Utorak, 02.04.2019.

14:51

Čak 33 koristi: Nije bitno sa čim je pijete

Izvor: Kurir

Èak 33 koristi: Nije bitno sa èim je pijete IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

20 Komentari

Sortiraj po:

Модерна времена

pre 5 godina

Ворм вотер и није нешто тејсти. Али, океј, има бенефите, нема дабта. Дестинација: хепинес.

Стаменковић Милан

pre 5 godina

Свиђа ми се наслов, „Чак 33 користи" и свака вам част на њему.
У другим новинама су написали „бенефита" а наше речи за бенефит су корист, добробит.
Молим вас не замерите ми због овог мог коментара, али ми баш смета одбацивање наших речи и коришћење разноразних туђица, а ова „бенефит" ми иде на живце само тако.
Језик нам је богат и често имамо по неколико синонима за све.
Ево, сетих се и речи емпатија и мислим да је наша реч саосећање.
Живи били, поздрав.

Dejan Ćirić

pre 5 godina

Da li Vam nije muka od ogavne upotrebe reči 'benefit' umesto direktnog prevoda - korist, fajda itd, a koja stvara privid učenosti svakoj polu-pismenom čoveku?

Glavni Arhivator

pre 5 godina

Čovjek očigledno razumije riječ "benefit" ali traži naš ekvivalent iste. Neosporno se jezik mijenja, ali neki ovdje govore kao da ne bismo o prostoj stvari kao što su dobrobiti vode mogli da govorimo bez riječi "benefit". Nije to IT sektor pa da nema naših riječi. Vaši roditelji, 20-30 godina stariji od vas, kako li su oni govorili i još uvijek govore...

Raja

pre 5 godina

@(Hanibal)

Nije u pitanju obrazovanje. U pitanju je postovanje i negovanje opstvenog jezika. Licno mi se gade svi oni koji ubacuju besmislene i nakardne kovanice iz drugih jezika.

Dora

pre 5 godina

Pijem mlaku vodu na prazan stomak već nekih 40-ak godina,i ne vidim neki "benefit". Dobro,sa svojih 55 godina ne izgledam loše,mladolika sam,ne pijem,hvala Bogu nikakve lekove. Pridajem to genetici,ne pušim,ne pijem,a možda je malo i zbog tog "benefita".Who knows?

Back in Black

pre 5 godina

Ja je pijem redovno, samo mi ne ide cista pa je mešam sa rakijim. Znaci vodu, rakiju i meze mi ne odvajaj i da zaboravio sam kiseli krastvci, kupus i te takve salate.

Slađana

pre 5 godina

@Zasto srpski da citamo sa recnikom

Benefit je termin iz nauke, tako da srpska reč "dobrobit" ili "korist" ovde ne bi išla. Može "zdravstvena korist" ali složićete se da je rogobatno. Nije niko pokondiren već srpski jezik treba da se postepeno prilagođava modernom vremenu. Ni jedan srpski izraz trenutno ne može da objasni "benefit" kako valja.

Goran NS

pre 5 godina

@Zasto srpski da citamo sa recnikom?

Ti da citas nesto UOPSTE znao bi sta znaci rec benefit ... a u kad vec "srbujes" sto pises latinicom? :)

Dejan Ćirić

pre 5 godina

Da li Vam nije muka od ogavne upotrebe reči 'benefit' umesto direktnog prevoda - korist, fajda itd, a koja stvara privid učenosti svakoj polu-pismenom čoveku?

Glavni Arhivator

pre 5 godina

Čovjek očigledno razumije riječ "benefit" ali traži naš ekvivalent iste. Neosporno se jezik mijenja, ali neki ovdje govore kao da ne bismo o prostoj stvari kao što su dobrobiti vode mogli da govorimo bez riječi "benefit". Nije to IT sektor pa da nema naših riječi. Vaši roditelji, 20-30 godina stariji od vas, kako li su oni govorili i još uvijek govore...

Raja

pre 5 godina

@(Hanibal)

Nije u pitanju obrazovanje. U pitanju je postovanje i negovanje opstvenog jezika. Licno mi se gade svi oni koji ubacuju besmislene i nakardne kovanice iz drugih jezika.

Стаменковић Милан

pre 5 godina

Свиђа ми се наслов, „Чак 33 користи" и свака вам част на њему.
У другим новинама су написали „бенефита" а наше речи за бенефит су корист, добробит.
Молим вас не замерите ми због овог мог коментара, али ми баш смета одбацивање наших речи и коришћење разноразних туђица, а ова „бенефит" ми иде на живце само тако.
Језик нам је богат и често имамо по неколико синонима за све.
Ево, сетих се и речи емпатија и мислим да је наша реч саосећање.
Живи били, поздрав.

