijske tj. indoevropske reci i nisu nikakvo strano telo u srpskom jeziki.

@Vidoje

pre 3 godine

Паприка се на турском каже “biber”. Иста је реч за зачин и за поврће. Check your facts mate.

Zambezi

pre 3 godine

Alkohol (kao npr. algebra) je rec arapskog porekla i jesu ga izmislili Arapi. Turci su posle preuzeli arapsku kulturu i sirili je svojim osvajanjima pa tako su doneli i rakiju. Srbi su do dolaska Turaka uglavnom pili vino.

Mantis

pre 3 godine

.......samo za jednu reč se sa sigurnošću
može reći da je srpska - Božić.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Razumljivo, Srbi su izmislili Božić!!

Pippin

pre 3 godine

Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)

"Raki" je inače turska reč na koju smo mi zalepili "ja". Isto kao: ćupri-ja, kapi-ja, kuti-ja, itd...

null

pre 3 godine

Ne znam zasto mi gugl prevodilac prevodi Bozic - Noel na Turski. Ali zanimljivo da vampir prevodi bukvalno isto sa izgovorom, a pokusajte i na druge jezike Norveski, Finski, Italijanski, Francuski...
I ja bih voleo da je Bozic, ali izgleda je vampir.

dragaN

pre 3 godine

Pogledajte Francuze, uopšte ih nije briga što sebe smatraju potomcima Gala ( koji su Kelti), narod nosi ime Franaka ( koji su Germani), a jezik kojim govore je vulgarizovani latinski iz Rima.
(Radoznao, 12. septembar 2020 21:26)

Jel mozes da objasnis sta znaci to vulgarizovani latinski?

sasa

pre 3 godine

Evo nas opet.... jezik koji se govori u hr, bih, cg i srb se zove srpsko-hrvatski jezik i tako bi trebali da ga nazivamo svi. Ovako smo se podeleli pa sami sebi kopamo jamu. Amerikanci najveca sila sveta, vodili rata za nezavisnost govore engleskim jezikim a ne americkim! Avstrijanci govore nemacki. Zato svi oni po crti zakona i pravde znaju ko su, sta su, odakle su i kud idu. A kod nas lik iz hrvatske za bukvalno istim dnk kao lik iz bih ili srbije luduje kako su ovi drugi turci a ne sloveni. Pa smo docekali da nas umesto pravim imenima nazivaju balkancima, regionom, zapadnim balkanom... ljudima koji pricaju balkanski, juzno slovenski i pitanje je vremena kad ce nam nametnuti zajednicko ime i ime jezika (zastave bih i kosova). Pa nam unuci nece biti ni hrvati ni bosanci ni srbi a isti taj jezik imace novu istoriju i novo ime.

Јабучило

pre 3 godine

Кашика
(Каша, 12. septembar 2020 16:10)

Наша реч је ложица (у западној варијанти изгубило се "о", а "л" и "ж" су заменили места, па кажу "жлица"). У вези је са "заложити се" и "залогај". Слично звучање "каша" и "кашика" је допринело лакшем усвајању турске речи, јер је заиста, кашу најлакше јести кашиком.

Узгред, виљушка/вилица је остало у једнини, а настало је као деминутив речи виле (оруђа, не митског бића).

max

pre 3 godine

Ovo je besmislica, nije tacno da postoji samo jedna. Piyatsa je na turskom jeziku trziste i dosla je iz naseg jezika a takodje i kral i kralica. Ima ih jos, ali samo ovih sad mogu da se setim.
(besmislica, 12. septembar 2020 17:15)

A opet zasto Italijani koriste pjaca i pjaceta? Mozda je od Rimljana a mozda Rimljanima od Grka iz juzne Italije a mozda ga koristimo svi uporedo iz indoevropskog? Slicno je sa trgom i trznicom kao i gradom Trstom. Komplikovana su porekla.

Darla Dirladada

pre 3 godine

Ahaha, kako ste dirnuli u samu srz domacina koji sada ne mogu da zive sa saznanjem da im je celokupni fond reci zapravo tusrski.
(Odlicno!, 12. septembar 2020 22:17)

A javi turcima da je njihov jezik napravljen od persijskog i arapskog.

Još jedna tiusćljetnja kultura... Turska!

Pa tako mogu da postoje i "trucizmi" ko što im i jezik postoji.

To kao kad bi sad uzeli ovde, zbog tisućljetnjih cirkusa i prodanih duša naokolo jeftinih da raspravljamo koliko je gde crnogorizma, makedonizma, srbizma, slovenizma, hrvatijanizma i bosanizma u kom jeizku naokolo ovde!

Smešni ste buzdovani, jadni za čega se vi hvatate.

A šta ćemo sa persijanskim rečima, sa vedanskim, sa sanskritom? Jesi ti svestan da nema samo par jezika tek tih drevnih, gde spada i srbski, ne bi bilo nijednog jezika?

Natjenahu kaže od Rimskog doba da srbi i jevreji sarađuju! Šta smo do Osmanlija igrali pantomime svi?

Te vaše plitke populizme i prisvajanje silom i nametanje bezvrednosti znate kako srbi leče kad se baš ono iskompleksirate?

Kažu ljuti lek, na ljutu ranu!

Pa "mi" darujemo Teslu!

A zamisli Tesla rekao da priča sa gromovima i munjama, ma šta to značilo. Metafora ili bukvalno? I na kom jeziku su pričali?

Džabe ti fond reči kad nemaš jasnu VIZIJU, džaba ti pismo i umeće čitanja slova kad ne umeš da ČITAŠ IZMEĐU SLOVA.

Jel nije tu samo Tesla... ima tu i Obilić koji tečno priča srbski, a opet ama nema turčina koji ga nije razumeo šta je rekao 1389. i dan danas!

Peter Smith

pre 3 godine

Nema potrebe da izmisljate, sve rijeci postoje stoljecima u nasem zajednickom hrvatskom jeziku i nekada ste ih koristili. Dovoljno je vidjeti koliko recimo Rusi bolje razumiju nas.
(sanct, 12. septembar 2020 22:09)

hrvatski jezik je kajkavski, jezik koji hrvati govore je srpski.

Marcus Paige

pre 3 godine

ima li neka rec bosanskog jezika da je turci danas koriste?
(zmitjkoe, 12. septembar 2020 15:14)

Ne, ali postoji obrnut slucaj, to su reci dzenaza, amidza, daidza, bujrum, u Bosni se koriste te TURSKE reci. To znam jer mi dobro idu strani jezici i brzo ih savladavam.

Radoznao

pre 3 godine

Jezici su se u istoriji mešali. I Srpski jezik je preuzimao reči od drugih jezika, a i drugi jezici su preuzimali od Srpskog, pa se čak dešavalo, da je došlo do ponovnog preuzimanja reči, ali sada već u drugom značenju. Npr. reč robot je nastao od Slovenskog "rabota" ( rad) koja je označavala rad. Pa je onda ta reč iskorištena u češkom romanu, koji je preveden na engleski, iz kojeg jezika se rasprostranio u skoro sve evropske jezike, ali sada već sa značenjem robota, pa tako se ta reč vratila i u Srpski, u kojem jeziku je u međuvremenu ta reč izgubila osnovni smisao rada, i preuzila značenje nečeg lošeg. Sve je to normalno, ništa jedan narod nije srećniji ili vredniji ako mu je jezik stariji ili čistiji. Pogledajte Francuze, uopšte ih nije briga što sebe smatraju potomcima Gala ( koji su Kelti), narod nosi ime Franaka ( koji su Germani), a jezik kojim govore je vulgarizovani latinski iz Rima.

mikac678

pre 3 godine

Bre je turska riječ koji su najviše koristili poturčenjaci u Crnoj Gori, zato kod nas niko i ne upotrijebljava tu riječ.
Skoro čitah u Glasu Crnogorca tekst od prije 200 godina kako su poturčenjaci uzimali harač za cara.
"Da kako bre vlaše, tebe je alah stvorio da radiš i mučiš se a mene da gospodujem i uživam. E vlaše znaš da sam se potrudio do tebe. Došlo je vrijeme da se daje carski harač i haznu. Bre vlaše kako smiješ imati takvog konja a tvoj aga nema, znaš bre!"
Tako vi je to bre

Pera

pre 3 godine

@Xyx. Koliko me secanje sluzi “raki” dolazi iz Persijskog jezika. I jos nesto, Turci su muslimani “samo” 1200 godina a raki se pravio hiljadama godina pre Muhameda.

max

pre 3 godine

Veoma je komplikovano utvrditi tacno poreklo reci u bilo kojem jeziku. Mesanjem ljudi mesali su se i jezici. Turski jezik verovatno ima najvise pozajmljenica iz persijskog, grckog, jermenskog i latinskog pa i iz balkanskih jezika. E sad neke reci su nam usle iz turskog ali da li su mozda grcke ili persijske? I sam grcki pod vlascu Rima je dobio mnogo latinskih reci. Sa druge strane latinski od grckog iz juzne grcke Italije. Grcki je dobio dosta reci od slovenskih osvajaca. Turci su verovatno pokupili dosta reci u Maloj Aziji. Nekada nam se cini da je nesto pozajmljeno ali je mozda slicnog indoevropskog porekla. Komplikovano je sve to. Pozajmljenice ne bi trebalo da budu osnovni pojmovi tipa otac, majka, dete, zemlja, nebo, more, drvo, zivotinja, riba, hrana, govoriti, pisati, crtati, hodati, delovi tela: glava, oci, nos, usta, usi, ruke, noge, prsti... koje bi trebalo da su veoma veoma stare.

gluposti

pre 3 godine

Ne pricaju Bosanci srpskim jezikom, u Srbiji niko ne kaze tokmak, cenifa, punica, daidza, amidza, razguliti, bujrum, dzenaza... A u Bosni niko ne kaze toalet, tasta, ujak, stric, izvolite, sahrana...
(Marcus Paige, 12. septembar 2020 19:45)
Dobro preuzeli su mnogo vise turskih reci sto je i logicno i sta sad je to zbog tudjica drugi jezik? Da nisu to neke originalne bosanske reci?

Kaljaja

pre 3 godine

@Jovana

Gledajući turske serije (pomalo), zaključih da se budala na turskom kaže /abtal/, a mislim da je i ta reč arapskog porekla (iz arapske muzike čuh istu, ako se ne varam).
(lepota raznovrsnosti, 12. septembar 2020 21:23)
Kaže se i tako. Moja baka, Prizrenka, je često upotrebljavala tu reč u razgovoru sa drugim ženama na ulici. "On je apdal", tj. on je nezreo, nestabilan. U svakodnevnom govoru na srpskom jeziku u Prizrenu su bile u upotrebi mnoge turske reči, najčešće u slengu ili kao uzrečice. Takođe su i prizrenski Turci, oni pravi čistokrvni Turci koji su tu živeli još od vremena Osmanlija, upotrebljavali mnoge srpske reči u svakodnevnom govoru na turskom. Tako se u govoru moglo čuti "škola, komšija, opština, kola, pečat, zid, ocena, patike..." i još sijaset drugih reči. Oni, inače, pričaju zapadnorumelijskim dijalektom turskog jezika koji se glasovno razlikuje od književnog turskog. Poređenja radi, dijalekat zvuči kao ikavica slovenskih jezika. To je posledica viševekovnog razvoja jezika na ograničenom prostoru.

Zanimljivo je da je većina Turaka pričalo srpski jezik gramatički ispravno. Bio sam prijatno iznenađen kada sam čuo jednog momka, Turčina Prizrenca od 30-ak godina u jednom gradu u Srbiji gde je aplicirao za srpski pasoš i razgovarao sa radnicom na šalteru na tečnom srpskom. Srba u Prizrenu nije bilo već 10 godina u to vreme. Srpski je naučio u osnovnoj školi i od tad ga pamti i obnavlja. Čak je razumeo i šalu za taštu.

T

pre 3 godine

Mnoge turcizme u našem jeziku Turci ne mogu da prepoznaju jer su oni u međuvremenu počeli da koriste drugu reč. Npr. majdan na Turskom nije aktuelna reč za rudnik, to je njima arhaizam koji je došao iz arapskog.

lepota raznovrsnosti

pre 3 godine

@Jovana

Gledajući turske serije (pomalo), zaključih da se budala na turskom kaže /abtal/, a mislim da je i ta reč arapskog porekla (iz arapske muzike čuh istu, ako se ne varam).

celo slovo - nije mala greška

pre 3 godine

"Aptal" se na turskom kaže i piše budala (a ne "abdal", kako su neki napisali)

Evo ovde dokaz: https://tureng.com/en/turkish-english/aptal

Kada ukucate: "abdal", dobijete drugačija značenja (te nije svejedno kako ćete reč napisati).
Podsećam, nije reč o tome kako se u srpskom kaže (tj. koristi taj turcizam); cilj je naučiti kako ga oni izgovaraju (kada je već konstatacija bila kako se reč kaže u TURSKOM).

U lingvistici, jedno slovo (pa čak i malo duži vokal), može da znači potpuno drugu reč (koja označava potpuno drugi pojam).

Setite se kako Krebtri govori engleski u seriji "Alo, alo" (kada meša glasove i vokale (i time izgovora reči potpuno drugih značenja od onih koje želi da iskomunicira) - nemojte tako (hehe)?

dtb_pro

pre 3 godine

Baš me zanima koja li je starosrpska reč za budala.
(Halo Bing, 12. septembar 2020 18:32)

Durak. Staroslavenska riječ koja se i danas koristi u ruskom jeziku. ako te baš zanima.

P-76ers

pre 3 godine

Jedan moj prijatelj iz Turske, koji je inače lingvista, mi je jednom prilikom rekao da je u srpski jezik preko turskog jezika stiglo oko 8000 reči, od kojih je većina persijskog ili arapskog porekla, a u turski jezik preko srpskog je stiglo oko 2000 reči sa znatnim brojem reči italijanskog porekla ili iz drugih slovenskih naroda.
(Nisam stručan, ali znam ko zna, 12. septembar 2020 18:15)

Svaka čast na komentaru. Sve objašnjeno je bilo na sajtu Iranske ambasade u Srbiji (povodom dana njihove državnosti)

Džaba bilo rasprave (koja je uvek glupa)...

dule

pre 3 godine

Turski jezik je veštački jezik, a samim tim ne postoje ni turcizmi. Većina reči za koje mislimo da su turcizmi u srpskom jeziku, ustvari su srbizmi u turskom jeziku. Kad Turci kažu SirbiSTAN, BugariSTAN, da li vam srpska korenska reč stan deluje kao turcizam. Korenska reč je ona reč od kojih su izvedene mnoge druge reči, moglo bi se nabrojati preko 100 reči u srpskom jeziku računajući i imena: stanište, stanovnik, stanica, stan, stanar, Stanimir, Stanislav... Sve ima isti koren, a zajedničko za sve je da STOJE, stanica stoji, stanište stoji, stan stoji? Koje značenje ima reč stan na turskom?
(Jovan, 12. septembar 2020 17:38)

A ciji je koren SKA? Hrvatska, Madjarska, Bugarska, Svajcarska...

Morawaz

pre 3 godine

@Xyx,

Od arapskog arak(a) što znači preznojiti se, ili ur-aku oblika ali se odnosi na žestoka pića, jer su Arapi u srednjem veku imali piće od grožđa slično rakiji (mislim da sam negde pročitao na francuskom da se arak prevodi kao mirisno vino ali to je možda nešto sa levim značenjem), verovatno se koristilo više u medicini nego 'rekreativno'. A možda su ta pića i starija od Islama, to već ne znam...

nek

pre 3 godine

Za košulju koriste rusku reč - rubaška.
(iz prve ruke, 12. septembar 2020 15:55)


Bas me interesuje gde si cuo da u turskoj koriste tu rec?

Ziveo i studirao u Istanbulu, nikada nisam cuo tako nesto...

košulja je zapravo gömlek :)

Peter Smith

pre 3 godine

Nije tačno to što se stalno nagađa o hiljadama turskih reči. U srpskom jeziku najviše je transkribovanih reči iz nemačkog pa engleskog jezika: weekend-vikend, president-predsednik, minister-ministar, nose-nos, peper-biber, svi meseci u godini su transkribovani sa engleskog, schraubendreher-šrafciger, strudla-štrudla, streik-štrajk, waschmaschine-vešmašina, friseur-frizer, tasche-tašna, knodel-knedla, flasche-flaša, meister-majstor etc. Srpski jezik ima pravilo transkripcije, to jest preuzimanja i modifikovanja stranih reči koje se prilagodjavaju srpskom izgovoru i samim tim postaju srpske. Na primer, turska reč "kapi" je transkribovana i na srpskom jeziku je "kapija", ali nema identično značenje, označava samo ulaz u dvorište, dok za ulaz u kuću ili stan postoji druga reč "vrata". Tako da je kapija srpska reč sa svojim značenjem.
(Jovana, 12. septembar 2020 20:54)

Procitaj knjigu Dream Dremati.

Bane

pre 3 godine

Vampir. Srpska rec koja se koristi u vecini jezika sveta. Pre onog Save, uopste nije postojala. Na jednom seminaru razgovarao sam sa jednom Turkinjom. U skoli su je ucili da je 100 reci u njihovom jeziku srpskog porekla. Ja se secam da su oko 300 reci turske.

