Ponedeljak, 15.04.2019.

19:05

De Brejne: Mislio sam da je Sterling se***a

Jedan od najboljih fudbalera Mančester sitija rekao je kako je imao pogrešno mišljenje o nekadašnjem napadaču Liverpula.

Izvor: SN

De Brejne: Mislio sam da je Sterling se***a IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

33 Komentari

Sortiraj po:

zxc

pre 5 godina

Al je zato Ćelstrem zajebao i De Brojnea i Kaziljasa.
(Sat, 15. april 2019 23:45)

Källström se čita kao Ćelstrom, znam da je čudno, ali je tako.
Kaziljas niko nikad nije rekao.

Donn

pre 5 godina

Sad su najbolji drugovi, zato uvjek treba sa nekim popricati da vidis kakav je a ne na osnovu tudjih prica, narod po defaultu voli da ocrni svakoga.

ja

pre 5 godina

Johan Cruyff -> Јохан Кројф,
Kevin de Bruyne -> Кевин де Бројне,
Dirk Kuyt -> Дирк Којт.
Холандско UY и UI се у српском преносе као ОЈ.
(Боки, 15. april 2019 22:43)

Zapravo je Krajf, De Brajne, Kajt. Čita se kao AJ, što je mnogima čudno pošto je nam je svima poznat Johan Krojf, a ne Johan Krajf, ali zapravo smo sve vreme pogrešno izgovarali njegovo prezime, kao Amerikanci ime Nikole Jokića.

Боки

pre 5 godina

Johan Cruyff -> Јохан Кројф,
Kevin de Bruyne -> Кевин де Бројне,
Dirk Kuyt -> Дирк Којт.
Холандско UY и UI се у српском преносе као ОЈ.

Negativni

pre 5 godina

De Brejne je u srodstvu sa De Brujnejom!?
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (pribil, 15. april 2019 19:54)

Jeste...i Sulša je u srodstvu sa Solšeom, a deda im se zvao Solskjer.

Negativni

pre 5 godina

De Brejne je u srodstvu sa De Brujnejom!?
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (pribil, 15. april 2019 19:54)

Jeste...i Sulša je u srodstvu sa Solšeom, a deda im se zvao Solskjer.

Боки

pre 5 godina

Johan Cruyff -> Јохан Кројф,
Kevin de Bruyne -> Кевин де Бројне,
Dirk Kuyt -> Дирк Којт.
Холандско UY и UI се у српском преносе као ОЈ.

Donn

pre 5 godina

Sad su najbolji drugovi, zato uvjek treba sa nekim popricati da vidis kakav je a ne na osnovu tudjih prica, narod po defaultu voli da ocrni svakoga.

ja

pre 5 godina

Johan Cruyff -> Јохан Кројф,
Kevin de Bruyne -> Кевин де Бројне,
Dirk Kuyt -> Дирк Којт.
Холандско UY и UI се у српском преносе као ОЈ.
(Боки, 15. april 2019 22:43)

Zapravo je Krajf, De Brajne, Kajt. Čita se kao AJ, što je mnogima čudno pošto je nam je svima poznat Johan Krojf, a ne Johan Krajf, ali zapravo smo sve vreme pogrešno izgovarali njegovo prezime, kao Amerikanci ime Nikole Jokića.

zxc

pre 5 godina

Al je zato Ćelstrem zajebao i De Brojnea i Kaziljasa.
(Sat, 15. april 2019 23:45)

Källström se čita kao Ćelstrom, znam da je čudno, ali je tako.
Kaziljas niko nikad nije rekao.

Боки

pre 5 godina

Johan Cruyff -> Јохан Кројф,
Kevin de Bruyne -> Кевин де Бројне,
Dirk Kuyt -> Дирк Којт.
Холандско UY и UI се у српском преносе као ОЈ.

ja

pre 5 godina

Johan Cruyff -> Јохан Кројф,
Kevin de Bruyne -> Кевин де Бројне,
Dirk Kuyt -> Дирк Којт.
Холандско UY и UI се у српском преносе као ОЈ.
(Боки, 15. april 2019 22:43)

Zapravo je Krajf, De Brajne, Kajt. Čita se kao AJ, što je mnogima čudno pošto je nam je svima poznat Johan Krojf, a ne Johan Krajf, ali zapravo smo sve vreme pogrešno izgovarali njegovo prezime, kao Amerikanci ime Nikole Jokića.

Negativni

pre 5 godina

De Brejne je u srodstvu sa De Brujnejom!?
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (pribil, 15. april 2019 19:54)

Jeste...i Sulša je u srodstvu sa Solšeom, a deda im se zvao Solskjer.

Donn

pre 5 godina

Sad su najbolji drugovi, zato uvjek treba sa nekim popricati da vidis kakav je a ne na osnovu tudjih prica, narod po defaultu voli da ocrni svakoga.

zxc

pre 5 godina

Al je zato Ćelstrem zajebao i De Brojnea i Kaziljasa.
(Sat, 15. april 2019 23:45)

Källström se čita kao Ćelstrom, znam da je čudno, ali je tako.
Kaziljas niko nikad nije rekao.