Ponedeljak, 24.01.2011.

07:33

Radvanska spasla meč lopte i prošla

Poljakinja Agnješka Radvanska pobedila je Šuai Peng iz Kine sa 7:5, 3:6, 7:5 u osmini finala Australijan opena.

Izvor: SO

Radvanska spasla meè lopte i prošla IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

4 Komentari

Sortiraj po:

Libero

pre 13 godina

@Legis
Naravno da je pravilno kazati - spasti. U tom obliku ovaj se glagol vekovima izgovarao u Srbiji, a ovo spasiti došlo je sa zapadne strane (Hrvati kažu spasiti). Trebalo bi govoriti samo spasti, jer od spas imamo spasti, od rast imamo rasti, i to je u duhu ovoga naroda, bez obzira što je jezički pravilno i spasiti (to je gramatičko, a ne pravopisno pravilo, za neupućene). Spas - spasti, nije mi jasno odajle se "uvuklo" ono "i", nismo ga vekovima izgovarali. A poljska teniserke jeste Agnješka Radvanjska. I Kim je Kim Klijsters (holandsko-nemačko čitanje, a ne englesko), i Enen je Enen a nije Enan. Pa još kad od Žistin ispadne Žastin, onda je sigurno da se bliži kraj svake pismenosti. Profesori štrajkuju, male plate. Ne sumnjam. Ali, da li su se ikada upitali zašto su naša deca sve nepismenija, a o nekom znanju da ne govorim. Kako ocenjuje izjave mladih u anketama da lektiru ne čitaju jer je dosadna (najdosadniji su im veliki pisci i nobelovci) i da su rešili da sve pišu malim slovima. Na primer - beograd, novi sad, srbija, ivo andrić, nikola tesla, knez lazar, dušan silni, sava, dunav, drina i morava... A Enen je Henin. "Uvatiše kola nizastranu..."

Legis

pre 13 godina

@Goran
Pre nego sto se obrusite na druge, bolje se ispravno informisite. Glagol "spasti" ravnopravan je sa "spasiti", mozete proveriti u najnovijem Pravopisu, kao i u "Pravopisnom recniku" Milana Sipke.

Goran

pre 13 godina

E, Mirko, ti očekuješ da znaju kako se pravilno čita njeno prezime na poljskom, a autori teksta ne znaju ni maternji. Obrati pažnju na "spasla" ... verovatno od glagola "spasti" (odakle, sa čega?), jer da je od "spasiti", onda bi bilo "spasila".

Goran

pre 13 godina

E, Mirko, ti očekuješ da znaju kako se pravilno čita njeno prezime na poljskom, a autori teksta ne znaju ni maternji. Obrati pažnju na "spasla" ... verovatno od glagola "spasti" (odakle, sa čega?), jer da je od "spasiti", onda bi bilo "spasila".

Libero

pre 13 godina

@Legis
Naravno da je pravilno kazati - spasti. U tom obliku ovaj se glagol vekovima izgovarao u Srbiji, a ovo spasiti došlo je sa zapadne strane (Hrvati kažu spasiti). Trebalo bi govoriti samo spasti, jer od spas imamo spasti, od rast imamo rasti, i to je u duhu ovoga naroda, bez obzira što je jezički pravilno i spasiti (to je gramatičko, a ne pravopisno pravilo, za neupućene). Spas - spasti, nije mi jasno odajle se "uvuklo" ono "i", nismo ga vekovima izgovarali. A poljska teniserke jeste Agnješka Radvanjska. I Kim je Kim Klijsters (holandsko-nemačko čitanje, a ne englesko), i Enen je Enen a nije Enan. Pa još kad od Žistin ispadne Žastin, onda je sigurno da se bliži kraj svake pismenosti. Profesori štrajkuju, male plate. Ne sumnjam. Ali, da li su se ikada upitali zašto su naša deca sve nepismenija, a o nekom znanju da ne govorim. Kako ocenjuje izjave mladih u anketama da lektiru ne čitaju jer je dosadna (najdosadniji su im veliki pisci i nobelovci) i da su rešili da sve pišu malim slovima. Na primer - beograd, novi sad, srbija, ivo andrić, nikola tesla, knez lazar, dušan silni, sava, dunav, drina i morava... A Enen je Henin. "Uvatiše kola nizastranu..."

Legis

pre 13 godina

@Goran
Pre nego sto se obrusite na druge, bolje se ispravno informisite. Glagol "spasti" ravnopravan je sa "spasiti", mozete proveriti u najnovijem Pravopisu, kao i u "Pravopisnom recniku" Milana Sipke.

Goran

pre 13 godina

E, Mirko, ti očekuješ da znaju kako se pravilno čita njeno prezime na poljskom, a autori teksta ne znaju ni maternji. Obrati pažnju na "spasla" ... verovatno od glagola "spasti" (odakle, sa čega?), jer da je od "spasiti", onda bi bilo "spasila".

Legis

pre 13 godina

@Goran
Pre nego sto se obrusite na druge, bolje se ispravno informisite. Glagol "spasti" ravnopravan je sa "spasiti", mozete proveriti u najnovijem Pravopisu, kao i u "Pravopisnom recniku" Milana Sipke.

Libero

pre 13 godina

@Legis
Naravno da je pravilno kazati - spasti. U tom obliku ovaj se glagol vekovima izgovarao u Srbiji, a ovo spasiti došlo je sa zapadne strane (Hrvati kažu spasiti). Trebalo bi govoriti samo spasti, jer od spas imamo spasti, od rast imamo rasti, i to je u duhu ovoga naroda, bez obzira što je jezički pravilno i spasiti (to je gramatičko, a ne pravopisno pravilo, za neupućene). Spas - spasti, nije mi jasno odajle se "uvuklo" ono "i", nismo ga vekovima izgovarali. A poljska teniserke jeste Agnješka Radvanjska. I Kim je Kim Klijsters (holandsko-nemačko čitanje, a ne englesko), i Enen je Enen a nije Enan. Pa još kad od Žistin ispadne Žastin, onda je sigurno da se bliži kraj svake pismenosti. Profesori štrajkuju, male plate. Ne sumnjam. Ali, da li su se ikada upitali zašto su naša deca sve nepismenija, a o nekom znanju da ne govorim. Kako ocenjuje izjave mladih u anketama da lektiru ne čitaju jer je dosadna (najdosadniji su im veliki pisci i nobelovci) i da su rešili da sve pišu malim slovima. Na primer - beograd, novi sad, srbija, ivo andrić, nikola tesla, knez lazar, dušan silni, sava, dunav, drina i morava... A Enen je Henin. "Uvatiše kola nizastranu..."