Izgubljena umetnost putovanja koja se vraća
Autostop, nekada simbol slobode i mladalačkih avantura, dugo je bio potisnut zbog straha i stigme, ali danas doživljava povratak.
24. avgust
19:43
6 meseci
Izvor: RTS
Toplo vreme topi sneg alpskih skijališta. Erozija uklanja pesak sa plaža južne Evrope. Suše primoravaju španske hotele da uvoze slatku vodu dok šumski požari pustoše živopisna grčka ostrva.
Cene hrane nezadrživo rastu zbog sve težih uslova uzgoja. Stručnjak za održivi transport Stefan Gesling predviđa da će posledice klimatskih promena "ukinuti" putovanja u inostranstvo i da će opstati samo opcija domaćeg turizma.
Predviđanje koje niko nije želeo da čuje saopštio je, sa glavne bine najvećeg svetskog sajma turizma, Stefan Gesling, vodeći stručnjak na polju održivog transporta. Gesling je potpuno mirno najavio skori kraj industrije turizma, piše britanski Gardijan, a prenosi RTS.
"Već smo zakoračili u doba neturizma", rekao je Gesling uznemirenoj publici u kojoj su bili predstavnici turističkih agencija i kompanija za iznajmljivanje automobila, organizatori krstarenja i hotelijeri.
Autostop, nekada simbol slobode i mladalačkih avantura, dugo je bio potisnut zbog straha i stigme, ali danas doživljava povratak.
24. avgust
19:43
6 meseci
Zbog rasta troškova života i stagnacija, Grci su ove godine odustali od tradicionalnog avgustovskog odmora na ostrvima, dok turizam i dalje cveta za strane posetioce.
24. avgust
9:12
6 meseci
To predviđanje može zvučati neverovatno turistima u Evropi i Severnoj Americi koji su ovog leta putovali, kao i rukovodiocima u ovoj industriji koji su oduševljeni što se međunarodni turizam vratio na prepandemijski novo prošle godine.
Međutim, Gesling tvrdi da će, kako emisija ugljeničnih jedinjenja utiče na učestalost toplotnih talasa i šumskih požara, te uništava useve, troškovi putovanja u inostranstvo će rasti, a sve manje ljudi će moći da ih priušti.
"Masovni turizam je nastao pre osamdeset godina u Evropi. Za osamdeset godina od sada, sumnjam da će u svetu ostati išta od turizma", rekao je Gesling, profesor na poslovnoj i ekonomskoj školi Univerziteta Lineus u Švedskoj, koji je bio konsultant u UN i Svetskoj banci.
Gesling navodi brojne primere destinacija koje već osećaju pritisak. Toplo vreme topi sneg koji održava alpska skijališta u životu. Erozija obale uklanja pesak sa plaža južne Evrope. Suše primoravaju španske hotele da uvoze slatku vodu jer rezervi nema, dok šumski požari pustoše živopisna grčka ostrva.
Južnoegejska ostrva u Grčkoj, među kojima su turistički favoriti Kos, Rodos i Mikonos, su "najkritičnija" žarišta na kontinentu, a slede Jonska ostrva kojima pripada popularni Krf, pokazala je studija u kojoj je profesor Gesling bio koautor.
Tim u kojem je bio Gesling došao je do ovih zaključaka kombinujući izloženost opasnostima koje dolaze od klimatskih uslova sa zavisnošću od turizma.
Finansijski pritisak izazvan ovim problemima, koji će turističke kompanije verovatno prebaciti na kupce to jest putnike, biće pojačan sve većim cenama hrane, od kafe preko čokolade do maslinovog ulja, i povećanom tražnjom osiguranja od ekstremnih vremenskih uslova
"Trenutno je to uglavnom lokalno, ali u budućnosti postaće sve češće, pokriće više mesta", rekao je Gesling, govoreći za Gardijan ranije ove godine na ITB u Berlinu, najvećem svetskom okupljanju turističkih kompanija.
