Umesto "brenda" i "bekstejdža": Hrvatski jezik dobio nove reči

Hrvatski jezik je dobio tri nove reči - "zapozorje ", "oznak " i "bilješkinja ", odlučili su jezikoslovci, književnici i naučni saradnici časoisa Jezik, a tvorcima novih pojmova dodeljena je nagrada "Dr Ivan Šreter".

Izvor: Tanjug, HRT
Pošaljite komentar
  1. Bre!

    Policajac = Redarstvenik
     (Renato, 20. mart 2019 18:50)

    # Link komentara

  2. Zaista je glupo upotrebljavati strane reči kada imamo svoje, kako mi Srbi tako i Hrvati: iza bine (bekstejdž), oznaka (brend, logo)...šta je tu novo?
    (Komita, 20. mart 2019 14:52)

    # Link komentara

  3. Bravo! Stop nepismenosti.
     (Saša 2., 19. mart 2019 21:21)

    # Link komentara

  4. Krenem ti ja ka zapozorju i opletem nogom o uspornik. Pomislih uh kakva kliznica. Tko je izdao odobrenicu da se metne uspornik ka zapozorju dreknem ljutito!!? Vidim svima nejasnica u glavi. Prilazi mi ravanateljica i kaze, ma pusti, hajmo mi lijepo u brzogrizni restoran. Daje mi moj pametni razgovornik koji mi je ispal iz ruke, i vidim napuko mu dodirnik, a tipkovnica se raskružila. Tak je to bil čudan dan.
    (Zarko, 19. mart 2019 21:08)

    # Link komentara

  5. @ Toliko se trude da izbrišu prošlost, pogotovo jugoslovensku, da ne prezaju ni od čega. Čemu to dodvoravanje zapadu? (Zdenko, 19. mart 2019 09:08)

    Samo jos da objasnis kako se to "dodvoravaju zapadu" ako koriste svoje reci da bi zamenili strane reci? Evo objasni na ovom jednostavnom primeru. Mi kazemo Oktobar i Novembar, kao da smo englezi, a oni kazu Listopad i Studeni, kao da su Slaveni. Pre ce biti da se mi sprdamo sa svojim poreklom, jer uporno forsiramo tuđice.
    (Bojan, 19. mart 2019 20:36)

    # Link komentara

  6. Dobra inicijativa, mogli bismo se naučiti od komšija malo.
    (Maja, 19. mart 2019 20:14)

    # Link komentara

  7. Hrvati, čuvari srpskog jezika
    (Hvala, 19. mart 2019 18:29)

    # Link komentara

  8. Posle koncerta smo uvek išli IZA.
    (enklava, 19. mart 2019 17:53)

    # Link komentara

  9. Aha, sad se sećam. Hard disk se s pravom zove KRUTNIK. Doduše malo je lascivno ali ne smeta.
    (Милан, 19. mart 2019 17:38)

    # Link komentara

  10. Bar na neki nacin stite svoj jezik. Srpski je, na zalost, skroz unistes i izsilovan tudjicma. Deca danas vise ni ne govore sprski, nego neki srblish.
    Svidja mi se "zapozorje".
    (Posmatrac, 19. mart 2019 17:35)

    # Link komentara

  11. За разлику од времена када су измишљали нове речи само да не би биле исте као у српском, ову иницијативу поздрављам. Додуше, мислим да би то, ипак, требало да се ради на мало систематичнији начин, где би научна заједница лингвиста широко и константно била укључена, а не овако ad hoc, по неком "конкурсу" за избор нових речи. Речи из страног језика (туђице, позајмљенице) нису ништа лоше саме по себи. Оне обогаћују један језик и одраз су културолошке повезаности између земаља. Али оно што, због врло брзог развоја технологија и, последично, веома брзог ширења информација, имамо у данашње време је права инвазија страних речи на наш језик, због које не можемо више говорити о обогаћивању нашег језика, већ о загађењу и слабљењу његовог интегритета. Зато мислим да би и ми требало да размишљамо о томе да заштитимо српски језик од превеликог уплива страних речи (претежно англицизама), не са неким фанатичним циљем културно-језичког аутизма, већ да би количину нових страних речи свели на ниво који српски језик може да прихвати без нарушавања његовог интегритета.
    (Марко П., 19. mart 2019 17:32)

    # Link komentara

  12. @Hrvatska u finalu 2018 "Prvi hrvatski recnik 1595..."

    Ponovo se od strane hrvatskih komentatora provlaci ova novokomponovana besmislica o Recniku "Lingue Ilyricae" sastavljenom od strane jezuitskog duhovnika Bartola Kasica inace poreklom sa ostrva Paga. Radi se o recniku juznoslovenske stokavice uradjenom za potrebe Rimske kurije, a tokom izrade istog autor je boravio u tadasnjem ugarskom Beogradu. Dakle to nije nikakav hrvatski recnik, niti je autor istog osoba koja je sebe dozivljavala Hrvatom. Hrvati su svoj knjizevni jezik artikulisali Beckim knjizevnim dogovorom, a sve ostalo sto moze da se procita od ovdasnjih komentatora je posledica sveopste politizacije njihovog kulturnog i jezickog miljea. Konacno, sto se tice same konkretne teme, slazem se da treba vise raditi na ocuvanju izvornog srpskog jezika, te da do odredjenog stepena treba kontrolisati upotrebu tudjica, ali ne treba ni preterivati jer jezik ne trpi bilo kakvo nasilje. Drugim recima treba izbegavati bilo kakve krajnosti.
    (ketiS, 19. mart 2019 17:30)

    # Link komentara

  13. kakvo zapozorje, nije po hrvatski pozoriste nego kazaliste, znaci backstage -zakazalo. brend bi trebao biti sveznakovnik, a beleškinja treba biti ubiljeznica. 

    nadam se nagradi.
    (djole, 19. mart 2019 09:31)

    Ha, ha, ha:))
     (Smuleco, 19. mart 2019 17:18)

    # Link komentara

  14. Hrvatski recnik - reckovnica?
    (opet dobro, 19. mart 2019 17:13)

    # Link komentara

  15. Ne razumin ljude kojima tipokovnica služi za omalovažavanje pa sve do vriđanja. Čemu to, osim za hranjenje osobnih frustracija. Puno novih riči ili izvedenica je saživilo, neke neće, ali bitan je pristup jeziku, jer jezik se nadopunjava , živ je, dakle, treba ga hraniti na najbolji mogući način. Meni osobno su lipe riči, zračna luka, zrakoplov, hladionik, uspornik, osoban, odvijač, itd. itd. Dakle, nadogradnja oživljava, a naročito s novim tehnologijama.
    (klempavi klempo, 19. mart 2019 17:10)

    # Link komentara

  16. Recimo nogomet je u Hrvatsku kao sport s pravilima donio tada student stipendist tjelesnog odgoja dr.Franjo Bučar nakon povratka iz Stockholma. Pošto je želio domaći izraz za football, student slavistike Slavko Rutzner Radmilović (jel vam milo prezime braćo) je po uzoru na puškomet izašao u javnost s nogometom. Usput rečeno dr. Bučar je zaslužan i za izraz rukomet. Pravila nogometne igre i nazive preveo je s njemačkog jezika Mirko Kovačić kao svoj diplomski rad kod Bučara kasnije. Malo anegdota kad se već priča o jeziku.
    (predragzagreb, 19. mart 2019 17:07)

    # Link komentara

  17. Šta bre meljete svi, kad iz naših jezika istreseš latinski, grčki, turski, nemački, francuski i mađarski, ostane ti šaka slova iz crkvenoslavjanskog. Ništa se tu ne razlikuje ni srpski, ni hrvatski ni kakogodski, sve je to slovenski jezik pod lepezom uticaja zavisno od kultura koje su njima vladali. Ne glumite mi tu neke čuvare istorije leba vam. Ne vidim nikakav problem korišćenje reči iz engleskog jer bi pored ostalih koje koristimo bilo licemerno. Lepo rečnik stranih reči i izraza od Matice pa listajte.
    (Onaj Gari, 19. mart 2019 16:59)

    # Link komentara

  18. Zanimljivo da Hrvati prozivaju Srbe za jezik i kulturu a precutkuje se par cinjenica. Danasnji Hrvati su 80% stokavci, pre 150 godina taj procenat je bio dosta manji dok su svi danasnji Srbi stokavci. Hrvati nikako da prihvate da su podskup skupa.
    Prema nekim istraživanjima, u hrvatskom je jeziku više od 50 posto riječi nehrvatskoga podrijetla - kaze Jutarnji.hr
    (Ercov, 19. mart 2019 16:27)

    # Link komentara

  19. Ovo je sve prejadno. Više nije ni smešno.
    Toliko su izveštačene te tzv nove reči i rogobatne da je to skandalozno.
    Btw.Nama se podsmevaju zbog turcizama, a oni trče da ubacuju germanizme u kolokvijalnom govoru.
    Jadno.
    (Miloš, 19. mart 2019 16:27)

    # Link komentara

  20. Evo vam "milokliz, ja to neću da prihvatim.
    (Kolinda, 19. mart 2019 16:26)

    # Link komentara

  21. mozda smo mogli ukrasti neku tursku rijec kao nasi istocni susjedi onda bi vam vjerojatno to bilo OK. inace jos do nedugo u srbiji se za hrvatsku rijec ples koristila rijec igranje. pitanje je dana kada cete izbaciti "srpsku" rijec fudbal i proglasiti nogomet kao srpsku naziv za taj sport. pozdrav sa snijeznog sljemena
    (Purger, 19. mart 2019 10:08) # Link komentara

    Mi ne krademo tudje reci vec ih prihvatamo i inkorporiramo u sopstveni jezik kao i svi normalni narodi. I englezi kazu sofa ili cliché (iz francuskog) i ne tripuju se da im trebaju "bolje reci". To sto vi izigravate Nemce pa vecito smisljate nesto svoje vas problem.
    (hm, 19. mart 2019 16:19)

    # Link komentara

  22. Dovoljno je vidjeti koga prosjecni Rus bolje razumije. Slabo razumiju nameracio, alal vera, amanet i oslale starosrpske rijeci ukomponovane u hrvatski kojim pricaju Srbi kojih je 8000.
     (sanct, 19. mart 2019 13:25)

    # Link komentara

  23. Ne mrem bilivit.
    (StrayDog, 19. mart 2019 12:59)

    # Link komentara

  24. Kriza identiteta .
    (Kresimir, 19. mart 2019 12:52)

    # Link komentara

  25. Putovnica se ustalila u svakodnevnom govoru, iako je i dalje pasos prihvatljiv. Zrakoplov se namece u svim informativnim emisijama i kao takav je usao u uho, ali nije zazivio i 95% ljudi kaze avion, dok se npr zracna luka vec cuje u svakodnevnom govoru, ali i dalje dominira aerodrom. Ono sto je meni dugo bilo tesko prelomit u govoru bila je osobna tj licna karta, a jos sam vise sizio u kosarci kad na tv komentator kaze osobna umjesto licna greska. Ali s godinama polako udje u uho i ustali se, tako da mi je danas "osobno" prihvacena rijec.
    Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (croata, 19. mart 2019 07:36)

    Hoćeš reći, osobna pogreška.
    (serbico, 19. mart 2019 12:36)

    # Link komentara

  26. koliko li su onda ovi nasi dobili za vazduPlohov i aerodrum?
    (munjarski spretnik, 19. mart 2019 12:14)

    # Link komentara

  27. U Hrvatskoj se bar zna zašto lingvisti primaju 'plaću'. Ovi naši ... Bolje da ih ne okarakterišem.
    (bojan, 19. mart 2019 11:49)

    # Link komentara

  28. Boze me sacuvaj ovi nisu normalni, kompleksi do neba :-(
    (kiza, 18. mart 2019 19:17)

    samo se ti i dalje drži tradicionalnih srpskih turcizama
    (..., 18. mart 2019 19:48)

    sta je turcizam u njegovoj recenici?
    Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (pites, 19. mart 2019 00:53)

    izgleda on :))
    (dado, 19. mart 2019 11:26)

    # Link komentara

  29. Kao što su Srbi s pravom ponosni na svoje pismo, ćirilicu, ne bi trebalo drugim bliskim narodima negirati pravo da čuvaju vlastiti jezik od nepotrebnih tuđica.
    Posebno treba napomenuti da jezik također traži ekonomičnost tj. da imenice budu sklonjive bez suvišnih zavrzlama.
    Jedna zanimljiva imenica koja se jednako piše u oba jezika. Svima znani koaksijalni kabel za povezivanje antenskih sustava dobila je pred više godina hrvatsku inačicu (varijantu) : suosnik !
    Nažalost nije saživjelo iako je lijepo skloniva, jednostavna i pamtljiva.
    Sve ostale gluposti poput zrakomlata trebalo bi zaboraviti...
    Uostalom, poslušajte svoju djecu i čujte kako govore.
    Zar ne bi bilo bolje za oba naroda da sačuvaju zajednički i vrlo sličan jezik.
    (vlada, 19. mart 2019 11:08)

    # Link komentara

  30. Zapozorje Sterijinog Pozorja!

    Šalu na stranu i kod nas se pokušalo još 1988. sa prevodom
    Hardware-tvrdotvorina,
    Software-MEKOTVORINA.
    Naravno, nije se primilo.
    (Bekstejđ Sterijinog Pozorja, 19. mart 2019 10:54)

    # Link komentara

  31. A mi smo kao bolji: metereološkinja i šta još ne.
    (Boža, 19. mart 2019 10:36)

    # Link komentara

  32. Vijest iz Hrvatske - prosječni Srbin na aparatima.
    Jal na kvadrat.
    (Marko, 19. mart 2019 10:12)

    # Link komentara

  33. mozda smo mogli ukrasti neku tursku rijec kao nasi istocni susjedi onda bi vam vjerojatno to bilo OK. inace jos do nedugo u srbiji se za hrvatsku rijec ples koristila rijec igranje. pitanje je dana kada cete izbaciti "srpsku" rijec fudbal i proglasiti nogomet kao srpsku naziv za taj sport. pozdrav sa snijeznog sljemena
    (Purger, 19. mart 2019 10:08)

    # Link komentara

  34. Treba da udarimo kontru i da na sa srpskom bude predpozornica.A kako kažu brending? Obeležavanje? U svakom slučaju je pohvalna briga za svoj jezik i kulturu, nešto čega kod nas nema ni u tragovima, samo čisto foliranje i prenemaganje.
    (Slobodan Nenadovic, 19. mart 2019 10:07)

    # Link komentara

  35. Za sve srbe sto podrzavaju hrvate pri cuvanju svog jezika, molim prevod za:

    Srafciger, sajla, aerodrom, televizor, frizider, tepsija, čaršav, alternator i jos 10.000 reci u srpsko hrvatskom koje nemaju prevod. Jednostavno poreklo reci odredjuje ime, i u celom svetu se tako radi... niko ne izmislja svoje reci sem naroda koji nemaju identitet, poreklo i jezik..
    (brana, 18. mart 2019 20:18)

    Dakle, strucnjace za "srpskohrvatski"... Srafciger je odvijac ili odvrtac. Tako ga, generacijama unazad, zovu i u tehnickim skolama. Aerodrom se danas u Hrvatskoj zove zracna luka (upotrebljava se otprilike ravnopravno s aerodromom). Frizider je hladnjak, a turcizmi tepsija i carsav nikad u hrvatskom nisu ni postojali (i mnogi Hrvati ih ne bi ni razumeli). To su pladanj i plahta. Ne brinite vi za hrvatski. Drzite se srpskog i svog zamisljenog "identiteta i porekla", dok nesto od toga jos postoji!
    (neispravan kod, 19. mart 2019 09:51)

    # Link komentara

  36. ajde, bre!

    pricaj srpski (pardon, turski) da te ceo svet razume...
    Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (lol, 19. mart 2019 07:01)

    misliš persijski, pošto u turskom jeziku ima više persijskih nego izvornih turskih reči.....zapravo turci su bliskoistični hrvati, preuzeli susedni jezik, pa ga predstavljaju kao svoj....a da, moderni turski jezik ima preko 2000 srbizama, neke srpske reči koji turci koriste su kralj, kraljica, četa, višnja, dušman, mazut, plug, ....
    (beogradski, 19. mart 2019 09:40)

    # Link komentara

  37. Svaka čast! Ljudi štite svoj jezik od tuđica i baš su odabrali prave i logične i hrvatske-slovenske reči. Samo zašto to isto i Srbi ne rade ko da ih naprosto ni nije briga za taj poturčeni i pogrubljeni hrvatski jezik u 500g ropstva a kojeg eto samo zovu srpskim?
    (Nile, 19. mart 2019 09:34)

    # Link komentara

  38. "Pokusalo" je nova reč za stranu srpsku reč "ogledalo". Upravo sam vam smislio reč, da vas ne boli dok govorite srpske reči upotrebljavajući njihovu gramatiku. (Dreser, 18. mart 2019 19:37)

    Za one Hrvate koji ne znaju srpski - govoris o zrcalu.
    (X=iks, 19. mart 2019 09:32)

    # Link komentara

  39. kakvo zapozorje, nije po hrvatski pozoriste nego kazaliste, znaci backstage -zakazalo. brend bi trebao biti sveznakovnik, a beleškinja treba biti ubiljeznica.

    nadam se nagradi.
    (djole, 19. mart 2019 09:31)

    # Link komentara

  40. Znači moj komentar je neistina čim ga u moru drugih niste objavili,e moderatori koji se zalažete za istinu baš vam hvala!
     (Arch Enemy, 19. mart 2019 09:30)

    # Link komentara

  41. Večita borba i dokazivanje da postoje... Veštačko sve.
    (Smeh, 19. mart 2019 09:24)

    # Link komentara

  42. Jazavac, ti i jesi jazavac i nemožeš biti Hrvat. Možeš samo kusat iz hrvatskog lonca ali opet nisi Hrvat.
    (istine radi, 19. mart 2019 09:23)

    # Link komentara

  43. Evo još predloga, npr. erekcija - očvršće.
    (Leksa, 19. mart 2019 09:21)

    # Link komentara

  44. Najviše lajkam evenat s vrhunskim lajnapom, hedlajnerima i rezident didžejem. A umjesto bekstejdža, više volim greenroom.
    (Fico, 19. mart 2019 09:20)

    # Link komentara

  45. Dobro, preveli su "lezeceg policajca" u sta bilo; mene interesuje kako su preveli obicnog policajca? A??
    (Bre!, 19. mart 2019 09:19)

    # Link komentara

  46. Jedva cekam da objave kako se kaze stojeci policajac i lezeci policajac u bekstejdzu.
    (ispupcenjak zapozorja, 19. mart 2019 09:18)

    # Link komentara

  47. Ajahaha, pa vise mi uopste nije tesko da ucim ovaj švedski jezik, kad vidim da je teži ovaj novi hrvatski😄
    (Taki, 19. mart 2019 09:09)

    # Link komentara

  48. Ljudi, jesam poreklom hrvat, ali ovo je prešlo u sprdanje sa zdravim razumom. Toliko se trude da izbrišu prošlost, pogotovo jugoslovensku, da ne prezaju ni od čega. Čemu to dodvoravanje zapadu? Idu toliko nisko da se ponižavaju svesno i još su ushićeni kako napreduju. Mene lično je sramota. Ponosan sam što sam rođen u Hercegovini, gde se uvek govorilo najčistije i najbliže književnom jeziku. Prošao sam celu nekadašnju SFRJ, žalim za njom i slobodom koju sam imao. Nismo morali ništa da izmišljamo, imali smo Vuka Karadžića. Sada živim u Srbiji, odatle ekavski govor i gramatički ispravan tekst.
    (Zdenko, 19. mart 2019 09:08)

    # Link komentara

  49. Nek rade šta hoće sa svojim jezikom. Šta će da rade sa frendom i frendicama onda, baš me zanima? Sve je to na silu, koliko god se trudili...
     (Jelena, 19. mart 2019 08:57)

    # Link komentara

  50. Okolostomačni hlačodržač (kaiš), Dvokotačno miloguzno vozilo (bicikl), zrakomlat (helikopter)itd
    (al, 19. mart 2019 08:34)

    # Link komentara

  51. Neki se malo rugaju na račun hrvatskog jezika, ali kada se gleda dugoročno, nešto smo napravili od tog jezika. Ako je poneka riječ bez veze s vremenom otpadne a ostane ona koja vrijedi. Vrijednost jezika se najbolje očituje u umjetnosti, osobito pjesničkoj pa onda i "raja" s vremenom usvoji nešto...
    (Davor, 19. mart 2019 08:28)

    # Link komentara

  52. Hrvati prvo moraju, ako zele da pricaju na svom jeziku, da standardizuju cakavicu i da se vrate na nju,a ne da nam kradu srpski stokavski koji su standardizovali posle Vukove reforme, i jos da ga ovako nakarade izmisljajuci nove reci na konkursima! Ostavite se vi srpskog jezika, pa se igrajte sa cakavskim koliko hocete! (Dusan, 18. mart 2019 22:57)

    A taj jezik što je Vuk standarizovao je odakle?
    Uglavnom iz Hercegovine, ostalo turcizmi i germanizmi.
    Odi u neko selo kod Paraćina, Pirota ili Vranja i 50% nećeš razumeti o čemu se govori.
     (Miki, 19. mart 2019 08:26)

    # Link komentara

  53. ludilu nikad kraja, kad si instant nacija
     (nikola, 19. mart 2019 08:24)

    # Link komentara

  54. Hrvatski jezik? Ma daaajte...
     (Nebojša, 19. mart 2019 08:18)

    # Link komentara

  55. Muska prostitutka, tj. zigolo, na novohrvatskom je "prostitutak"
    (Mile, 19. mart 2019 08:17)

    # Link komentara

  56. Background = pozadina
    Backstage = pozabina :)

    Zar brend nije marka? :/
    (Nix, 19. mart 2019 07:54)

    # Link komentara

  57. Za sve srbe sto podrzavaju hrvate pri cuvanju svog jezika, molim prevod za:

    Srafciger, sajla, aerodrom, televizor, frizider, tepsija, čaršav, alternator i jos 10.000 reci u srpsko hrvatskom koje nemaju prevod. Jednostavno poreklo reci odredjuje ime, i u celom svetu se tako radi... niko ne izmislja svoje reci sem naroda koji nemaju identitet, poreklo i jezik..
    (brana, 18. mart 2019 20:18)

    Srafciger je odvijač, aerodrom je zračna luka, frižider je hladnjak, alternator je izmjenjivač. To su sve stare riječi koje se ravnopravno koriste sa tuđicama a poneke puno više. Recimo uspješna nova riječ je tipkovnica, više se koristi nego tastatura.

    A na ove izjave o identitetu se ne osvrćem.
    (Kreso, 19. mart 2019 07:44)

    # Link komentara

  58. uspornik! hahahahaha
     (pera, 19. mart 2019 07:43)

    # Link komentara

  59. Ne mogu da verujem koja mrznja izmedju dva naroda. Pa da ste 1000 godina ratovali, seli bi i pomirili se konacno, jer na kraju, sve prodje, svi cemo otici, a mrznja ostaje. Zaista cudno.
     (realista, 19. mart 2019 07:42)

    # Link komentara

  60. sta ce im te reci kad uskoro nece imati ko da ih govori... narod u nestajanju kao i srbi
     (nemke, 19. mart 2019 07:41)

    # Link komentara

  61. Tuzlak ba
    Prije nego što si propričao tim kako kažeš bosanskim jezikom školovao si se kao i svi drugi u BiH i pričao srpsko-hrvatskim jezikom a onda te je neko 1993.nazvao bošnjakom i rekao da pričaš tim tzv.bosanskim jezikom za koji ja osobno nikad kao ni svi Srbi i Hrvati iz BiH nikad nismo čuli,je'l tako da je ovo 100% istina!?
     (Arch Enemy, 19. mart 2019 07:37)

    # Link komentara

  62. Obozavam komsije sa sve putovnicom i zrakoplovom :) Zamislite samo ljude od 40 i vise godina u Hrvatskoj. Prvih polovinu zivota su govorili pasos i avion, a onda ti neko kaze od sutra ces te dve stvari da zoves putovnica i zrakoplov. Cirkus.
    (Haha, 19. mart 2019 00:08)

    Putovnica se ustalila u svakodnevnom govoru, iako je i dalje pasos prihvatljiv. Zrakoplov se namece u svim informativnim emisijama i kao takav je usao u uho, ali nije zazivio i 95% ljudi kaze avion, dok se npr zracna luka vec cuje u svakodnevnom govoru, ali i dalje dominira aerodrom. Ono sto je meni dugo bilo tesko prelomit u govoru bila je osobna tj licna karta, a jos sam vise sizio u kosarci kad na tv komentator kaze osobna umjesto licna greska. Ali s godinama polako udje u uho i ustali se, tako da mi je danas "osobno" prihvacena rijec.
     (croata, 19. mart 2019 07:36)

    # Link komentara

  63. Ja ne znam ni jedan strani jezik da po svaku cenu izbacuju strane reči, istorijski uticaji su najnormalnija stvar.
    (nagrada za komplekse, 19. mart 2019 07:34)

    # Link komentara

  64. Super su im reči kao i okolotrbušnipantalodržač i okolokućnovodopišalo
    (Vukašin Ćulibrk, 19. mart 2019 07:29)

    # Link komentara

  65. @Haha Zasto mislis da smo mi bolji od njih? Bratski smo to zvali avion, oni odose svojim putem i sad ga zovu zrakoplov, a mi "srecnici" dobismo vazduplohov!
     (dzonib, 19. mart 2019 07:26)

    # Link komentara

  66. Pa na srpskom imaš tu reč, kaže se iza scene, kakvo crno zapozorje.
    Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (Duka, 19. mart 2019 01:06)

    Pa iza pozorja zapozorje. Verovatno su hteli da izbegnu i reč scena.
    (Marko, 19. mart 2019 07:23)

    # Link komentara

  67. opasan sprd. (Gorgonzola, 19. mart 2019 00:33)

    Hm, tako ste govorili i za zaleđe da je sprdnja a čujem mnogi srpski komentatori više ne govore ofsajd nego zaleđe.
    (Tereza, 19. mart 2019 07:22)

    # Link komentara

  68. Ima i srpskih autora koji su iznedrili nove reči

    [link]
    (Maja, 19. mart 2019 07:18)

    # Link komentara

  69. @Pajko: jeste kazaliste, ali su glumci na pozorju.

    I za kucu kazu dom, pa ipak zena koja ga odrzava nije domacica, nego kucanica.

    Nije toliko bitno imati hrvatsku rec, koliko je bitno da se ona razlikuje od prvenstveno srpske, pa onda i od svih ostalih jezika.
     (HeadsUp, 19. mart 2019 07:08)

    # Link komentara

  70. Naravno da su u pravu što rade na očuvanju svog jezika.Trebali bi i mi ovu našu mešavinu stranih reči da dovedemo u red. Ta ljubav prema stranim rečima nam je valjda ostala od turskog vremena kad je ulizivanje strancima bilo stvar opstanka, pa u današnje vreme kad srpski modni kreator kaže "кежуал одећа" zamišlja da je na Londonskoj modnoj sceni, a kad mladi zavisnik od interneta kaže "даунлоад" zamišlja da mu je Bil Gejts ujak. Nezgodno je kad se stidiš samog sebe pa hoćeš da budeš nešto drugo.
    (Marko, 19. mart 2019 07:02)

    # Link komentara

  71. ajde, bre!

    pricaj srpski (pardon, turski) da te ceo svet razume...
     (lol, 19. mart 2019 07:01)

    # Link komentara

  72. Znate sta, srpski je verovatno jedan od najstarijih jezika na svetu, kako god vama to zvucalo, imate i razne autore koji to potvrdjuju. Mada, to je nebitno, opet nikad nismo bili toliki puristi, jezik treba da bude sredstvo lakse komunikacije i nema nista lose u tome da postoje i tudjice. Jedino bih imao primedbu na to sto se menja akcenat, kada se izgovaraju reci, koje ubijaju izvornost i starinu jezika. Ovo sto hrvati rade je klasicna germaska skola i fora, ako hocete, nista drugo.
     (zi, 19. mart 2019 06:59)

    # Link komentara

  73. Nije problem stranu reč prevesti na maternji jezik ili mu naći zamenu, problem je upotreba stranih reči kojim se želi nešto posebno dokazati!
    Meni se okreće u stomaku od reči gratis, bukiranje, igrali su egal...., dug je niz!
    (s..nikolić /austrija, 19. mart 2019 06:53)

    # Link komentara

  74. Не знам шта да кажем, да ли је ово што раде добро или лоше? Неко рече да то раде и Французи и Немци, онда је ваљда добро? Али, да ли се језик уопште може наметати "од горе"? Мислим да су неке раније, исто овако сковане речи напустили, то јест нису се примиле у народу, на пример КУТОПУЦ (корнер у фудбалу) или ЗАПОРКА (шифра, лозинка). А да ли сте приметили да се хрватски коментатори овде никад неће надовезати ни на један коментар који је написан ћирилицом? А знају је врло добро.
    (редарственик вуненог травоједа (= чобанин), 18. mart 2019 21:31)

    Bravo. A što se tiče uvođenja novih reči, neke opstaju, a neke se ne prime. Za vreme NDH radio je bio krugoval, a pištolj - samokres. U ovom drugom slučaju, adekvatnije bi bilo da se novi termin koristi za upaljač, a da pištolj bude samopuc, recimo (ako samo kresne, a ne ispali metak... onda ćorak). A komšije inače prave odličan pištolj nove generacije, naša namenska bi mogla nešto da nauči od njih.
    (Tigar iz regiona, 19. mart 2019 06:43)

    # Link komentara

  75. kako se kod nas kaze bekstejdz?
     (Aladdin, 19. mart 2019 06:38)

    # Link komentara

  76. Ja bih dodao jos nekoliko, recimo umesto reci Hrvati da se uvede nekoliko npr.sinovi tisucljetne kulture.
     (nik sloter, 19. mart 2019 06:15)

    # Link komentara

  77. Koliko komentara na vest iz Hrvatske. Bice da nemaju samo Hrvati komplekse.
    Manimo se ovakvih banalnosti. Imamo mi i svojih problema!
     (Milos Ignjatovic, 19. mart 2019 06:05)

    # Link komentara

  78. Srbi, gledajmo svoja posla! Manimo se drugih.
     (Milos Ignjatovic, 19. mart 2019 06:03)

    # Link komentara

  79. Breaknews = Prijelomna vijest
     (Radojlo, 19. mart 2019 05:23)

    # Link komentara

  80. Odvijac - Srafciger

    Kljesta - Motorcangle

    Nuznik - Klozet

    Dvoriste - Avlija

    Nogomet - Fudbal..........
     (Radojlo, 19. mart 2019 05:19)

    # Link komentara

  81. Zašto izmišljati nove teći ako ih već nema u hrvatskom jeziku? Neka onda izmisle i teći za laptop, telefon, apoteku, kafu, mobilni, sve subot strane reci. (O, 18. mart 2019 20:43)

    Za apoteku imaju vec svoju rec, "ljekarna". Za sve drugo izmislice oni vec neke novopecene svoje reci. Zadrt je to narod.
     (Radojlo, 19. mart 2019 05:09)

    # Link komentara

  82. Nevjerojatno!
    (Zrakop*c, 19. mart 2019 04:33)

    # Link komentara

  83. Свака част! Тако се брани и одржава свој језик и култура.
     (Тата, 19. mart 2019 04:30)

    # Link komentara

  84. Vidim da se opt naglaba oko hrvatskog/ srpskog. Da smo bili pametni i svi prešli na engleski ceo svet bi nas razumeo. Ovako... beee. Još kada sve nove, uglavnom engleske reči pišemo po Vuku i stavimo u neki od padeža jedva da to mi sami razumemo. O ćirilici da i ne spominjem.
    (Praktičar, 19. mart 2019 04:24)

    # Link komentara

  85. za razliku od svih južnoslovenskih jezika najbolje su naše psovke nekako kad ih kažes baš tako i osetis
     (aca, 19. mart 2019 04:09)

    # Link komentara

  86. Frane- a vi hrbati Kao da nemate turskih rijeci hihihi,- bunar,kafa,Brava, potok utd itd itd
    (Stryker, 19. mart 2019 04:02)

    # Link komentara

  87. bogami sve mi teže da razumem ovaj jezik
     (aca, 19. mart 2019 03:59)

    # Link komentara

  88. beležnik se nikako ne kaže u hrvatskoj, već bilježnik. javni bilježnik je ono što je kod nas javni beležnik.
     (brainwashed, 19. mart 2019 03:42)

    # Link komentara

  89. >>Ali nikako da izbace ono "BOK" od nemačkog "mein bok" (majn bok = moj naklon) koji koriste još od vremena ugarske i austro-ugarske okupacije kada su 1000 godina slugačili Hungarima klanjajući im se do zemlje za vreme njihove tobožnje "tisućljetnje" (služavske) "povjesti".

    Zato mi imamo "bre". Tako arapi kazu za stoku - valjda su nas Turci tako zvali, pa nam se dopalo toliko da smo to zadrzali kao uzrecicu.
    (Demosten, 19. mart 2019 03:08)

    # Link komentara

  90. Koliko nepismenog srblja se javlja ovde! Pa ni Alana Forda ne znaju procitati - samo su slike gledali. "na srpskom imaš tu reč, kaže se iza scene". Pa tupane, to su DVE reci. Vazno da znaju gde je 'sale', pa odmah od da benefituju stogod. Sto nisu edukovavni ne stresira ih ni malo. Sto malo ne pljujete francuze, eto oni su umesto emaila izmislili rec 'curiel', na primer. Glupost je ovakvim pljuvacima kamen temljac u zivotu.
    (Demosten, 19. mart 2019 03:03)

    # Link komentara

  91. Njima svaka čast na tome što imaju jasan cilj šta žele od države. Prvi je bio da nemaju Srbe ili svedu na minimum i to su uradili, ionako to niko na svetu niti zna niti pamti sem nas. Sad idu ka tome da se što više udalje od bilo kakve zajedničke kulturološke veze.
    Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (Mile, 18. mart 2019 23:54)

    Ajd da budemo realni i da kažemo da "bekstejdž" i "brend" i nisu baš zajedničke kulturološke veze :)
    (mai_ben_rai, 19. mart 2019 02:54)

    # Link komentara

  92. Dobro, sovinizam i primitivizam na stranu. Sjetite se Hrvata svaki puta kada budete koristili rijeci poput sladoled, rukomet, susjed itd. itd. Netko je spomenuo i rijec naslovnica. Inace, Islandjani a mnoge druge nacije smisljaju nove rijeci. Hrvat i Islandjan kompleksasa dva. Vidis ti to. :)

    A sto se tebe tice;

    Postoje jos par izmena:

    Kao dotatna rec za domoljuba uvodi se kucovol.

    Ovo nema nikakvog smisla. Domoljub je od korijena hrvatska rijec.

    Kais - okolotrbusnipantalodrzac

    Nikada nisam cuo za ovo, a razlog je logican. Pantalone ne postoje u hrvatskom jeziku nego je to talijanizam koji se iz meni nejasnih razloga koristi u Srbiji. Hrvatski naziv za taj odjevni predmet je hlace a to sto ih drzi u struku je remen.

    Cucla - samosisajuca pipica

    Takodjer, ne znam sto je cucla ali pretpostavit cu da se radi o dudi tj. pacifieru za bebe. Znaci, duda.

    Molim objavite komentar da vidim kako je jos zdravog razuma na svemrezju. :)
    (Hrvoje, 19. mart 2019 02:16)

    # Link komentara

  93. Pa Hrvati ne koriste Vukov pravopis je ne pišu kao što govore. Za početak strana imena i prezimena pišu se u izvorniku.
    (Donald Tisoc, 19. mart 2019 02:10)

    # Link komentara

  94. Internet = Medjumreza
    (Xbat, 19. mart 2019 01:56)

    # Link komentara

  95. Imam 45 god... govorio sam zrakoplov i putovnica jos kao dijete 80-tih u osnovnoj skoli u SFRJ u tadasnjoj SR Hrvatskoj. Odakle komentatorima da je to nesto novo?

    Nemamo nikakve komplekse, zasto bi? Od koga? Mozda od švicaraca ili šveđana, ali zasto od vas koji ste u dvostruko dubljoj kaljuzi nego mi? (i za to ste sami sebi krivi). Pa i za nase probleme nisu krivi ni Beograd ni Beč ni Budimpešta nego nase budale koje biramo, bas kao i vi vase.

