"Nisam verovao da je tako nešto uopšte moguće. Nisam mogao ni da zamislim"

Film "Bela vrana" Rejfa Fajnsa, sniman u rusko-britansko-srpskoj koprodukciji i prikazan premijerno na otvaranju ovogodišnjeg Festa, od 15. avgusta biće na redovnom repertoaru domaćih bioskopa.

Kultura

Izvor: B92, Tanjug

Utorak, 30.07.2019.

12:15

Foto: Getty/Hannes Magerstaedt / Stringer

Od scenariste drama "Sati" i "Čitač" Dejvida Hejra stigao je film o legendarnom solisti ruskog baleta Rudolfu Nurejevu, o njegovom čuvenom begu na zapad '60-ih godina prošlog veka, tokom prve evropske turneje tadašnjeg lenjingradskog teatra "Kirov".

Glumac Rejf Fajns, koji režira i igra u filmu, uspeo je da dočara sirovu fizičku snagu i briljantnost Nurejeva, čije je traženje azila u Parizu zapanjilo svet u trenutku kada je hladni rat bio na vrhuncu.

Rejf Fajns: Bez Srbije ne bismo nikada snimili film

Fajns tumači lik Aleksandra Puškina, čuvenog majstora igre, dok Nurejeva, u njegovoj 23. godini, igra ukrajinski baletski igrač Oleg Ivenko, koji se prvi put našao pred filmskim kamerama. Kada je video poziv za audiciju, pomislio je da je reč o pogrešnom mejlu.

"Nisam verovao da je tako nešto uošte moguće. Nisam mogao ni da zamislim", rekao Ivenko u jednom od intervjua.

Film je delom sniman u Srbiji i Fajns je u više navrata, pa i na samom otvaranju Festa, istakao značajnu podršku koju je ovde dobio za snimanje filma i bez koje, kako je naglasio, ne bi uspeo da snimi ovaj film.

"Radije bih bio Srbin nego Britanac"

U filmu igraju i srpski glumci Nebojša Dugalić, Radoslav Rale Milenković i Pavle Čemerikić. Dugalić tumači lik Konstantina Sergejeva, tadašnjeg direktora i koreografa teatra "Kirov", takođe jednog od najznačajnih baletskih igrača iz slavne ruske škole.

"Mislim da upravo ta istorijska pozicija i oslonjenost na biografsku građu koja svedoči o jednom revolucionaru u baletskoj umetnost, jeste možda najbolji način da se, kroz izuzetne ličnosti jednog vremena, kroz one koji su pomerili neke dotadašnje granice u okviru oblasti kojoj su pripadali, podsetimo i naših obaveza da i sami uspostavimo neku novu meru kreativnosti kao i da budemo budni za moguću pojavu izuzetnog unutar svoga vremena, da bismo bili saradnici onih najboljih, a ne poništitelji i borci protiv onih izuzetnih", rekao je Dugalić.

"Bela vrana" u ruskom jeziku predstavlja izraz čije značenje upućuje na osobu koja se razlikuje od svoje okoline, izvanrednu ličnost drugačiju od drugih.

Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja, stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.

19 Komentari

Možda vas zanima

Podeli: