Jan Jansen
pre 4 godine
Promena imena se odnosi na englesko govorno podrucje, The Netherlands umesto Holland. Na srpskom ostaje Holandija. Manje je poznato da je naziv Holland kovanica. Nastao je spajanjem starohlandske reci holt (drvo, suma) i reci land (zemlja). Tako, da bi na srpskom jeziku najpriikladniji naziv za Holandiju bio Sumadija. :) NB: Najveca provincija u Holandiji je Gelderland, a ne Holland, kako je jedan od citalaca naveo. Rec holt se, inace, odvano ne koristi. U modernom holandskom jeziku rec hout je zamenila rec holt.
60 Komentari
Sortiraj po: