nisam ja, ja je
pre 3 godine
MaLLorca se čita Maljorka.
MarseiLLe se čita Marselj.
Da je jedno L, ne bi bilo LJ. Tako da ne pravi se pametan bespotrebmo I ako ne znaš te jezike (dzonika, 14. decembar 2020 19:04)
U francuskom jeziku za imena (uljucujuci i toponime) ne vaze pravopisna pravila, pise se onako kako se pise, izgovara se onako kako se izgovara i treba znati za svaki slucaj pojedinacno. Poznavanje pravila kako "se cita" "...ill..." slabo ti pomaze u slucaju imena. Jesi li ikad cuo nekog Francuza kako zove la cité de Marseille?
81 Komentari
Sortiraj po: