Izvor: B92

Ruska avio-kompanija Aeroflot objavila je da će otpustiti stjuardesu zbog greške koju je napravila najavljujući let, pošto je pogrešno izgovorila ime grada sletanja.

Neimenovana službenica je 25. aprila, uoči poletnja aviona na letu Moskva-Kalinjingrad, na ruskom jeziku pozdravila putnika, da bi potom u engleskom prevodu pozdrava za krajnju destinaciju upotrebila staro nemačko ime grada - Kenigzberg.

Kako pišu ruski mediji, stjuardesu su prijavili putnici, pa je kompanija organizovala istragu i potom na Tviteru saopštila da stjuardesa pronađena, kao i da će zbog svog "greha" ostati bez posla.

Inače, Kalinjingrad je nekada bio centar nemačke pokrajine Istočne Pruske, ali je posle Drugog svetskog rata, na konferenciji u Potsdamu 1945. godine, postao deo Sovjetskog saveza, nakon čega je preimenovan u Kalinjingrad.

Podeli:

Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja, stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.