Vok on - Uglješa Šajtinac

U tematsku osnovu romana Vok on položena je mozaično razvijena moderna priča o savremenom susretu i kulturološko-istorijskom odnosu ovog dela Balkana i Evrope. Odnosno, o iskustvu junaka-naratora koji se iz Evrope, odnosno Velike Britanije, vozom vraća u vojvođansku ravnicu i banatski zavičaj.

Kultura

Izvor: B92

Petak, 21.09.2007.

00:00

Default images

Okolnost da putuje, odnosno prelazi iz jednog prostora u drugi, junaku ovog fragmentarnog romana bez striktno određenog narativnog sedišta, omogućila je da često menja perspektivu iz koje saopštava viđeno i doživljeno kao i da se, asocijativno i maštovito, sasvim slobodno kreće duž vremenske ose pripovedanja.

Tako se i njegovo narativno oblikovanje konstituiše kao ambiciozno složeno pripovedanje o impresijama i uvidima jednog mlađeg predstavnika još jedne izgubljene generacije koji kroz alkoholnu izmaglicu, humorno i gorko ironično, no sasvim precizno i bolno istinito, angažovano pripoveda o karakteru i mentalitetu svojih sunarodnika, kao i o savremenom (kako ga narator odrđuje „licemernom“) odnosu Evrope prema ovom prostoru i njegovim ljudima.

Ova je knjiga još jedan duboko lični, romaneskno angažovani, reprenzetativni prilog domaćeg mlađeg autora, borhesovski rečeno, opštoj istoriji beščašća.

O piscu

Uglješa Šajtinac (Zrenjanin, 1971) zasigurno je jedan od najzanimljivijih i najintrigantnijih multimedijalnih umetnika (scenarista, prozni pisac, muzičar) na današnjoj srpskoj kulturološkoj sceni.

Dramaturgiju je diplamirao na FDU u Beogradu 1999. godine, kada postaje i dobitnik nagrade »Josip Kulundžić« za najboljeg studenta dramaturgije. Od dramskih tekstova, profesionalno izvođenje imali su: “Rekviziter” u BDP-u (preveden na engleski i igran u engleskom izvođenju na Festivalu Savremene evropske drame, Hudersfild, Engleska, 2000.), “Pravo na Rusa” u SNP-u ( nagrada »Slobodan Selenić« za najbolji diplomski tekst), “Govorite li australijski” u Narodnom pozorištu »Toša Jovanović« u Zrenjaninu.

Dramski tekstovi mu se i dalje prevode na engleski jezik.

U Radio Beogradu realizovan mu je radio-dramski tekst “U bunaru” i dramatizacija romana Isidore Sekulić “Đakon Bogorodičine crkve”. Bavi se prozom i scenaristikom; do sada objavio dve knjige proze: roman “Čuda prirode”, KOS (1993) i zbirku priča “Čemer”, Jefimija, Kragujevac (1997).

Zastupljen u zbirci priča “Šest priča – Pseći vek”, Beopolis (2000); kao i u antologiji “Priče za kraj veka”, izdanje Kikindskih novina, te “Nada stanuje na kraju grada” (zajedno sa ocem Radivojem Šajtincem), SKC, Beograd, 2002.

Jedan je od osnivača i vokal rok grupe “The Paor’s”. U saradnji sa West Yorkshire Playhouse iz Leedsa radi trenutno na postavci svog komada “Hadersfild“ kao i na prevodu najnovijeg komada “Banat“ na nemački jezik.

Od marta 2003. dramaturg je Srpskog narodnog pozorišta (SNP) u Novom Sadu. Radi kao profesor na Akademiji dramske umetnosti u Novom Sadu. Član je Udruženja književnika Vojvodine.

Izdavač: Narodna knjiga
Biblioteka Alfa, broš povez, 04373,
Cena: 360,00 dinara, popust za članove 25%

Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja, stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.

Komentari 0

Pogledaj komentare

0 Komentari

Možda vas zanima

Svet

Bure baruta pred eksplozijom: Počinje veliki rat?

Bliski istok, zbog promene ravnoteže snaga i dubokih kriza, pre svega palestinsko-izraelske, može se smatrati buretom baruta i ima potencijal da dovede ne samo do regionalnog sukoba, već i do globalnog konflikta.

20:40

17.4.2024.

1 d

Svet

Uništeno; Zelenski: Hvala na preciznosti

U ukrajinskom napadu na vojni aerodrom na Krimu u sredu ozbiljno su oštećena četiri lansera raketa, tri radarske stanice i druga oprema, saopštila je danas Ukrajinska vojna obaveštajna agencija.

14:21

18.4.2024.

1 d

Podeli: