Britanski BBC smestio je Srbiju među top-četiri destinacije na svetu na kojima su turisti dobrodošli.
Na listi su se još našli i Grenland, Gruzija i Maroko.
"Srbija se čvrsto fokusirala na održivi razvoj, radeći sa Globalnim savetom za održivi turizam na razvoju projekata koji ne podstiču masovni turizam, već traže osetljiviji, kulturno orijentisan put napred", piše novinar BBC-ja.
Britanski medij ističe i da je Srbija delimično promenila strategiju u pogledu turizma. U prošlosti je fokus bio uglavnom na gradskim iskustvima, na primer u Beogradu.
Međutim, s obzirom na to da turizam može pomoći u diverzifikaciji ruralnih sredina i unapređenju lokalne ekonomije, planinski turizam, ruralni turizam, te banje i velnes centri postali su važan deo ponude.
"Za mnoge je Srbija neotkriveno mesto – više ljudi šaljemo u Albaniju i Bosnu – ali ona ima zaista impresivne lokacije", rekao je Džordž Kolvin Sli, savetnik za Srbiju u kompaniji Cox & Kings.
"U Srbiji ljudi reč ‘turista’ doživljavaju pozitivno", rekao je Kolvin Sli.
Shutterstock/Slavica Stajic
Planine u zemlji privlače skijaše zimi i planinare leti; ekoturizam se razvija u brdima, zajedno s posmatranjem ptica, a prirodni izvori u podnožju brda napajaju vodom odmarališta i velnes hotele.
Shutterstock/serato
I dok turisti uživaju u ovim iskustvima bogate prirode, lokalni biznisi dobijaju podršku, a radna mesta postaju sigurnija. Čini se da ovaj model funkcioniše: međunarodni turizam je porastao za 20% u 2023.
Kolvin Sli preporučuje posetu Novom Sadu, drugom najvećem gradu u zemlji.
"Ovaj region nosi nasleđe Habzburške monarhije, tako da ćete pronaći zgrade slične onima u Pragu i Budimpešti, ali gotovo bez turista. Hrana je takođe pod uticajem Austrije – štrudle i gulaš – a tu su i fantastične znamenitosti, uključujući Petrovaradinsku tvrđavu, koja nosi nadimak Gibraltar na Dunavu", istakao je.
Čak 76 zemalja nalazi se na "crvenoj listi“ zbog terorizma, kriminala i nestabilnosti, upozoravaju britanske vlasti, dok deo turista i dalje putuje u ove rizične destinacije.
Putnici bi mogli imati problema na aerodromskoj kontroli jer i običan špil karata u ručnom prtljagu može izazvati sumnju na skeneru i dovesti do dodatnih provera.
Sve izraženiji problem prekomernog turizma u destinacijama poput Grčke, Španije, Italije i Francuske podstiče putnike da traže mirnije i autentičnije alternative.
Čak 76 zemalja nalazi se na "crvenoj listi“ zbog terorizma, kriminala i nestabilnosti, upozoravaju britanske vlasti, dok deo turista i dalje putuje u ove rizične destinacije.
Prema istraživanju koje je sprovela irska kompanija JustCover, portugalska prestonica Lisabon proglašena je najšarenijim gradom na svetu, dok je Porto zauzeo visoko treće mesto.
Čak 76 zemalja nalazi se na "crvenoj listi“ zbog terorizma, kriminala i nestabilnosti, upozoravaju britanske vlasti, dok deo turista i dalje putuje u ove rizične destinacije.
Putnici bi mogli imati problema na aerodromskoj kontroli jer i običan špil karata u ručnom prtljagu može izazvati sumnju na skeneru i dovesti do dodatnih provera.
Sve izraženiji problem prekomernog turizma u destinacijama poput Grčke, Španije, Italije i Francuske podstiče putnike da traže mirnije i autentičnije alternative.
Zvezda čuvene serije borila se sa brojnim osudama zbog fizičkog izgleda i uloge koju je imala, a kako i sama kaže, to ju je nateralo na brojne druge korake...
Istražni organi Ruske Federacije saopštili su danas da je pokrenuta istraga nakon navoda da je tigar tokom cirkuske predstave iskočio iz arene ka publici u Rostovu na Donu, a prema dostupnim informacijama, povređenih nema.
Pevačica Šer je prošlog juna kontaktirala Kejti kako bi potvrdila da ima unuku Ever, nakon godina neizvesnosti u vezi sa tvrdnjom njenog sina Elajdže Olmana, a prvi susret bake i devojčice dogodio se u septembru u Malibuu.
Sud u Los Anđelesu doneo je odluku da se tužba protiv Aleka Boldvina, koja se odnosi na tragediju na setu filma "Rust", nastavi pred sudom — gotovo tri godine nakon smrti snimateljke Haline Hačins.
Naučnici su razvili AI sistem koji otkriva koliko korišćenje mobilnog telefona opterećuje mišiće, ukazujući na skrivene fizičke posledice svakodnevnog skrolovanja.
Mnogi ljudi u proleće osećaju umor i manjak energije jer tokom zimskih meseci dolazi do pada nivoa vitamina D, što može izazvati niz simptoma poput iscrpljenosti, slabijeg imuniteta i bolova u telu.
Ishrana i san usko su povezani, a doktorka koja se bavi zdravljem creva, dr Megan Rosi, otkrila je pet namirnica koje bi vam mogle pomoći da bolje spavate.
U Austriji je pronađena prva tegla nemačkog proizvođača dečje hrane HiPP, u kojoj je testirani sadržaj bio pozitivan na otrov za pacove, piše austrijski dnevni list "Heute".
Astronautkinja Kristina Koh, članica posade misije Artemis II koja se prošlog petka vratila na Zemlju, otkrila je kako već i deset dana u svemiru utiče na ljudsko telo.