Da li bi ovaj porast troškova mogao da nadmaši očekivani rast globalnih prihoda je predmet debate – neke štete se mogu izbeći adaptacijom, mada i to ima svoju cenu – ali turisti bi mogli da osete teret čak i u scenarijima koji drže nestabilno vreme pod kontrolom.
Ako emisija CO2 naglo padne, što je neophodno da bi se zaustavilo globalno zagrevanje, to će se najviše odraziti na cene u sektorima kao što je avijacija, koja ima fizička ograničenja.
Prema najnovijim podacima Konvencijske i turističke uprave Las Vegasa (LVCVA), "grad greha" je u junu posetilo 3,1 milion ljudi, što predstavlja pad od čak 11,3% u odnosu na isti period prošle godine.
08. avgust
9:07
7 meseci
Evropska komisija je predložila izmenu visine naknade za dobijanje odobrenja za putovanje u okviru Evropskog sistema za informacije i odobravanje putovanja (ETIAS).
18. juli
14:12
7 meseci
Neke vlade se nadaju da će uvođenjem takozvanih karbonskih poreza na letove pomoći finansiranje energetske tranzicije, kao i da će se siromašnim zemljama nadoknaditi šteta koju su prouzrokovala fosilna goriva.
S druge strane, grupe zelenih zalažu se za uvođenje poreza na često letenje, koji bi podrazumevao povećanje cena za svaki dodatni let godišnje.
Gesling nije potpuno zatvoren ka mogućnosti napretka u dekarbonizaciji turističke industrije, ali smatra da "ono što ceo sektor radi jeste grinvošing".
Uprkos takvom njegovom stavu, važi za ključnu figuru u industriji turizma, a organizatori konferencije njegov govor ocenjuju kao "sesiju koju mora da čuje svako ko brine o budućnosti putovanja i naše planete".
Neke stvari se kreću u pravom smeru, dodao je Gesling navodeći kao primer to što hoteli postavljaju solarne panele na svoje krovove i ističući da ljudi ipak počinju da priznaju da postoji problem.
U akademskim krugovima, Gesling je najpoznatiji po studijama koje navode podatke o porastu ugljeničnog otiska turizma (8,8 odsto zagađenja koje zagreva planetu dolazi od turizma) i nejednakosti u emisijama u avio-industriji (samo dva do četiri odsto ljudi leti u inostranstvo).
Njegovo je otkriće da je jedan procenat svetske populacije odgovorno za polovinu emisija iz vazdušnog saobraćaja. Profesor Gesling ističe da obični ljudi u bogatim zemljama mogu da nastave da lete na udaljena mesta i opravdava to ukazujući na druge demografske grupe koje dovode do povećanja emisije CO2.
"Naša glavobolja su duge relacije, odnosno putovanje na udaljene destinacije", rekao je profesor dodajući da influenseri generacije Zed predstavljaju putovanja kao željen način života.
"Svi vide turizam kao sistem, gde su vlade i kompanije odgovorne, ali mi smo sistem. Upravo naši pojedinačni postupci akumuliraju globalne probleme", poručio je Gesling.
Mađarska niskotarifna avio-kompanija Wizz Air(Viz Er) zatvorila je bazu na aerodromu Beč (Vienna International Airport – VIE) nakon gotovo osam godina operacija.
16. mart
17:08
11 h
Cvetanje trešnje u Japanu, koje predstavlja društveni događaj u toj zemlji, i ove godine prate lokalne meteorološke opservatorije, koje su zvanično proglasile da su treću godinu zaredom trešnje prvo procvetale u gradu Koči.
16. mart
14:21
14 h
Er Srbija će tokom predstojeće letnje sezone pokrenuti direktnu avio-liniju između Beograda i jednog od najpoznatijih letovališta na jadranskoj obali - ostrva Brač.
16. mart
10:31
17 h
Britanski portal Independent objavio je izbor evropskih gradova idealnih za kratko prolećno putovanje. Evo nekoliko popularnih destinacija poput Splita, Sen Tropea, Valensije, Firence i Atine.
16. mart
7:54
20 h
Dok se turisti zbog nestabilnosti u svetu sve više okreću bezbednim destinacijama, jedna sunčana evropska zemlja izdvaja se kao idealno mesto za bezbrižan odmor u 2026. godini.
15. mart
19:30
1 dan
Omražena milijarderka definitvno ne može da pronađe zajednički jezik sa publikom, svako njeno modno izdanje bude na meti negativnih komentara, pa čak i uvreda.
16. mart
21:57
6 h
Sofija Vergara zna da pokaže sve ono najbolje čime raspolaže, a ova dodela Oskara ju je još jednom učvrstila na listi najzgodnijih slavnih dama.
16. mart
21:37
6 h
Ko će se zaljubiti, a neće moći da utiče na to? Da li ste možda i vi na listi?
16. mart
21:08
7 h
Seksi i ekstravagantno je uvek njen izbor, a kad je tu i čovek u kog je zaljubljena – njena lepota je bez konkurencije.
16. mart
20:28
7 h
Svesna da je preterala sa golotinjom – sada je pokazala i svoju elegantnu stranu i time ostavila bez daha!
16. mart
19:44
8 h
U čuvenom restoranu Noma u Kopenhagen pojavili su se video-snimci na kojima šef kuhinje Rene Redžepi viče na zaposlene, vređa ih i u jednom trenutku fizički nasrće na koleginicu, što je ponovo pokrenulo raspravu o uslovima rada i kulturi.
16. mart
21:45
6 h
Tejana Tejlor nije dozvolila da joj išta pokvari dodelu Oskara. Nakon što ju je gurnuo član obezbeđenja, glumica nominovana za najbolju sporednu ulogu objasnila je šta se tačno dogodilo tokom incidenta.
16. mart
21:29
6 h
Havijer Bardem je nakon ceremonije 98. dodele Oskara objasnio zašto je pružio podršku narodu Palestine i još jednom pokazao zašto spada u red najkarakternijih javnih ličnosti.
16. mart
21:02
7 h
Donald Tramp saopštio je da je šefici kabineta Suzi Vajls dijagnostikovan rani stadijum raka dojke.
16. mart
19:32
8 h
Glumac Džon Alford dobio je opkladu na konja istog dana kada je nađen mrtav u zatvorskoj ćeliji gde je izdržavao kaznu od osam i po godina zbog seksualnog zlostavljanja dve tinejdžerke.
16. mart
19:31
8 h
Tim lekara iz Opšte bolnice Gospić, kojeg je predvodio gradonačelnik tog mesta, dr Darko Milinović, uspešno je uklonio tumor težak čak 36 kilograma kod 81-godišnje pacijentkinje.
16. mart
21:55
6 h
Simptomi opasne bolesti od koje je umrlo dvoje mladih ljudi, mogu da se pojave iznenada, a najčešći uključuju visoku temperaturu, jaku glavobolju, ukočen vrat, bol u zglobovima i mišićima, osetljivost na svetlost i veoma hladne ruke i stopala.
16. mart
21:11
7 h
Popodnevni pad energije koji mnogi osećaju nakon ručka može nastati usled oscilacija šećera u krvi, smatra endokrinološkinja dr Eirini Eskander. Ona ističe da zeleni čaj može pomoći u stabilizaciji glukoze i sprečavanju umora u radnom danu.
16. mart
16:36
11 h
O dugovečnosti su do sada sprovedena brojna istraživanja, a sva su pokazala da tajna dugovečnosti nisu stroge dijete niti rigidan pristup ishrani – tajna je u svežim namirnicama, ishrani bogatoj povrćem i zdravim izvorima proteina.
16. mart
14:50
13 h
Vredni saveti kako savladati prolećni umor.
16. mart
11:26
17 h