    Zaista ste mi dragi, pogotovo vas humor i zelim vam da napredujete u svakom smislu jer susjedi smo. Sto je vama bolje i nama je. I obrnuto.
    (Hrvat, 19. mart 2019 01:52)

    # Link komentara

  96. @milivoje: Ko to u Srbiji kaze handball ili hend bol? A paradajz nije engleska rec za rajcicu, oni koliko znam kazu tomato. A ako si mislio na paradise, to znaci raj. Mozda to ima neke veze sa nekim rajskim povrcem, ali Englezi jednostavno ne koriste tu rec za paradajz. Nekako je inace cudno da Austrijanci kazu Paradeiser, dok Nemci kazu Tomate. Tako da nismo mi jedini koji imamo razlicite nazive za istu stvar
    (Zagor, 19. mart 2019 01:39)

    # Link komentara

  97. Dobro, sovinizam i primitivizam na stranu. Sjetite se Hrvata svaki puta kada budete koristili rijeci poput sladoled, rukomet, susjed itd. itd. Netko je spomenuo i rijec naslovnica. Inace, Islandani a mnoge druge nacije smisljaju nove rijeci. Hrvat i Islandjan kompleksasa dva. Vidis ti to. :)

    A sto se tebe tice;

    Postoje jos par izmena:

    Kao dotatna rec za domoljuba uvodi se kucovol.

    Ovo nema nikakvog smisla. Domoljub je od korijena hrvatska rijec.

    Kais - okolotrbusnipantalodrzac

    Nikada nisam cuo za ovo, a razlog je logican. Pantalone ne postoje u hrvatskom jeziku nego je to talijanizam koji se iz meni nejasnih razloga koristi u Srbiji. Hrvatski naziv za taj odjevni predmet je hlace.

    Cucla - samosisajuca pipica

    Takodjer, ne znam sto je cucla ali pretpostavit cu da se radi o dudi tj. pacifieru za bebe. Znaci, duda.

    Molim objavite komentar da vidim kako je jos zdravog razuma na svemrezju. :)
    (Hrvoje, 19. mart 2019 01:12)

    # Link komentara

  98. Kaaaaj???
     (Boki, 19. mart 2019 01:07)

    # Link komentara

  99. Zapozorje zvuči dobro i za naš jezik, ima smisla, više nego bekstejdž... (Topcina, 18. mart 2019 20:50)

    Pa na srpskom imaš tu reč, kaže se iza scene, kakvo crno zapozorje.
     (Duka, 19. mart 2019 01:06)

    # Link komentara

  100. Pa nisu im ni loše te nove reči, kad pogledaš imaju smisla. Mene više zanima da li te novostvorene reči zažive u jeziku, da li ih ljudi prihvate i počnu da ih koriste?
    (Bojan, 19. mart 2019 01:01)

    # Link komentara

  101. A hoće li iko u Hrvatskoj da izmisli hrvatsku reč za kompleks? Ili je to možda njihova izvorna?
    (dejan, 19. mart 2019 01:00)

    # Link komentara

  102. Ma neka se oni sami bave sobom. Kada bi se svako prvo bavio samo sobom pa svima ostalima, daleko bismo dogurali. Ovako, tapkamo u mestu, tj. nazadujemo.
     (y, 19. mart 2019 00:58)

    # Link komentara

  103. Sićušni obrađivač. Pogodi!
    (goran, 19. mart 2019 00:58)

    # Link komentara

  104. Hrvat - doSrbin.
     (batina zvaka, 19. mart 2019 00:55)

    # Link komentara

  105. Boze me sacuvaj ovi nisu normalni, kompleksi do neba :-( 
    (kiza, 18. mart 2019 19:17) 

    samo se ti i dalje drži tradicionalnih srpskih turcizama
    (..., 18. mart 2019 19:48)

    sta je turcizam u njegovoj recenici?
     (pites, 19. mart 2019 00:53)

    # Link komentara

  106. Ali nikako da izbace ono "BOK" od nemačkog "mein bok" (majn bok = moj naklon) koji koriste još od vremena ugarske i austro-ugarske okupacije kada su 1000 godina slugačili Hungarima klanjajući im se do zemlje za vreme njihove tobožnje "tisućljetnje" (služavske) "povjesti".
    (el Chapo, 19. mart 2019 00:40)

    # Link komentara

  107. Hrvat sam i pri*ere mi se od takvih jezikoslovaca.
    (Jazavac, 19. mart 2019 00:38)

    # Link komentara

  108. Divan jezik, steta samo sto im vise od 80% reci potice iz SRPSKOG JEZIKA, kada sve zamene ovim njihovim budalastinama tek tada ce imati svoj jezik, ovako je presmesno hahaha ludilo mozga u brace hrvata...
     (mich, 19. mart 2019 00:38)

    # Link komentara

  109. Tako se radi na jeziku. Kada bi se i naši stručnjaci bavili time kako treba, ali imaju preča posla, gledaju Slagalicu
     (fc, 19. mart 2019 00:36)

    # Link komentara

  110. opasan sprd.
     (Gorgonzola, 19. mart 2019 00:33)

    # Link komentara

  111. А ми још муке мучимо да научимо наш народ које је писмо српског језика.
     (red wolf, 19. mart 2019 00:32)

    # Link komentara

  112. "Zoroklik"
    (cda, 19. mart 2019 00:24)

    # Link komentara

  113. Svaka čast, dok naš crnogorski i vaš srpski umiru. A ček, bitnije je da je sve to bilo srpsko
    (bu2nin, 19. mart 2019 00:18)

    # Link komentara

  114. Obozavam komsije sa sve putovnicom i zrakoplovom :) Zamislite samo ljude od 40 i vise godina u Hrvatskoj. Prvih polovinu zivota su govorili pasos i avion, a onda ti neko kaze od sutra ces te dve stvari da zoves putovnica i zrakoplov. Cirkus.
    (Haha, 19. mart 2019 00:08)

    # Link komentara

  115. Mislim da na planeti zemlji nema većih kompleksaša od hrvata! Sve će uraditi da se prikažu navodnom gospodom, intelektualcima, a to što ništa svoje nemaju, to će prećutati ili pokušati lažima da okrenu u svoju korist! Razumeo bi da su to neki pojedinci i individue, ali ovo prelazi sve granice normalnog!
    Kakva država takav i narod. Nastali su veštački, nasilno, zemlju su gradili preko srpske krvi, kad sve uzmemo u obzir, ti teški kompleksi niže vrednosti u odnosu na srbe i nečude mnogo! Da nije smešno bilo bi jadno!!!
    (BBRS, 18. mart 2019 23:57)

    # Link komentara

  116. "Oznakovljene tenisice" ili brendirane patike na srpskom.
    (Ž, 18. mart 2019 23:54)

    # Link komentara

  117. Njima svaka čast na tome što imaju jasan cilj šta žele od države. Prvi je bio da nemaju Srbe ili svedu na minimum i to su uradili, ionako to niko na svetu niti zna niti pamti sem nas. Sad idu ka tome da se što više udalje od bilo kakve zajedničke kulturološke veze.
     (Mile, 18. mart 2019 23:54)

    # Link komentara

  118. Мени је ово сасвим у реду и мислим да је потпуно исрпавно. Да ли ми треба да се смејемо сада онима који су измислили речи као што су "усисивач" или "кошарка"? Зашто не користимо термине "вакум клинер" и "баскетбол"? Зато што је неко био довољно паметан да осмисли одговарајуће речи у духу нашег језика. Речи "усисивач" и "кошарка" нису чак ни преводи страних речи. Ми Срби не треба да бринемо за српски језик докле год је Хрвата. Они чувају наш језик и обогаћују га, а ми га се стидимо. Они су сачували наше словенске речи "ура", "тисућа" и многе друге док смо ми те речи заменили страним речима. На пример, у Душановом законику можете пронаћи реч "тисућа", а не "хиљада". Реч "хиљада" је грчка реч коју су нам донели Цинцари.

    [link]
    Страна 3, 16. О монашком животу
    (Марко, 18. mart 2019 23:52)

    # Link komentara

  119. Znači, kada dođe Kolinda, moraće neko simultano da je "prevede"...
    (ljuba, 18. mart 2019 23:40)

    # Link komentara

  120. Bravo. Ocuvanje jezika je ocuvanje nacije. Rijecnik bosanskog jezika je izdan 100 god prije srpskog I dokaz je kontinuiteta.. Radi se na njemu buduci da je sadasnji pun turcizama I germanizama.
    (Tuzlak.ba, 18. mart 2019 23:39)

    # Link komentara

  121. Negde sam pročitao da je i sam Vuk Karadžić rekao da će hrvati bolje čuvati jezik nego srbi. Oni samo izvode nove reči isto kao i nemci i englezi. Nemci su poznati da imaju dugačke složene reči. Nema nemac vremena da objašnjava nešto kad izvede kovanicu i gotovo, sve je tu. U tome je srž jezika al eto srbi najlakše ne menjaju ništa ili opisuju u 2 i više reči. Npr. Iza pozornice i ode padež. Ne znam samo dal stvarno zovu helikopter... zrakomlat, eng. choper u žargonu. Rusi imaju isto vrtaljot,.. ali avion.. samaljot. Ili ti vrtalet, samolet.. al gde bre...prisvojiš tuđe i jezik posle trpi. Al nema je smešno al njima nije..
     (edge, 18. mart 2019 23:31)

    # Link komentara

  122. Silovanje jezika. Posto SANU ne izdaje Rijecnik Srpskog Jezika nego Srpsko-Hrvatskog, nadam se da ce i te nove reci uzeti u skupu ediciju koja ce imati preko 400.000 rijeci i nekoliko tomova do 2025.
    Bolje bi bilo da imamo svoj rijecnik u kojem nema ovih na silu izmisljenih rijeci - nego koje su nastale iz drustva, iz uma pisaca, itd. Argument izdavaca novog tzv. Srpsko-Hrvatskog Rijecnika je: Morali smo nazvati Srp-Hrv jer bi inace Hrvati rekli da im krademo rijeci. Nevjerovatno. Pa koliko Srba sirom Krajine koristi (sada ne vise u Hrvatskoj zbog progona, ali i dalje po svijetu) rijeci koje danas vecina Hrvata govori - ali to su isto i srpske rijeci. Tu nista ne krade. Kradja bi bila da u rijecnik ulaze ove novokompovane rijeci.
    A posto su vec nazvali cijelu du ediciju Srb-Hrv-Rijecnik sad ce morati. Ludnica! - nasih sturcnjaka za srpski jezik.
    (Zoran, 18. mart 2019 23:22)

    # Link komentara

  123. Hrvatska prevodi strane riječi na razumne hrvatske dok Srbija ima pola turskog, malo bugarskog i izvrnutog hrvatskog sa eeeee razvlačenjem. Mogli ste od propalog Bizanta i jezik naslijediti kad ste i znakovlje i nacionalna obilježja. Pozdrav iz Europskog Zagreba.
    (Ivan, 18. mart 2019 23:21)

    # Link komentara

  124. Uspornik :D:D:D. To mogu da kazem za svaku zenu koja ima dobru g**u u gradu :D
    (asdas, 18. mart 2019 23:20)

    # Link komentara

  125. "Pokusalo" je nova reč za stranu srpsku reč "ogledalo". Upravo sam vam smislio reč, da vas ne boli dok govorite srpske reči upotrebljavajući njihovu gramatiku.(Dreser, 18. mart 2019 19:37)

    Imaju oni svoju reč zrcalo za ogledalo.
     (vilenjak, 18. mart 2019 23:20)

    # Link komentara

  126. чуди ме да нема и background - изатло. или леђатло. или затло.
     (.орг, 18. mart 2019 23:17)

    # Link komentara

  127. @asr
    misliš na nas Srbe koji više volimo strane reči (čitaj: lenji smo da uradimo slično) i tako lagano gubimo identitet.
     (boris, 18. mart 2019 23:15)

    # Link komentara

  128. Gospodi pomiluj
     (preferisco dirti addio, 18. mart 2019 23:14)

    # Link komentara

  129. Ovo je normalno u celom svetu. Evo naprimer u Holandiji svake godine se pojavi po nekoliko novih reci koje zavrse u njihovom recniku Van Dalen ili sto bi mi rekli Vujaklija. To su obicno reci koje se cesto upotrebljavaju u ulicnom govoru do te mere ds postanu i zvanicna rec u recniku.Onda biraju uvek rec godine koja se pojavila i tako to biva svake sledece godine. Jezik je ziv i on se usavrsava, pa mi nisu jasni ovi komentari koji se tome podsmevaju.
     (cik, 18. mart 2019 23:10)

    # Link komentara

  130. E mojo Srbi samo se vi dmejte i kolačiće očima, kada bi vi bili barem pola toliko prosvećeni o svome jeziku kao Hrvati ne bi danas koristili mnoge strane izraze, od šargarepe, fudbala do bekstejđa, žandara, zejtina ili escajga i ostalog. I na kraju će nam opet Hrvati biti krivi sto su sposobniji od nas i sto više uvažavaju sopstveni jezik od nas samih.
    (Olga, 18. mart 2019 23:10)

    # Link komentara

  131. Hrvati prvo moraju, ako zele da pricaju na svom jeziku, da standardizuju cakavicu i da se vrate na nju,a ne da nam kradu srpski stokavski koji su standardizovali posle Vukove reforme, i jos da ga ovako nakarade izmisljajuci nove reci na konkursima! Ostavite se vi srpskog jezika, pa se igrajte sa cakavskim koliko hocete!
    (Dusan, 18. mart 2019 22:57)

    # Link komentara

  132. Sad će i hrvati upisati kurs hrvatskog jezika!
     (mica iz kafica, 18. mart 2019 22:56)

    # Link komentara

  133. Razumem potrebu da se prevedu neki termini sa engleskog (i sam se bavim time, jer prevodim neke softverske pakete na srpski), ali ovakvo usiljeno prevođenje niti je ispravno, niti će da se "primi" u narodu. Prvo, velika je greška prevoditi na silu reči koje se ne mogu prevesti, a u narodu su se ustalile u originalu (npr. hardver i softver). Drugo, još veća je greška prevoditi neki izraz samo da bi se preveo, bez posmatranja konteksta ili porekla tako da uopšte nije u duhu jezika (npr. mene užasava kad vidim da neko prevodi "settings" kao "postavke" - iako je to bukvalan prevod te engleske reči, potpuno je strano našem jeziku, dok je npr. "podešavanja" nešto što isto znači, a upotrebljava se sasvim redovno u srpskom). I, treće, najveća je greška veštački kalemiti neki bukvalni i besmisleni prevod, a ne proveriti da li postoji adekvatan termin koji je već u upotrebi (npr. ovde dati brend, koji su preveli kao oznak. Dakle, izmislili su potpuno novu reč, iako brend, odn. brendiranje, potiče od prakse žigosanja goveda, kako bi se označilo čije su vlasništvo. Dakle, u srpskom i hrvatskom, postoje termini koji bukvalno znače brend, redovno se upotrebljavaju, nisu novoizmišljene reči i nisu istrgnute iz konteksta - žig i/ili beleg)...
     (ja, 18. mart 2019 22:52)

    # Link komentara

  134. Makar je neko "na ovim prostorima" dovoljno pametan da čuva i štiti svoj jezik. Za razliku od Srba kod kojih se piše i bukvalno svašta, uključujući i ovaj sajt.
    (Jelena, 18. mart 2019 22:51)

    # Link komentara

  135. Hrvatski su čuvari srpskog jezika, mi smo ionako izgubili svaku kontrolu nad jezikom jer imamo reči koji ni u engleskom nemaju to značenje. Jezik nam je toliko osiromašen i sveden na vrlo mali broj reči, razne poštapalice, skraćenice... koliko vidim i novinari u svojim tekstovima prate te trendove, pogotovo u naslovima koji nekad vređaju inteligenciju... kada mi neko napiše u poruci brt, npm,tbt... nije mi dobro
    (mile969, 18. mart 2019 22:48)

    # Link komentara

  136. hrvati.narod bez istotije buducnosti.bez cilja.
     (est, 18. mart 2019 22:48)

    # Link komentara

  137. Шта је проблем да се и код нас уместо "бекстејџ" каже "позадина сцене"? За то чак није ни потребно да измишљао нову реч. Основни проблем је то што се новинарством и превођењем бави све више приучених људи који баратају сиромашним фондом речи у свом матерњем језику, јер немају чак ни гимназијско образовање. Такви трпају рогобатно термине, преузете из страних језика без имало промишљања да ли постоји добар описани превод, ако већ нема тачног синонима. И такви нам награђују језик, због свог незнања. Зато имамо "рисивере", уместо пријемника, "стејкхолдере" уместо носилаца процеса и да не набрајам даље.
     (Pantagruel, 18. mart 2019 22:45)

    # Link komentara

  138. Pametno! A ne kao Srbi, samo usvajaju strane reci, kao da su nemaju ni malo mašte! Pola srpskog turcizmi a druga polovina broken English.
     (Skule, 18. mart 2019 22:41)

    # Link komentara

  139. To je u tradiciji hrvatske lingvistike. Pre Jugoslavije oni su imali problem sa nasilnom madjarizacijom u skolama i borili su se za opstanak cuvajuci svoj jezik i na ovaj nacin. Stvarali su nove reci, neologizme. Neka od tih reci zazivi neka ne. Ipak princip prihvatanja stranih reci je sasvim logican izbor. Da bi ovi neologizmi zaziveli, moraju se naglaseno forsirati u medijima i tek posle nekog vremena postanu prihvaceni ili cesce ne. I mi i Hrvati smo ove engleske izraze preuzeli i prilagodili svojim govornim potrebama. I sasvim lepo zvuce kada ih izgovorimo, postali su deo melodike naseg jezika. Postale su nase ili i nase reci. Akademik Pavle Ivic je sasvim ispravno savetovao buduce generacije govornika sprskog jezika. Kada prihvatimo neku stranu rec ona postaje i nasa. Boriti se protiv stranih reci i nasilno ih menjati neologizmima ipak je nasilje nad jezikom. Kao sto su moderne nacije danas miks mnogih nacija kroz vekove tako je i sa jezikom. U samom engleskom jeziku 40 posto reci je uzeto iz francuskog, posebno reci koje oznacavaju umetnicka dela i apstraktne pojmove. Isti taj procenat slovenskih reci je u madjarskom jeziku. Malo ko to i zna, i sa pravom malo koga je i briga. Pricaj kako zelis i pusti druge da rade to isto.
    (dragan, 18. mart 2019 22:38)

    # Link komentara

  140. Mnoge rijeci koje su srbizmima donjete u Hrvatsku tijekom 70' godisnje zajednicke povijesti se polako izbacuju iz uporabe. Srbi su jednostavno bili privilegirani u SFRJ, to je vama sasvim jasno, od tuda i ovolika kolicina podsmjeha i ljubomore prema Hrvatskoj i hrvatskom jeziku. Nesto sta netko dobrovoljno posudi je u redu, ali nesto sta se sistematski drugima servira nije i to se mjenja. Primjer, nisam znao da Madjari koriste mnoge hrvatske rijeci jer u vrijeme kada su stigli na ove prostore, nisu poznavali imenice za mnoge stvari koje su postojale u hrvatskom jeziku. lebovitz@, ne slazem se, kad vidim kaliko su rijeci prihvacene u opcoj populaciji, a da smo im se smijali prije 20' tak godina dok su danas dio svakodnevnog govora, mislim da niste u pravu. Neko vrijeme ce proci, ali ce iste uglavnom postati dio svakodnevnog vokabulara. Na koncu, vi Srbi ste medju zadnjima koji bi se trebali rugati nama Hrvatima, jer vam je jezik mnogo vise 'zagadjen' tudjicama. Od fudbala na dalje. Lp.
    (Frane, 18. mart 2019 22:36)

    # Link komentara

  141. Smejte se samo. Ne kazem, da nema gluposti u izmisljanju novih reci u lijepoj njihovoj. Ali bar brinu za svoj jezik. Za razliku od vas, koji jedete "srbsku" sarmu, ajvar, kajmak i tufahije... A uz to tvrdite i da je sve to vase.
    (Slovenac, 18. mart 2019 22:36)

    # Link komentara

  142. Hahahahahah.. Kakav narod.. Pa ovo nema nigde na svetu... Smesno i tuzno... (asr, 18. mart 2019 19:39)

    Ne vidim sta je smesno i tuzno. Meni je jadnije to sto mi nemamo nikakav sistem za uvodjenje novih ili prevodjenje stranih reci. Nema nikakve jezicne kontrole, tako da se danasnja omladina sluzi lajkovanjem, brendovanjem, botovanjem, guglovanjem, spinovanjem i tako dalje. Mi smo se uvek hvatali za tudjice. Da li smo samo lenji ili se plasimo da nadopunjavamo jezik novim recima? Svi to rade, osim nas. Ali mi smo nebeski narod, pametniji od ostatka sveta, sto iz dana u dan dokazujemo, a rezultati se vide.
    (Bgd, 18. mart 2019 22:36)

    # Link komentara

  143. Лидија Стевић, чиста српкиња
    (Српски Црногорац, црногорски Србин, 18. mart 2019 19:39)
    ...And?!
    (achitwn, 18. mart 2019 22:35)

    # Link komentara

  144. "Pozdravljam, tako se čuva svoj jezik! To isto rade i Francuzi i Nemci. Smejte se vi Hrvatima, ali oni za svaku novu reč nađu slovenski koren, a ne turski, engleski, nemački , mađarski ili latinski, kojih je pun srpski jezik!
    Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (Bgd89, 18. mart 2019 19:33)"

    Slovenski koren? Porazgovaraj sa nekim profesorom srpskog jezika, sa nekom stručnom osobom koja je kompetentna da daje sud o ovome, pa nam javi šta ti je ta osoba rekla. Hrvati su srpske reči koje u osnovi imaju baš taj slovenski koren, izbacili i ubacili novostvorene hrvatske kojima se i sami Hrvati smeju.
    (Legionar, 18. mart 2019 22:34)

    # Link komentara

  145. Ha ha pa vi se smijete nekome a cijeli svijet vas mrzi. Jad od naroda srbi i rusi.
    (Božija kazna, 18. mart 2019 22:30)

    # Link komentara

  146. Zaista ne razumijem čemu toliko smjeha na razvijanju jednog jezika. Svaki jezik se razvija, neki uzimaju tudjice a neki slažu svoje izraze. A zanimljivo da se smiju govornici jezika koji je zapravo u većini i sastavljen od stranih rijeci, sto turcizama (u najvećoj mjeri), sto germanizama, sto ungarizama... tako da nemate bas neko pravo bilo kome govoriti o razvoju jezika
    (Temida, 18. mart 2019 22:29)

    # Link komentara

  147. Наравно, неки међу нама ће, као последња бесловесна маса исмевати организован и озбиљан напор да се заштити сопствени језик, не схватајући да ће њихови потомци говорити карактеристичним балканским креолским енглеским, дериватом онога што данас још именујемо српским језиком.

    И, заиста, неко коме је "лежећи полицајац" бољи термин него успорник, треба озбиљно да се забрине за своју интелигенцију. А сви, колективно, треба да се забринемо због степена запуштености савременог српског језика у којем се речени објект, присутан на коловозима готово свих наших улица, не може никако означити без знака навода ("..."), јер би неко могао помислити да какав полицајац ту заиста лежи на асфалту.

    Смејте се и даље. Хахахахахахахахахахахахахахахаха!
    (Искомуницирали смо визуал са пи-арком, 18. mart 2019 22:26)

    # Link komentara

  148. Lešina?! Šta joj je Jeremija?
     (vladisav, 18. mart 2019 22:24)

    # Link komentara

  149. Mi smo na dva koloseka, iz godine u godinu sve je tež eda se razumemo normalnim govorom a zajednički jezik odlazi u istoriju. Kroz 50 godina će to biti dva različita jezika. Mladi možda neće pričati na engleskom, kao sa Mađarima ili Slovencima, ali biće zeznuto razumeti se. (Godine koje su pojeli skakavci, 18. mart 2019 19:14)

    А до сад смо са Мађарима причали како?
     (Јабучило, 18. mart 2019 22:16)

    # Link komentara

  150. Nije se engleska reč "brend" ukorenila u hrvatskom niti u srpskom. Donedavno smo imali germanizam "marka", ali su medijski poslenici, kako ih je Bog dao racionalnima i promućurnima, nakon ukidanja nemačke marke i uvođenja evra, smatrali da je time i termin "marka" prestao da postoji, pa je počela moda "brenda", koji, tobož ima nekakavo više i kvalitetnije značenje nego "marka".
    (Bezveze vam program zapozorje (Sterijino), 18. mart 2019 22:15)

    # Link komentara

  151. Запозорје је заправо у реду. До сада смо у српском могли да бирамо између хинтербине (немачки) и бекстејџа (енглески). Иначе, постоји и просценијум (предњи, истурени део позорнице, који би могао бити претпозорје. Језик је исти, колико год се весели Хрвати трудили да не буде. Има, додуше, у српском и пропадалиште, онај део позорнице што се спушта у дубину. Мада га стари сценски радници често и даље зову ферзенк.
     (Јабучило, 18. mart 2019 22:14)

    # Link komentara

  152. pitao bih ove lektore sto komentarisu od kada su bekstejdz i brend srpske reci??
     (zika, 18. mart 2019 22:12)

    # Link komentara

  153. Hahahahahah.. Kakav narod.. Pa ovo nema nigde na svetu... Smesno i tuzno... (asr, 18. mart 2019 19:39)

    Mislim da smo mi Srbi smešni. Srbujemo a umesto 'uticajna ličnost' kažemo 'influenser'.
     (Cxevu94, 18. mart 2019 22:10)

    # Link komentara

  154. Meni se ove reci dopadaju i imaju smisla (pogotovo zapozorje), a ne razumem grohotan uzitak komentatora u nestanku srpskog jezika u moru anglizama !!
    (CroSerb, 18. mart 2019 22:09)

    # Link komentara

  155. Iskreno, ne vidim ništa loše u ovome, čak mi je sasvim logično. Kad gledam razne influensere, Lajf koučeve i slične pojave na našim medijima i ono što oni govore glava me zaboli. Bukvalno silovanje srpskog jezika, odrastaju generacije koje ne znaju svoj jezik a komunikacija im obilježena emotikonima. Znam da je neke izraze ili riječi nemoguće prevesti ali ovo što se sada dešava je bolesno. Hrvatima svaka čast, bar za ovo.
    (Markoni, 18. mart 2019 22:08)

    # Link komentara

  156. Тако се ради и прави језик. Честитке Хрватској.
    (ŠoneKone, 18. mart 2019 22:05)

    # Link komentara

  157. Uspornik... Hahahaaa…aa .. Ne mogu verovati... (moler, 18. mart 2019 19:04)

    Da nije bolje "ležeći policajac"? Policajac koji leži? Ako se tome smejete, onda OK. Za vašu informaciju, kod nas se zvanično koristi "usporivač saobraćaja", a stidljivo i uspornik. Reč je sjajna i tačno opisuje svrhu.
     (blok, 18. mart 2019 22:04)

    # Link komentara

  158. Možete se smijati koliko hoćete ali potpuno isto sa anglizmima i još puno ekstremnije rade i Francuzi. Osim toga imaju kvote francuskih filmova u bioskopima, ko da englesko ime firmi ili ugostiteljskom objektu plaća masni porez itd. Štite svoj jezik i kulturu. Ja tu ne vidim ništa loše.
    (Vlado, 18. mart 2019 22:03)

    # Link komentara

  159. Jel ovo neka za***ancija?
     (Volim i ja vas, 18. mart 2019 22:00)

    # Link komentara

  160. Kaj to leti? Zrakomlat, bježimo u zapozorje... Hahahahahahah
     (he he, 18. mart 2019 21:58)

    # Link komentara

  161. Vreme je da menjaju i mesece u godini pošto i oni potiču iz Srbije...
     (he he, 18. mart 2019 21:56)

    # Link komentara

  162. A ovi što se smiju.. Ja se smijem njima.. Koje fore valjaju, pa to je nevjerovatno..

    Možemo mi, i najvjerojatnije hoćemo, da nastavljamo koristiti "backstage", ali ta riječ ne postoji u Hrvatskom ili Srpskom jeziku. A jezik je ko živo biće, mora da se prilagođava, raste, razmnožava.

    I sasvim je logično da se uvede Hrvatska riječ za to, službeno.Po mogućnosti da ima hrvatski, slavenski korijen.

    A ako ćemo iskreno, više u našem jeziku ima slavenskog korijena nego u Srpskom, koji je prepun turcizma, anglikizma, itd. Počevši od kalendara.

    Dakle, ako vi tvrdite da je Hrvatski jezik Srpski, onda Hrvati daleko bolje čuvaju Srpski jezik nego vi sami.

    Al glavno da ste vi gramatički točno napisali HAHAHAHAHA Barem niste LOL. ROFL itd.
    (Ante, 18. mart 2019 21:56)

    # Link komentara

  163. Zrakomlat, zapozorje.... Kakvi bambusi majko moja.... ? ? ?
     (he he, 18. mart 2019 21:55)

    # Link komentara

  164. Svaka im cast, dokazuju da im je jezik ziv i da se razvija. I dok srpski filolozi usvajaju nakaradne (ulicarske) prevode stranih, uglavnom ebgleskih reci, tzv. savremeni govorni srpski je unakazen do te mere da se ne zna na sto lici. Uostalom on je samo odraz nacije koja izumire.
    (v stepanovic, 18. mart 2019 21:53)

    # Link komentara

  165. Nije to zbog očuvanja jezika već je to zbog udaljenja od srpskog a približenja nemačkom načinu tvorbe reči. Samo čekam kad će usvojiti glagol na kraju rečenice.
    (matke, 18. mart 2019 21:49)

    # Link komentara

  166. Vozim auto cuvenog oznaka Mercedes :D
     (Nemanja, 18. mart 2019 21:44)

    # Link komentara

  167. Njihov jezik najbolje opisuje prezime gospodje Karmen... znači lešina od jezika.
     (Srki, 18. mart 2019 21:42)

    # Link komentara

  168. Vrlo interesantno, ali mi ove reci koristimo odavno.. iza pozornice-zapozorje.. mi kazemo pozoriste oni kazaliste, koren reci je isti.
    Ako bi za pozornicu rekli žvrnj, a čvrnj za iza pozornice kako mi inace kazemo, a ne da skrate nas naziv, e to bi bila nova rec..
    Ovo je samo puko preterivanje i agresija na preostali zivalj..
    A mi iza brda kazemo zabrdje...
    (Stojke, 18. mart 2019 21:42)

    # Link komentara

  169. Svaka čast za ovo. Čuvaju svoje mnogo bolje nego mi.
    (vojin, 18. mart 2019 19:32)

    Misliš čuvaju naše bolje nego mi? Što reče neko, budite veci Srbi od Hrvata
     (realno, 18. mart 2019 21:39)

    # Link komentara

  170. @bellucci
    Hrvati su to radili još u doba Ilirskog pokreta, a to je bilo pre dva veka. A i mi smo to nekada uvodili svoje reči - mi imamo svoju reč za železnicu, stanicu, struju, računar. Da su te stvari nastale sada, mi bismo ih zvali stranim rečima jer o svom jeziku više ne brinemo. Ja čak nisam ni Srbin ali mi ovolika nebriga o sopstvenom jeziku smeta.
    (XYZ, 18. mart 2019 21:38)

    # Link komentara

  171. Svi ovi sto pljuju po hrvatima: jel je bolje reci Paradajz ili Rajcica ?? Rukomet ili hend bol ? Srbi sve uzimaju englesko.
    (Milivoje, 18. mart 2019 21:35)

    # Link komentara

  172. Vrlo interesantno, ali mi ove reci koristimo odavno.. iza pozornice-zapozorje.. mi kazemo pozoriste oni kazaliste, koren reci je isti. Ako bi za pozornicu rekli žvrnj, a čvrnj za iza pozornice kako mi inace kazemo, a ne da skrate nas naziv, e to bi bila nova rec..

    Ovo je samo puko preterivanje i agresija na preostali zivalj..
    (Stojke, 18. mart 2019 21:35)

    # Link komentara

  173. Mi pod hitno treba da smislimo zamenu za reči klaberka, lajfkoučer, influenser i autotjun. Pa da u zaglavlju shvatim šta znače.
     (OLOVKA ZAŠILJENA, 18. mart 2019 21:34)

    # Link komentara

  174. Tako se čuva jezik a nama SANU preporučuje tuđe reči jer je jezik "živa" stvar. Zato imamo pad svojih reči i korišćenje tuđica (varvarizama)! Upropašćen jezik. A počeli smo koristiti i te hrvatske reči kojima su se pre ljudi smejali, spisateljica, bojovnik, namet (porez), stanica (ćelija), pokora (pokajanje), oprost mesto oproštaj, izrjavni mesto direktni... itd.
    (Prof., 18. mart 2019 21:34)

    # Link komentara

  175. A za frenda i frendicu?
    (Sale, 18. mart 2019 21:34)

    # Link komentara

  176. A srbi ae trkaju koju ce stranu rec da uzmi. Slusam Brnabicku skoro na televiziji koja kaze "mi cemo da simplifikujemo"! Zgranuo sam se!
    (Milivoje, 18. mart 2019 21:33)

    # Link komentara

  177. Hahahahahah.. Kakav narod.. Pa ovo nema nigde na svetu... Smesno i tuzno... (asr, 18. mart 2019 19:39)

    Jedino si ti tužan, šovinisto!
    (ides, 18. mart 2019 21:32)

    # Link komentara

  178. Не знам шта да кажем, да ли је ово што раде добро или лоше? Неко рече да то раде и Французи и Немци, онда је ваљда добро? Али, да ли се језик уопште може наметати "од горе"? Мислим да су неке раније, исто овако сковане речи напустили, то јест нису се примиле у народу, на пример КУТОПУЦ (корнер у фудбалу) или ЗАПОРКА (шифра, лозинка). А да ли сте приметили да се хрватски коментатори овде никад неће надовезати ни на један коментар који је написан ћирилицом? А знају је врло добро.
    (редарственик вуненог травоједа (= чобанин), 18. mart 2019 21:31)

    # Link komentara

  179. Pa ovi su cirkus hahahahaaaaahgaaa
    (Betmen, 18. mart 2019 21:29)

    # Link komentara

  180. Колико се ја разумем у српски језик, превод енглеске речи "brand" на српски је "жиг". Ми не користимо ни оне речи које имамо.
     (Недељко Стефановић, 18. mart 2019 21:20)

    # Link komentara

  181. Meni uopste nije smesno, uopste ne vidim sta je tu za podsmeh. Umesto da povedemo racuna o zastiti srpskog jezika, mi uporno nesto izguglavamo i daunlodujemo. Stalno zezamo komsije za jezik, a na kraju ce oni poslednji da se smeju. Pogotovo ove nove generacije sto se krste i dizu tri prsta nemaju pojma o nasem jeziku. Oni bi imanje u okladu stavili da su kajmak, rakija, ajvar, kelner, bre, baš, 'ajde, auspuh i fudbal stare srpske reci.
    (Milan, 18. mart 2019 21:19)

    # Link komentara

  182. A ima i ona iz naših krajeva:
    "Pitali nekog dedu ima li turcizama u vašem selu?
    -Ma jok bre!
    (Tupakamaru, 18. mart 2019 21:19)

    # Link komentara

  183. Ovima što odmah konstantuju da je neko Srbin u Hrvatskoj (iz nekog razloga to im je jako bitno), samo da podsetim da im je premijer Hrvatske nacionalnosti ;)
    (Sas, 18. mart 2019 21:18)

    # Link komentara

  184. Odlična ideja još jedna stvar u kojoj bismo trebali da se ugledamo na komšije šta god vi možda mislili
    (Cool jazz, 18. mart 2019 21:18)

    # Link komentara

  185. Okolokucno pi*alo = oluk
    (Poglavlje 27, 18. mart 2019 21:18)

    # Link komentara

  186. Silovanje jezika. Tim jezikom treba da se služi narod, a sumnjam da će se ovakve i slične reči "primiti". Površno i nakazno, a cilj je da se taj jezik što više razlikuje od ostalih južnoslovenskih jezika, a ponajviše od, čik pogodite kog?! Komentari tipa da mi treba da učimo od njih kako se čuva jezik jesu potpuno neutemeljeni: ko od Hrvata koristi takve reči? Slušajte običan narod i sve će vam biti jasno. Žalosno.
     (KVkv, 18. mart 2019 21:18)

    # Link komentara

  187. Zanima me kako će se očitovati pučanstvo glede odluka onih koji obnašaju ove funkcije.
    (Rade, 18. mart 2019 21:17)

    # Link komentara

  188. Дајте чешће овакве хумористичке текстове .... хахахахахахахахаааааа
    (плакање у гаће, 18. mart 2019 21:17)

    # Link komentara

  189. Još samo da nauče da razlikuju č i ć.
    (tonto, 18. mart 2019 21:16)

    # Link komentara

  190. Ovi ludaci ko Izet Fazlinović, kad je smišlj'o nazive za mesece u godini!
    (Ludzbunjennormalan, 18. mart 2019 21:16)

    # Link komentara

  191. Kriza identiteta!
     (cukce, 18. mart 2019 21:15)

    # Link komentara

  192. lešina, hahahahahahhahaha
     (walserberg, 18. mart 2019 21:15)

    # Link komentara

  193. Uzalud, sve vam je to uzalud....
     (Rocky, 18. mart 2019 21:10)

    # Link komentara

  194. Sta ce jadni hrvatijanci. Pokusavaju da izmene sve u vezi njih, jer znaju da poticu od Srba. A to im je u stvari jedino vredno na njima. Na kraju ce pojesti sami sebe, samo da ne bi postojali pored nas...
     (Zurkolomac, 18. mart 2019 21:10)

    # Link komentara

  195. Znao sam da će biti puno glupih i zluradih komentara. Trebalo bi da se upitamo šta će u našem jeziku toliko stranih reči i izraza. Da li smo svesni da postojimo kao narod sve dok govorimo svojim jezikom?! Šta radi srpska akademija nauka i umetnosti? Da li ih ovaj narod plaća da čuvaju baštinu Srbije i srpskog jezika, i da brinu o tome da se ne izgubimo u moru globalizma koje nas zapljuskuje. Da li ti ljudi primaju platu za to da lupetaju i bave se praznim filozofiranjem ili da ipak nešto i rade!? Mogli bi malo da se ugledaju na Hrvate kako se čuvaju obeležja sopstvenog naroda! A moji sunarodnici bi mogli malo da se zapitaju šta znači jezik, koliko je on važan i šta bi se sa nama dogodilo kad bi jednog dana u potpunosti pričali engleski, nemački ili ne daj bože turski...
    (Dejan, 18. mart 2019 21:10)

    # Link komentara

  196. "Milokliz" je radni naziv za organizovanje puca u Crnoj Gori?
     (Boske, 18. mart 2019 21:08)

    # Link komentara

  197. Za one koji neznaju...
    Prvi hrvatski rjecnik 1595.g
    Prvi srbijanski rjecnik 1818. ako se ne varam.
    I to prepisani hrvatski s tisuce turskih rijeci
    (Hrvatska u finalu 2018, 18. mart 2019 21:07)

    # Link komentara

  198. Svaka čast za ovo. Čuvaju svoje mnogo bolje nego mi. (vojin, 18. mart 2019 19:32)

    Ne lupetaj, nemaju oni nista svoje, a ponajmanje jezik....
     (Zurkolomac, 18. mart 2019 21:07)

    # Link komentara

  199. Gde ste fudbaleri?
    (nogomet, 18. mart 2019 21:06)

    # Link komentara

  200. "Hahahahahah.. Kakav narod.. Pa ovo nema nigde na svetu... Smesno i tuzno..."

    Ima i u Francuskoj, Finskoj, Norveškoj, Češkoj, Holandiji, Islandu, Rusiji i još po kojoj zemlji u kojoj se neguju jezik i grmatika.
    (Srba, 18. mart 2019 21:03)

    # Link komentara

  201. hrvatski je kao srpski sa madjarskim uticajem
    (seljadin, 18. mart 2019 21:02)

    # Link komentara

  202. Odvajanjem Hrvatskog od ostatka istog jezika kao i daljnjim usitnjavanjem korpusa Srpsko-Hrvatskog jezika samo će svi skupa brže nestati. I onako ćemo svi pričati Engleski za jednu generaciju. A Kineski za tri.
     (disko nindža, 18. mart 2019 21:01)

    # Link komentara

  203. Helikopter-Zrakomlat :D
     (cudankomsiluk, 18. mart 2019 21:00)

    # Link komentara

  204. Mi se Hrvatima smejemo, a treba od njih da učimo kako se čuva svoj jezik. (Vlada, 18. mart 2019 19:23)

    Свој језик се чува када га називаш именом: Српски језик и када га пишеш ћирилицом. А Хрватима, далеко им лепа кућа, нека измисле баш све нове речи тако да више не користе наш свети језик.
    (dragan, 18. mart 2019 20:58)

    # Link komentara

  205. Pozdravljam, tako se čuva svoj jezik! To isto rade i Francuzi i Nemci. Smejte se vi Hrvatima, ali oni za svaku novu reč nađu slovenski koren, a ne turski, engleski, nemački , mađarski ili latinski, kojih je pun srpski jezik!
    (Bgd89, 18. mart 2019 19:33)

    Oni za sebe tvrde da su Persijanci, kakav crni Slovenski koren
     (igor, 18. mart 2019 20:56)

    # Link komentara

  206. Koji sam ja poliglota:)))
    (Dex, 18. mart 2019 20:55)

    # Link komentara

  207. Pa je li im nije bilo lakše po srpski: ”prostor iza scene”? (room 1408, 18. mart 2019 19:11)

    "Scena" je inače latinska reč, a ne srpska. Nisu ni srpski nacionalisti ništa bolji od hrvatskih, samo što se umesto izmišljanja reči bave "ravnopravnošću" (čitaj: dominacijom) ćirilice. Hrvati nemaju ćirilicu pa se iživljavaju ovako.
    (CATAPA, 18. mart 2019 20:52)

    # Link komentara

  208. Zapozorje zvuči dobro i za naš jezik, ima smisla, više nego bekstejdž...
     (Topcina, 18. mart 2019 20:50)

    # Link komentara

  209. Ovo BEKSTEJDZ iz naslova vrlo srpski izgleda. Jos kad se napise cirilicom.
    (Rugala se ruga..., 18. mart 2019 20:49)

    # Link komentara

  210. Pa zapozorje zvuci srpskije od bekstejdza koju koriste nasi voditelji. Uzeli smo englesku rec, nismo izmislili svoju a smejemo se Hrvatima...
    (vla, 18. mart 2019 20:49)

    # Link komentara

  211. "profesorka hrvatskog jezika Karmen Lešina"... Ma dobro sto imaju neke smesne reci, nego im i prezimena nisu losa. Mada i kod lickih Srba ima bisera: Gace, Gacesa, Karagaca... Nedavno sam citao nesto o nekom fudbaleru, treneru, sta li je vec: Stolica. Izgleda da su neki Srbi osudjeni na analnu fazu.
    (Zagor, 18. mart 2019 20:48)

    # Link komentara

  212. Koga boli milokliz za ovo. Jadničci. Silovatelji jezika svoga. Oni bi na silu da uvode riječi od osamostaljenja, ali nije to lako, jer je glupo i besmisleno. Pokušali su, recimo, onomad, Njofra je bio živ, sa " športom ", pa odustali. Džaba im sve. Riječi se ne uvode odozgo, nečijom odlukom, već odozdo - same dođu niotkud i ostanu.
     (Škeljzen, 18. mart 2019 20:48)

    # Link komentara

  213. Nije to očuvanje jezika nego karikiranje.
     (absolutezero, 18. mart 2019 20:46)

    # Link komentara

  214. @...
    Чини ми се да Хрвати не говоре позориште, већ казалиште. Адекватна реч би била, заказалиште. Или нешто слично.
     (Рајко, 18. mart 2019 20:46)

    # Link komentara

  215. @ "Svak njima cast. Rade prekovremeni da ocu aju hrvatski jezik i dolaze do resenja da zamene strane reci sa izvedenicam i hrvatskog. A kako je kod nas, upravo se rqzbacujemo sa ovim stranim recima non stop i nesto ko srbujemo i smejemo se satro hrvatima kako su glupi. Ma bezite bre." (achitwn, 18. mart 2019 19:39)

    U Srbiji vlada uverenje da ce samo cirilica sacuvati srpski jezik (Podvala SPC). Kao da se i latinicom ne moze napisati sve isto. (A, baska, koliko je toga vrednog napisano latinicom i cuva odlicno srpski nacionalni identitet.)

    Ovo sa "novim" recima u hrvatskom jez. pozdravljam. Takve i sl. pojave imamo i u dr. svetskim - razvijenim - kulturama.

    Npr.: fraancuski jezik u informatici uopste ne upotrebljava anglicizme (e-mail, softver itd.) vec ima svoje adekvatne izraze.

    Kosarka i hokej na ledu (npr.) su ocesceni od raznih pikenrolova, trpladablova i sl. Kako ruzno u srpskom zvuci kad reporter kaze (hokej): "Igrac se nalazi u PAUER PLEJU (kaznjen sa 2 min.)."

    Zanimljivo je da ni ljudi u obicnom govoru ne upotrebljavaju anglicizme.

    Beovizija (RTS): "Pozivamo reportera da se javi iz GRIN RUMA!" Koliko je to samo puta izgovoreno, a konkurs je za SRPSKU pesmu i na SRPSKOM jeziku. (Kako se cirilicom pise GRIN ROOM?).

    PS Po kom, onda, MORALNOM osnovu nastavnik ima pravo da ispravi ucenika kad upotrebljava u pisanju skracenice koje upotrebljava svakodnevno u komunikaciji putem moderne tehnologije (SMS).
    (Lice i nalicje "modernog", 18. mart 2019 20:44)

    # Link komentara

  216. Hahahahahah.. Kakav narod.. Pa ovo nema nigde na svetu... Smesno i tuzno...
    Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (asr, 18. mart 2019 19:39)

    Ne da nije smešno i tužno, nego je pametno i odgovorno! Održavaju svoj jezik živim i trude se da ga ne zatrpaju anglinizmi, za razliku od nas, koji prihvatamo strane reči i smejemo se pokušajima da se to prevede!
    Šta misliš, ko će za 100, 150 godina da ima čistiji i očuvaniji jezik!?
    (Nikola, 18. mart 2019 20:44)

    # Link komentara

  217. Zašto izmišljati nove teći ako ih već nema u hrvatskom jeziku? Neka onda izmisle i teći za laptop, telefon, apoteku, kafu, mobilni, sve subot strane reci.
    (O, 18. mart 2019 20:43)

    # Link komentara

  218. Kad će da zamene sve srpske reči koje koriste ? Hmmmm pa onda ne bi imali jezik.
    (beogradski, 18. mart 2019 20:42)

    # Link komentara

  219. :D
     (beograd_moskva, 18. mart 2019 20:42)

    # Link komentara

  220. @achitwn
    u pravu si "non stop"...
    (samo tako, 18. mart 2019 20:42)

    # Link komentara

  221. А кад ћете да смислите своју граматику, већ користите Вукову?
    (комша, 18. mart 2019 20:40)

    # Link komentara

  222. Neko vecer sam citao kcerki prije spavanja "Zlatokosu" i zaprepastio se novokomponiranim hr rijecima za koje vjerujem da ih ni mnogi "veliki" Hrvati na razumiju, a ne pogotovo ja obicni Hrvat koji sam ucio hrvatsko-sprski.
     (valpovo city, 18. mart 2019 20:40)

    # Link komentara

  223. Znaci ovo su rijeci koje zamjenjuju anglicizme u hrvatskom. i to je pohvalno. A sto se ostalog tice svi znamo kad je napisan prvi hrvatski a kad prvi srbijanski rjecnik.
    (Hrvatska u finalu 2018, 18. mart 2019 20:40)

    # Link komentara

  224. Ne moram da citam komentare da bih znao da je u pitanju ismevanje. E sad za neznalice podatak da svaki dan u izraelskim novinama izlaze nove reci na hebrejskom za nove, moderne pojmove na engleskom jeziku, jer ih hebrejski kao drevni jezik nema. E zato cemi mi Srbi pametni jednog dana pricati cetri i po srpske reci.
    (Malevila, 18. mart 2019 20:39)

    # Link komentara

  225. Kaj buš delal kad buš imal kompleks da si pokatoličen Srbijanac? Tisuću mi drekova, bumo izmislil nove glupe riječi ali kompleks nikak da pobegne. Zaleđe, zrakomlat, točka, pa cijela bivša Juga nam se smije.
     (Pera Ždera, 18. mart 2019 20:37)

    # Link komentara

  226. asr
    Ajde malo pogledajmo sebe.Koliko novih uglavnom engleskih reči koristimo?Prodavnice pune stranih izraza,nazivi zanatskih radnji(Hair Studio npr.)Sve manje idemo u kupovinu,sve više u šoping.Na robi piše SALE upesto rasprodaja.Primera je previše.Ne bih se smejao Hrvatima vec bi se više trudio da čuvamo svoj inače lep jezik.
     (Boban, 18. mart 2019 20:35)

    # Link komentara

  227. Srpski jezik je jezik koji se najdalje udaljio od svog izvornog korena - prastarog sveslovenskog jezika. Hrvati, a narocito Zagorje, su prepuni raznoraznih reci koje vuku poreklo od pra-slovena, dok smo mi Srbi u totalnom arapsko-turskom glibu. Na moj pismeni upit koji sam uputio na SANU o nekom zvanicnom telu koje prati i zvanicno belezi novonastale reci, one koje idu u korak s vremenom, nikada mi niko nije odgovorio. Mi takvog tela nemamo. Nemamo ni publikaciju niti bilten koji nas upucuje u pravopis silnih stranih usvojenih reci. A o kreiranju nasih novih reci koje imaju cisti koren baziran na slovenstvu niko i ne pomislja.

