Petak, 30.10.2009.

12:27

Intervju: Ithamara Koorax

Iako već dugo slavna i cenjena u Brazilu, Japanu i Evropi, Etamaru Koraks (Ithamara Koorax) američka publika upoznala je tek početkom ovog veka.

Autor: Razgovarala: Tanja Bogdanov

Podrazumevana plava slika

Brazilska pop-džez pevačica trenutno je u društvu najboljih diva svoje branše. Uz svedenu pratnju klavira i perkusija, redovna pojava na "Down Beat" listi najboljih džez pevačica, Etamara Koraks, sa laganim pshodeličnim odmakom, provešće vas kroz svet brazilskih standarda 30. oktobra na 25. Beogradskom džez festivalu u okviru Ponoćnog programa koji se održava u Domu omladine.

Dolaziš po prvi put u Srbiju, kako se osećaš zbog toga i da li znaš sa kim ćeš deliti scenu?

Za početak pozdrav svima u Srbiji, mnogo sam srećna što ću imati prilike da sviram na Beogradskom džez festivalu, mnogo sam uzbuđena zbog svoje prve posete Srbiji. Toliko da ću doći par dana ranije. Velika je čast biti deo festivala koji u svom programu, ove godine, ima imena kao sto su Anat Koen (Anat Cohen) i Terens Blanšard (Terence Blanchard). Takođe pre dve godine sam podelila scenu jedne večeri i sa Džo Lovanom (Joe Lovano) na portugalskom džez festivalu.

Šta nam, lepo, spremaš za koncert u Beogradu?

Dolazim u Beograd sa sjajnim brazilskim gitaristom Rodrigom Limom (Rodrigo Lima) i poznatim perkusionistom Vilsonom Šaflijem koji je nastupao sa Žorže Benom (Jorge Ben), Badenom Pauelom (Baden Powell) i ostalim vrhunskim muzičarima. Izvodiću dela velikih umetnika kao što su Žobim (Jobim), Bonfa, Baden Pauel i Žao Žilberto (Joao Gilberto). Takođe želim da pevam i neke od najlepših italijanskih balada ali i džez standarde. Pevaću ih na portugalskom i jednu posebno pesmu "Aro Amoroso", ali ću je pevati sa portugalskim rečima koje su pisane specijalno za mene. Snimila sam ovu pesmu pre dve godine kada sam bila na turneji po Švarcajskoj i rado ću je pevati za vas.

Kako uspevaš da pevaš na tri jezika - engleskom portugalskom i španskom? Koji ti je najdraži?

Najviše volim da pevam na portugalskom i engleskom ali mislim da je važnija pesma koju pevam. Pesma mora biti dobra, harmonija ,melodija, tekst. Moja naklonost ide na tu stranu, nemam omiljeni jezik kada je pevanje u pitanju. Snimala sam i na španskom , francuskom i italijanskom. Imam veliki repertoar koji menjam kada mislim da je potrebno. Volim da unosim novine u repertoar.

Da li imaš omiljene saradnje i sa kim bi volela da sarađuješ u budućnosti?

Imala sam sreću da sarađujem, pevam i nastupam, sa svojim idolima A.C. Jobimom, Luiz Bonfom... nažalost nisam imala sreće da sarađujem sa Majlsom Dejvisom (Miles Davies). Veliki sam fan poznatog trubača Duška Gojkovića i snimali smo za istu izdavačku kuću devedesetih. Zaista volim njegove albume. On je jedan od mojih omiljenih umetnika i bilo bi pravo ispunjenje sna snimiti sa njim nešto ili barem nastupati sa njim na istoj bini.

Gde pronalazis inspiraciju?

U dobrom džezu... Džon Koltrejn, Majls Dejvis, Čet Bejker, Bil Evans a od dama Ela Ficdžerald, Sara Von... ali i Toni Benet, Sinatra... Šteta je što mnogi od pomenutih nisu više sa nama i što nisam imala prilike da ih upoznam. Neću propustiti da pomenem i Žoao Žilberta. Mnogo sam uzbuđena ovih dana zato što izlazi moj novi album, koji je praktično Žoao Žilbertov "songbuk".

Da li si čula nešto o Srbiji i ovdašnjoj publici?

Osećam se počastvovano zato što ću im predstaviti svoj glas i svoj rad. Zbog njih ću pevati brazilske klasike i pesme najpoznatijih kompozitora. Sigurna sam da če sve pesme znati. Nadam se da će i oni reagovati a čula sam da jako lepo reaguju na ritmove koji stižu iz Brazila. Stoga očekujem da će im se dopasti moj rad. Pevaću i neke pesme sa novog CD-a koji je upravo objavljen a spremam im i neka iznenađenja za koncert, a to ti neću otkriti!

Planovi za budućnost?

Planovi za budućnost su vezani za moj bend sa kojim sviram i putujem. Radićemo na novoj muzici, novim pesmama… predstavljati ih divnoj publici širom sveta. Nadam se saradnji sa mnogim legendarnim džez muzičarima ali i nekim novim mladim koji tek stižu. Planovi za budućnost su više nego uzbudljivi!

Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja, stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.

Komentari 0

Pogledaj komentare

0 Komentari

Možda vas zanima

Podeli: