1. Ја бих волео да на Б92 видим, најамње избор ћириличног или латиничног писма. Ја бих волео да на Б92 видим преводе на Српски језик, видео материјала који се овде стављају. Ја бих волео да на Б92, уместо страних речи, видим наше лепе, српксе речи. Ја бих волео да Б92 успостави културу бољег разумевања међу нама, што значи, употреба српских речи и израза, употребу српског ћириличног писма итд.
    (Горан, 5. januar 2014 18:01)

    # Link komentara

  2. Dragi moji malogradjanin, ma ovom tekstu, u vezi sa ovom temom jalovo raspravljati o ćirilici i latinici pokazuje samo da vam pogled ne seže dalje od pupka!
    Vas dragi sv. Sava, Vuk i Dositej
    (Blago zadrto glupom, 30. decembar 2013 08:37)

    # Link komentara

  3. pa ko od sadašnje političke elite ista i zna o tome i koliko je to potrebno za jednu zemlju. Zbog svojih interesa zanemarili su i bitnije stvari a i ovo je vrlo bitno.
     (šulj, 30. decembar 2013 04:21)

    # Link komentara

  4. Dok smo se mi politički jezički podelili, dotle su nas na stranim filološkim fakultetima objedinili. Uglavnom se zajedno proučava BCMS (Bosnian, Croatian, Montenegrian, Serbian). Status jezika zavisi i od kvaliteta lektora. Kad bi svi bili kao Dušica Božović koja predaje na Univerzitetu u Helsinkiju, status i srpskog i BCMS jezika bio bi neuporedivo bolji.
    (Aleksandra, 29. decembar 2013 16:50)

    # Link komentara

  5. Treba uvesti lektore i tamo gde do sad nisu postojali! toliko je lose stanje sa jezikom. Ovo sve nisu identicni jezici, i na katedrama za srpski jezik ne moze i ne treba da se nadje neko ko ce da "krpi" i srpski, oni se donekle razlikuju u sintaksi (recenici), leksici i jos kohecemu.
    (Jovan, 29. decembar 2013 16:47)

    # Link komentara

  6. Pa zbog iventova, invajtova, tagova, fešn vikova. Koristimo ćirilicu ljudi! Čuvaj jezik kao zenicu svoga oka, rekao je Stefan Nemanja u svojoj povelji. Ako izgubiš i najneznatniju reč svoga jezika, znaj da nisi sebe obogatio već otuđio.
     (Deni Krejn, 29. decembar 2013 16:38)

    # Link komentara

  7. Како да се не гаси кад имамо овакве бисере који сматрају да је за гашење српког језика криво очување јединственог писма а не копирање туђег. Ево исто и за јапанским замире интересовање баш због тога што не пишу све на енглеском већ чувају традицију, пропадоше људи. Само смо ми паметни да пишемо туђим писмом и говоримо туђим језиком и поносимо се тиме, свака земља чију културу и наслеђе поштују у свету, и француска, грчка, италија, кина, русија итд чува своје писмо а код нас одбијају и да објаве коментаре ако подржавају ћирилицу којим случајем.
    (Марко, 29. decembar 2013 14:30)

    # Link komentara

  8. @бели листић Добро да ти није огађена латиница због дословне, институционализоване хајке на ћирилицу коју подржава хрватска, словеначка и босанска влада уместо као код нас што неко повремено каже да треба чувати наше писмо иако користимо и туђе. Ћирилица је српско писмо и југе више нема, ако ти то смета имаш све остале земље бивше сфрј да пишеш латиницу (осим македоније) па уживај. Доста су се Срби стидели свог наслеђа и толерисали другима оно што им други не толеришу.
     (Милица, 29. decembar 2013 13:45)

    # Link komentara

  9. Uvek su nam krivi drugi a ovo je primer kako sebe ne cenimo pa sta ocekujemo od drugih kakav stav i ponasanje?

    Ovaj trend sa lektorima je samo jedan od trendova u ovoj drzavi gde je sve tudje bolje i gde se za tudje uvek ima para a za svoje ne pa tako se nema para za domace male firme i namensku industriju ali ima za velike strane, nema se para za vojsku i vazduhoplovstvo imace se za strano valjda. Nemamo para da lecimo decu ali imamo para da se razbacujemo jer je preko 200 miliona eura potrosena nezakonito na javne nabavke samo u 2012 godini.

