Sreda, 21.01.2015.

20:35

Top 12: Romani koji su obeležili XXI vek

Izvor: Izvor: Tanjug

Top 12: Romani koji su obeležili XXI vek IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

8 Komentari

Sortiraj po:

makac

pre 9 godina

Ako su samo romani sa engleskog govornog područja gde je recimo Pol Oster. Ako je u pitanju lista koja obuhvata ostale jezike, onda nema smisla bilo kakav komentar. Uostalom, ta manija sastavljana top lista svega i svčega je žalosno smešna.

AnaZR

pre 9 godina

Pročitala sve. Svi odlični. Ali ako već navodite i koji su kod nas prevedeni mogli ste da malo proverite umesto da kopirate (identičan tekst se pojavljuje na nekoliko sajtova). Naime i "A Visit from the Goon Squad" je preveden kao "VREME JE SILEDŽIJA" a izdavač je "Kontrast izdavaštvo".

Maka@

pre 9 godina

Evo sada pisem da je ekranizacija Iskupljenja jedan od mojih drazih filmova. Odlicna knjiga . Dopada mi se ta tema o tacki posmatranja i kreiranju realnosti. I o stvaranju nove realnosti kao cinu iskupljenja .Brajoni kao neki pandan Portreta umetnika u mladosti ...bujna masta jaka osecanja koja ne moze da kontrolise kajanje koje samo pisanje moze da ublazi...Svaka preporuka

tgbzhn

pre 9 godina

Korekcije su sjajne, ali Sloboda je mnogo bolja. Bijeli zubi su ok, ali nisu baš za ovakvu listu. Anglocentričnost zaista bode oči.

tgbzhn

pre 9 godina

Korekcije su sjajne, ali Sloboda je mnogo bolja. Bijeli zubi su ok, ali nisu baš za ovakvu listu. Anglocentričnost zaista bode oči.

AnaZR

pre 9 godina

Pročitala sve. Svi odlični. Ali ako već navodite i koji su kod nas prevedeni mogli ste da malo proverite umesto da kopirate (identičan tekst se pojavljuje na nekoliko sajtova). Naime i "A Visit from the Goon Squad" je preveden kao "VREME JE SILEDŽIJA" a izdavač je "Kontrast izdavaštvo".

makac

pre 9 godina

Ako su samo romani sa engleskog govornog područja gde je recimo Pol Oster. Ako je u pitanju lista koja obuhvata ostale jezike, onda nema smisla bilo kakav komentar. Uostalom, ta manija sastavljana top lista svega i svčega je žalosno smešna.

Maka@

pre 9 godina

Evo sada pisem da je ekranizacija Iskupljenja jedan od mojih drazih filmova. Odlicna knjiga . Dopada mi se ta tema o tacki posmatranja i kreiranju realnosti. I o stvaranju nove realnosti kao cinu iskupljenja .Brajoni kao neki pandan Portreta umetnika u mladosti ...bujna masta jaka osecanja koja ne moze da kontrolise kajanje koje samo pisanje moze da ublazi...Svaka preporuka

tgbzhn

pre 9 godina

Korekcije su sjajne, ali Sloboda je mnogo bolja. Bijeli zubi su ok, ali nisu baš za ovakvu listu. Anglocentričnost zaista bode oči.

makac

pre 9 godina

Ako su samo romani sa engleskog govornog područja gde je recimo Pol Oster. Ako je u pitanju lista koja obuhvata ostale jezike, onda nema smisla bilo kakav komentar. Uostalom, ta manija sastavljana top lista svega i svčega je žalosno smešna.

Maka@

pre 9 godina

Evo sada pisem da je ekranizacija Iskupljenja jedan od mojih drazih filmova. Odlicna knjiga . Dopada mi se ta tema o tacki posmatranja i kreiranju realnosti. I o stvaranju nove realnosti kao cinu iskupljenja .Brajoni kao neki pandan Portreta umetnika u mladosti ...bujna masta jaka osecanja koja ne moze da kontrolise kajanje koje samo pisanje moze da ublazi...Svaka preporuka

AnaZR

pre 9 godina

Pročitala sve. Svi odlični. Ali ako već navodite i koji su kod nas prevedeni mogli ste da malo proverite umesto da kopirate (identičan tekst se pojavljuje na nekoliko sajtova). Naime i "A Visit from the Goon Squad" je preveden kao "VREME JE SILEDŽIJA" a izdavač je "Kontrast izdavaštvo".