Trap

pre 3 godine

Turci su relativno brzo isvajali nove zemlje i dugo vladali drugim narodima. Za visevekovno prisustvo na teritorijama drugih naroda ,Turci su se sretali sa novim pijmovima pa su tako i prihvatali reci koje te pojmove domace stanovnistva oznacava. Tako je,na primer, tapijski zemljisnoknjizni sistem preuzet od Persijanaca pa je danas i samim Turcima tesko da prevedu stare tapije.

Pinokio

pre 3 godine

Marcus Paige od osam "bosanskih" reči koje si nabrojao pet su turski ili persijski arhaizmi koje se više nigde ne govore osim u Bosni, tako ti je i sa ostalim rečima punica je hrvatska reč, dok ćenifa nikako ne može biti toalet jer je to naziv za poljski WC ili zahod.PS:Reč peškir koja je došla sa Turcima više u Turskoj ne koristi.

Lingua

pre 3 godine

a bozduk i bozic potpuno isto. Nama da nije tih turcizama, ni na spavanje ne bi mogli otici. Meni je samo interesantno da vise turskih reci koriste beogradjani, nego npr. sarajlije :))
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (BRE, 12. septembar 2020 15:17)

Mozda si u pravu..cesce sam u Srbiji cuo amidza nego u Bosni. Kao sto ti rece, vise turskih rijeci koriste Bogradjani, ali eto Sarajlije zato koriste vise srpskih rijeci.. Zadrzali ljudi sopstveni jezik.

Novi Sad

pre 3 godine

Ispade,da mi Srbi pre dolaska Turaka i ostalih nismo ni imali jezik kao sredstvo sporazumevanja, već smo to radili rukama, nogama i da smo tek dolaskom istih, naučili da govorimo,koristeći njihove reci.Svasta.

Marko

pre 3 godine

@Xyx

Poreklo reči rakija potiče od arapske reči al rak, što znači kapljica znoja i oslikava sam proces destilacije. Arapi su navodno izumeli proces destilacije voća, jer su pre njih, destilate pravili isključivo od biljaka. Interesantno je to da su Arapi koristili destilaciju za proizvodnju parfema, a u filmu parfem postoji scena u kojoj protagonisti izvlače esenciju ruže na sličnoj mašini koju mi poznajemo kao vesela mašina ?

Baždarana

pre 3 godine

 samo da dodam, budala NIJE turska reč. Budala se na turskom kaže "salak".
(Jovana, 12. septembar 2020 21:00)

Kaže se i "apdal".

Mile

pre 3 godine

@jabucilo
Blizu si sinak!
Sada samo jos da otkrijes ko su ti indo-evropljani ili ti varvari od kojih su grci uzimali reci, svojatali junake i epove...

jox

pre 3 godine

muslimani u bosni imaju mnogo turcizama, Srbi imaju znatno manje a Hrvati najmanje. A svakako i oni imaju samo ne znaju da su turske. Ipak je i tamo Turska vladala u dobrom delu. Imali su sreće da katolička Evropa nije davala na kolege katolike da potpadnu pod Turke. Kao i Srbi koji su činili apsolutnu većinu Vojne Krajine.

koki

pre 3 godine

Mnoge reci nisu uopste turske nego persijske ili indijske. Ko je gledao bilo koju indijsku seriju mogao je da cuje mnoge reci za koje se ovde misli da su turske.

Ooo boze

pre 3 godine

Četa je albanska, a višnja grčka. Turci koriste i car, carica, i druge srpske reči.
(perica, 13. septembar 2020 08:23)
Visnja je cista slovenska rec

John

pre 3 godine

Bodžuk znači nešto sasvim deseto i sa Božićem nema nikakve veze.
"Omladina u mjestu Kesan pokraj turskog grada Edirne sinoć je obilježila Bodžuk, tradicionalne maškare koje datiraju iz Srednjeg vijeka, a koje predstavljaju simboličnu zaštitu dobra i dobrote na zemlji, piše Anadolu Agency (AA)."

Vanja Petrović

pre 3 godine

Mešanje jezika tokom istorije dovelo je i do upotrebe sličnih reči kod svih naroda sveta. No, sve reči uglavnom potiču iz persijskog jezika, sanskrits staroindijskog...itd.
Turci u svom rečniku nemaju mnogo izvornih turskih reči. Smatrani su za stepski i primitivan narod koji je bio duhovno siromašan, te su svoj jezik gradili na pozajmicama kulturno razvijenih naroda, najviše od Persijanaca.

Na primer, reč burazer; u persijskom jeziku reč "burazer" se izgovara "birader" i znači brat. Kako etimolozi tvrde, ova reč je još starija. U drevnim Avestama glasi „bratar“, a u sanskritu "bhrata". Otuda se ova reč izgovara slično u skoro svim indoevropskim jezicima i ima isto značenje-brat. Eto još jedne reči koja nije srpska: brat!

Проф.

pre 3 godine

@ Драган: Госпођа се зове Ранка Куић, била је професор Филолошког факултета у Београду. Указала на сродност српског и келтског језика, дајући изворну предност келтском. Данас ваља читати Српско српски речник изврсног Радована Дамјановића и онда ће овакви новински чланци многима бити смешни. Или Милоша Црњанског и његова лингвистичка сазнања на тему старине/ порекла српског и енглеског језика... Али, коме писати? Као што су нам испрали мозак о историји, тако и децу учимо да је једина српска реч у другим језицима преузета- вампир! Бесмислице и незнање родног идентитета су поражавајуће.

ma koga je briga

pre 3 godine

@Kaljaja,

Pravilno pričati srpski se menja tokom godina, recimo Vuk Stefanović Karadžić je iz Zapadne Srbije, a starije jotovanje je napustio tek 1836. (neka me neko ispravi ako grešim ali mislim da je te godine). Danas standardni srpski jezik se pomera uveliko po Kosovsko-resavskom akcentu i Beogradskom akcentu, tako da... Ja bolje da se preselim u Hrvatsku iz Kosjerića.

Dorcol

pre 3 godine

Budala na turskom je :salak ili aptal (a ne abdal)
so se kaze tuz (Tuzla ,rudnik soli)
raki - rakija
kapi - kapija
kayisi (kajisi) - kajisija
peskir - havlu
pare - para
kebap - cevap
terazi - vaga
muz (z kao zvono) - banana
bostan - lubenica
yorgan - jorgan
tursu - tursija
corap - carapa
sirke - sirce
be - BRE

Делија

pre 3 godine

А кашика, турска зар не? није могла по каши да се назове? То би било лудо.

Једи сира

pre 3 godine

Peyniri (турски) = сир. Paneer (Хинди) = сир. Они су као номадски освајачи асимилирали и гене и речнике. Мали је изворни речник оних који и спавају на коњима.

Mina

pre 3 godine

Veliki broj reci koje mi zovemo turcizmi su zapravo iz persijskog ušli u turski. Persijski je bio jezik kulture na dvorovima muslimanskih carstava, od mogulskog do otomanskog.

lebowski

pre 3 godine

@sonja@boris
nema to tolko veze sa samim Hristom, 25. decembar, pagani su ga zvali Slunovrat, Novo Sunce, prvi dan u kad se povecava obdanica, zato je Božić na taj dan. Kalendar= Astronomija, a ne mitologija/manija.

DaniloBLuka

pre 3 godine

@@Mozda bi mogao eto neko da objasni poreklo reci rakija u turskom, buduci da je oni verovatno ne prave, kao muslimani, jer je alkohol. To, za pocetak samo.
(Xyx, 12. septembar 2020 15:09)
Rakii je alkoholno pice sa bliskog istoka. poslije se nacin fermentisanja preselio kod nas a pice dobilo ime Rakija.. Dakle nase ime za bliskoistocno pice

Stariji gradjanin

pre 3 godine

......
Zna neko ime gospođe,zaboravio sam?
Sedlo,mislim,isto keltska,sedlo(saddle).
Znam da nema veze sa temom,ali postojao je Svet i pre sveta.A vi se uhvatili srpskog i njegovih dijalekata.
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (Dragan, 12. septembar 2020 21:45)

Реч је о професорки Ранки Куић, од миља званој Ранка Велшанка. Гуглајте "призренска стела/ некропола"

Јабучило

pre 3 godine

Mnoge turcizme u našem jeziku Turci ne mogu da prepoznaju jer su oni u međuvremenu počeli da koriste drugu reč. Npr. majdan na Turskom nije aktuelna reč za rudnik, to je njima arhaizam koji je došao iz arapskog.
(T, 12. septembar 2020 23:23)

Жива истина. Пре коју годину сам причао на тему турцизама са неким Турцима. Ми отприлике "говоримо" турски из XVI века, тако да су многе речи које знамо ван употребе у савременом турском. Поменух, на пример, хајван-хећима (марвеног лекара) у неком тренутку, на шта се Турци згледаше: "Знам шта кажеш, али ми то данас зовемо ветеринар".