    Nismo imali ni pare za CNN, BBC, kongresmene i razne druge poslanike ukljucujuci i one u NATO koji su odlucivali od nama ali smo imali za 20 MILIJARDI eura stete. Tako je sada i ovo sa lektorima.

    Niti imamo nove ideje od reformama skolstva i jezika od doba Vuka Karadzica, Srpski jezik se ne reformise reformise vise kao da je to nepotrebno ili neodgovarajuce da ne pricamo o ostalim naukama ili predmetima koji se izucavaju kod nas. Kao da se fond reci ne siri i ne menja, kao da nije pozeljno dalje neke stvari uprostiti i pribliziti ljudima koji ce da ih koriste. Licmerna je nasa naucna zajednica a ocekuje da narod bude drugaciji dok se sami izdizu iznad njega kao da su bogom dani a pri toem nesposobni za promene. Ne koristim u komentarima šđčćž znakove ali cete me razumeti dragi lektori a poenta je u razumevanju.

    Na zalost nemamo ni pobunu protiv takvih desavanja pa se sve moze podvesti pod trazili ste gledajte.
    (DPolitika, 29. decembar 2013 12:58)

    # Link komentara

  10. pa nisu stranci ludi da uce posebno Srpski a posebno Bosanski, Crnogorski, Hrvatski ... to je sve isti jezik... a zli dusmani nas zavadili
     (beli listic, 29. decembar 2013 11:15)

    # Link komentara

  11. Kad nas nije briga za sopstveni jezik u sopstvnoj zemlji zasto bi nas interesovalo kako se on reprezentuje u inostranstvu? Od vlasti, preko prosvetnih i strucnih institucija do medija i obicnog naroda, ima jako malo pismenih ljudi i jos manje onih koji su svesni i zabrinuti zbog svoje nepismenosti.
    (kupus, 29. decembar 2013 11:08)

    # Link komentara

  12. Ne vidim preterani razlog za brigu, jer su BHS jezici dosta dobro zastupljeni, a narocito u Americi. Ne treba biti nikakav strucnjak da bi se zakljucilo da su razlike izmedju BHS jezika toliko male, da nisu ni vredne pomena u poredjenju sa razlikama koje postoje u engleskom ili spanskom jeziku prilikom njihove upotrebe sirom sveta.

    Kada bi neko rekao da umesto engleskog, govori recimo: americki, australijski, novozelandski, irski, juznoafrickorepublikanski ili teksaski i sl, bio bi poslat u neku mentalnu instituciju na ispitivanje.

    Ovo tvrdim, jer varijacije u engleskom jeziku, u gore navedenim drzavama daleko su VECE od "razlika" koje postoje u BHS (citaj juznoslovenskom-nasem) jeziku. Da nije tako, onda bi se u Brazilu govorilo brazilski, u Austriji austrijski, u Belgiju belgijski, u Argentini argentiski, u Paragvaju paragvajski i td.

    Jedino smo mi – saka jada, nasli za shodno da pametujemo i jednom - istom jeziku damo cak CETIRI imena. Ceo svet nam se smeje, i smejace se nasim unucima i praunucima, mnogo smo JADNI!
    (Lingvista silom prilika, 29. decembar 2013 10:52)

    # Link komentara

  13. zbog hajke na latinicu ogadili ste mi cirilicu I Srpski jezik. Moja domovina Jugoslavija vise ne postoji. ja sam skitnica.
     (beli listic, 29. decembar 2013 10:36)

    # Link komentara

  14. "U vreme postojanja SFRJ, kako podseća Brborić, status srpskohrvatskog jezika na brojnim evropskim i svetskim univerzitetima u okviru slavističkih katedara je bio dobar."
    Naravno, a onda su došle "patrijote" i uvele ćirilicu u Kulturni Centar Novog Sada.
    (Dragan, 29. decembar 2013 10:25)

    # Link komentara

  15. A šta ste vi po zanimanju, kolektor?
     (her Žika, 29. decembar 2013 10:19)

    # Link komentara