Dora

pre 5 godina

Pijem mlaku vodu na prazan stomak već nekih 40-ak godina,i ne vidim neki "benefit". Dobro,sa svojih 55 godina ne izgledam loše,mladolika sam,ne pijem,hvala Bogu nikakve lekove. Pridajem to genetici,ne pušim,ne pijem,a možda je malo i zbog tog "benefita".Who knows?

Back in Black

pre 5 godina

Ja je pijem redovno, samo mi ne ide cista pa je mešam sa rakijim. Znaci vodu, rakiju i meze mi ne odvajaj i da zaboravio sam kiseli krastvci, kupus i te takve salate.

Slađana

pre 5 godina

@Zasto srpski da citamo sa recnikom

Benefit je termin iz nauke, tako da srpska reč "dobrobit" ili "korist" ovde ne bi išla. Može "zdravstvena korist" ali složićete se da je rogobatno. Nije niko pokondiren već srpski jezik treba da se postepeno prilagođava modernom vremenu. Ni jedan srpski izraz trenutno ne može da objasni "benefit" kako valja.

Goran NS

pre 5 godina

@Zasto srpski da citamo sa recnikom?

Ti da citas nesto UOPSTE znao bi sta znaci rec benefit ... a u kad vec "srbujes" sto pises latinicom? :)

Модерна времена

pre 5 godina

Ворм вотер и није нешто тејсти. Али, океј, има бенефите, нема дабта. Дестинација: хепинес.

Slađana

pre 5 godina

@Zasto srpski da citamo sa recnikom

Benefit je termin iz nauke, tako da srpska reč "dobrobit" ili "korist" ovde ne bi išla. Može "zdravstvena korist" ali složićete se da je rogobatno. Nije niko pokondiren već srpski jezik treba da se postepeno prilagođava modernom vremenu. Ni jedan srpski izraz trenutno ne može da objasni "benefit" kako valja.

Goran NS

pre 5 godina

@Zasto srpski da citamo sa recnikom?

Ti da citas nesto UOPSTE znao bi sta znaci rec benefit ... a u kad vec "srbujes" sto pises latinicom? :)

Back in Black

pre 5 godina

Ja je pijem redovno, samo mi ne ide cista pa je mešam sa rakijim. Znaci vodu, rakiju i meze mi ne odvajaj i da zaboravio sam kiseli krastvci, kupus i te takve salate.

Dora

pre 5 godina

Pijem mlaku vodu na prazan stomak već nekih 40-ak godina,i ne vidim neki "benefit". Dobro,sa svojih 55 godina ne izgledam loše,mladolika sam,ne pijem,hvala Bogu nikakve lekove. Pridajem to genetici,ne pušim,ne pijem,a možda je malo i zbog tog "benefita".Who knows?

Dejan Ćirić

pre 5 godina

Da li Vam nije muka od ogavne upotrebe reči 'benefit' umesto direktnog prevoda - korist, fajda itd, a koja stvara privid učenosti svakoj polu-pismenom čoveku?

Raja

pre 5 godina

@(Hanibal)

Nije u pitanju obrazovanje. U pitanju je postovanje i negovanje opstvenog jezika. Licno mi se gade svi oni koji ubacuju besmislene i nakardne kovanice iz drugih jezika.

Glavni Arhivator

pre 5 godina

Čovjek očigledno razumije riječ "benefit" ali traži naš ekvivalent iste. Neosporno se jezik mijenja, ali neki ovdje govore kao da ne bismo o prostoj stvari kao što su dobrobiti vode mogli da govorimo bez riječi "benefit". Nije to IT sektor pa da nema naših riječi. Vaši roditelji, 20-30 godina stariji od vas, kako li su oni govorili i još uvijek govore...

Стаменковић Милан

pre 5 godina

Свиђа ми се наслов, „Чак 33 користи" и свака вам част на њему.
У другим новинама су написали „бенефита" а наше речи за бенефит су корист, добробит.
Молим вас не замерите ми због овог мог коментара, али ми баш смета одбацивање наших речи и коришћење разноразних туђица, а ова „бенефит" ми иде на живце само тако.
Језик нам је богат и често имамо по неколико синонима за све.
Ево, сетих се и речи емпатија и мислим да је наша реч саосећање.
Живи били, поздрав.

Модерна времена

pre 5 godina

Ворм вотер и није нешто тејсти. Али, океј, има бенефите, нема дабта. Дестинација: хепинес.