    Totalno se gubimo u svakom pogledu. Jedino nas Slava jos odrzava kao sveukupna poveznica, sve ostalo puca i gubi smisao.
    (Dragan, 18. mart 2019 20:35)

    # Link komentara

  228. Za lezeceg policajca je OK
    ...
     (Cale, 18. mart 2019 20:33)

    # Link komentara

  229. Ovo sa negovanjem svog jezika je meni glupost. Zivimo u globalnom svetu i iz prakticnih razloga je vazno da govorimo istim jezikom. Zamislite da lekari ne koriste latinski jezik. Pa pola ljudi bi umrlo dok lekar iz Spanije ne dobije prevod nalaza od lekara iz Danske. Pa kad ti pozli u stranoj zemlji i u urgentnom te pitaju na spanskom: Sta osecate, koja ste krvna grupa, jeste li alergicni na penicilin. A vi blejite k'o tele dok vam zivot visi o koncu. Vidite pitanje za krvnu grupu sigurno ne biste razumeli ali pitanje za alergiju na penicilin vec biste. Jer i alergija i naziv leka penicilin su svuda u svetu isti i kad bi vam doktor rekao "alerghia penicilino" vi biste to razumeli i sprecili biste da vas ubije ako ste stvarno alergicni... Znaci savetujem Hrvatima da nadju svoje reci i za alergiju i za penicilin pa ce buduce generacije da vide boga kad stradaju u "inozemstvu"...
    (Bot, 18. mart 2019 20:33)

    # Link komentara

  230. @achitwin - non stop?
     (bole, 18. mart 2019 20:33)

    # Link komentara

  231. nije flajer, vec letak. nije volumen kose, vec bujnost kose. smesno je reci izmisljati, ali je neuko i prosto koristiti strane reci ako postoje domace.
     (slovak, 18. mart 2019 20:30)

    # Link komentara

  232. najjaci su ovi sto se smiju dok od turcizama, germanizama i anglizma nemaju tri postene rijeci na srpskom..
    (Zigzag, 18. mart 2019 20:28)

    # Link komentara

  233. A što nedostaje riječi uspornik? Puno bolje nego ležeći policajac. Priznajte da je dobra i počnite sa "uporabom" iste... Pozdrav...
    (Niko, 18. mart 2019 20:27)

    # Link komentara

  234. Pa kad nemaju Vuka Karadzica i moraju da ga izmisle.
    (021, 18. mart 2019 20:24)

    # Link komentara

  235. @"Sta uradiste od vaseg izvornog Srpskog jezika ljudi moji, pa ko ce vas posle razumeti!?" (Mosa, 18. mart 2019 19:34)

    Ovako napisane - NEPISMENO - ove DVE tvoje recenice ni osnovcu (6. - 7. razr.) ne garantuju prolaznu ocenu.
    (I ti o jeziku!?, 18. mart 2019 20:22)

    # Link komentara

  236. A mi umesto naslovna strana sve češće uvodimo hrvatsku reč naslovnica čak i u nastupima eminentnih novinara na televiziji.
    (milanr, 18. mart 2019 20:22)

    # Link komentara

  237. A uvodeli rec milokliz.
    (despot, 18. mart 2019 20:18)

    # Link komentara

  238. "Sklonila se u zapozorje jer su joj smetale bljeskalice s mobitela" 😀
    (Djuro, 18. mart 2019 20:18)

    # Link komentara

  239. Za sve srbe sto podrzavaju hrvate pri cuvanju svog jezika, molim prevod za:

    Srafciger, sajla, aerodrom, televizor, frizider, tepsija, čaršav, alternator i jos 10.000 reci u srpsko hrvatskom koje nemaju prevod. Jednostavno poreklo reci odredjuje ime, i u celom svetu se tako radi... niko ne izmislja svoje reci sem naroda koji nemaju identitet, poreklo i jezik..
    (brana, 18. mart 2019 20:18)

    # Link komentara

  240. Nasi jezikoslovci imaju mentalne probleme i to je to. To se nece primiti nikad i nigdje, i mi sami tome se smijemo kao poslu zaludnih uhljeba - jezik je ziva stvar i ne mozes ti orvelijanskim novogovorom izbrisat povijest, drugo misljenje ili kritiku, stil. Medjutim, kljuc nije u tome, ne. Ovakve stvari upravo predstavljaju jednu totalitarnu formu koja sluzi za discipliniranje rulje, jer ako ne pricas takve besmislice koje oni propisuju, onda se postavlja jedno logicno pitanje: TKO SI ONDA TI? (jer nas biti ne mozes posto ne pricas onako kako je 'naredjeno').

    I pokusavam frendici koja je zavrsila hrvatski, koja je pametna i prica 3 jezika, objasniti, i ne vredi: javlja se obrambeni mehanizam i grc!
    (Pijani zlotvor, 18. mart 2019 20:16)

    # Link komentara

  241. Al najjace je sto se nista od ovoga ne prima u narodu, mogu da smisljaju do mile volje :-)
     (Apatrid, 18. mart 2019 20:15)

    # Link komentara

  242. a okolotrbušni pantalodržač?

    šalu na stranu, valjalo bi da i mi malo povedemo računa o našem jeziku
    Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (pripravnik, 18. mart 2019 19:30)

    U Hrvatskom jeziku ne postoji riječ pantalone, tako da ovo ne stoji. Nedavno sam naletio na molitvenik iz 1908 g. i mogu vam kazati da ondašnji hrvatski jezik sa današnjim nema previše veze. E i da riječ uspornik je jako dobro prihvačena u HR jeziku.
    (vox, 18. mart 2019 20:15)

    # Link komentara

  243. Ипак сам уверен да није белешкиња него биљешкиња јер се ради о жени која биљежи. Изгледа смешно на први поглед али је у духу хрватског језика. Замена туђица није од јучер ни у српском па бих вас све заједно запитао како се на српском каже backstage? Или или који је српски израз за жену филолога или биолога?
    (Грунт, 18. mart 2019 20:14)

    # Link komentara

  244. Ali vi sto pisete komentare "oni barem znaju da cuvaju svoj jezik" oni svoj jezik nisu sacuvali nego koriste srpski, pravi hrvatski jezik skoro da niko ne koristi
    (aramis, 18. mart 2019 20:14)

    # Link komentara

  245. Nama je bolje da smišljamo naše nazive, dobro bi se zabavili. Ne kontam, šta će nam srpska reč za bekstejdž ili internet?
    (Zema, 18. mart 2019 20:13)

    # Link komentara

  246. Hahahahahah.. Kakav narod.. Pa ovo nema nigde na svetu... Smesno i tuzno...
    (asr, 18. mart 2019 19:39)

    Ima svuda sem kod nas..
     (HanSolo, 18. mart 2019 20:13)

    # Link komentara

  247. Mi možemo da im se smejemo ali jezik treba da evoluira stalno.. Koja je naša reč u mesto "brenda"? Jezik treba stalno da se obogatuje ali nama je preče da se smejemo hrvatijancima.. U Švedskoj se nove reći svake godino upisuju u njihov glavni glosar "Svenska akademins ordlista".. Ne sme da se prihvača strane reči u jednom jeziku.. Prosto ko pasulj..
     (HanSolo, 18. mart 2019 20:12)

    # Link komentara

  248. Nemačka reč tipfeler, kod nas se prevodi kao štamparska greška. Kad student tehnike uradi diplomski rad on, za sitan novac, prvo potraži nekog bručoša - tipfelera da mu ispravi štamparske greške a koleginicu sa filološkog da mu izvrši lekturu.
    (Pavle, 18. mart 2019 20:12)

    # Link komentara

  249. A Karmen je tisućljećno hrvatsko ime.
     (draganstain, 18. mart 2019 20:11)

    # Link komentara

  250. da da ali zato kod nas postoji rijec influeserka i razne druge gluposti
    (yossarian, 18. mart 2019 20:11)

    # Link komentara

  251. Milozvučno glazbeno rastezalo
    (Hrvoje, 18. mart 2019 20:10)

    # Link komentara

  252. Orvel je ovo davno opisao.
     (miloš, 18. mart 2019 20:07)

    # Link komentara

  253. Ali ozbiljno, kompleksi? To je vaš komentar? Mislite stvarno da ležeći policajac ima više smisla od uspornik? Niste čuli da jezik raste, mijenja se, živi. Šta su trebali učiniti ljudi kroz stoljeća kad su se pojavili novi izumi? Pojave? Čekati da Englezi i Švabe, bogovi svemira, sve imenuju? I stvarno, bolje vam zvuči maj od svibnja, koji ima slavenski temelj? Stvarno? Iako ima i smiješnih prijedloga, peobajte malo mućniti glavama...
    (prika iz susjedstva, 18. mart 2019 20:06)

    # Link komentara

  254. Nista od ovoga nema dok dragovoljci-branitelji ne daju zeleno svetlo....
     (Cirkus Medrano, 18. mart 2019 20:06)

    # Link komentara

  255. Ponosan na državu Hrvatsku i Hrvatski jezik ! Majko hvala ti !
    (Marko, 18. mart 2019 20:04)

    # Link komentara

  256. A zato su frend i frendica stare hrvatske reči
    (Maluta, 18. mart 2019 19:05)

    To je sleng (vidi wikipediju)
     (ja, 18. mart 2019 20:04)

    # Link komentara

  257. Koga briga?
    (Igor, 18. mart 2019 20:03)

    # Link komentara

  258. samo nepismena plemena koriste jos uvek izraz "jezik" za ono sto bi se trebalo nazvati govor?
    (govedji jezik, 18. mart 2019 20:02)

    # Link komentara

  259. upravo se rqzbacujemo sa ovim stranim recima NON STOP i nesto ko srbujemo i smejemo se satro hrvatima kako su glupi. Ma bezite bre. (achitwn, 18. mart 2019 19:39)

    Možda "bez prestanka", a?
    (s., 18. mart 2019 20:01)

    # Link komentara

  260. Hitno treba poslati brzojav profesoru Baltazaru I zamoliti ga da ponovo aktivira svoj cuveni "smjehostrc", jer njegovim zemljacima definitivno nije dobro.
     (Brka, 18. mart 2019 19:59)

    # Link komentara

  261. Kazališno zapozorje...
     (Miloš, 18. mart 2019 19:58)

    # Link komentara

  262. Хоће што пре да измисле нови језик пошто је и њима већ јасно да причају на србском :)
     (red zmaja, 18. mart 2019 19:57)

    # Link komentara

  263. Ne mogu da podržim ovo. Jezik je živa stvar. Zamislite da iz srpskog jezika izbacimo sve tudjice i zamenimo nekim izmišljenim rečima, na konkursu? Svašta.
     (grobar frakcija geometar, 18. mart 2019 19:56)

    # Link komentara

  264. Dokle god se koriste Vukovim pravilom: "piši kao što govoriš i čitaj kao što je napisano" to je srpski jezik, pa taman da izmisle i milijardu novih reči.
    (Gete, 18. mart 2019 19:55)

    # Link komentara

  265. Komentari Srba na ovu vest nisu iznenađujući. Razina kulture i pismenosti u Srbiji je toliko niska da je vreme da se uvodi obavezno i prinudno opismenjavanje i obrazovanje. Srpski jezik je uništen od strane neznalica pa i ne čudi da se rugate drugima, koji svoj jezik čuvaju. Inače, hrvatski oblik zajedničkog jezika ima mnogo više izvornih reči od srpskog i mnogo više zajedničkih reči sa češkim i slovačkim jezikom, a koji se nalaze i u srpskom jeziku. Nevolja je u tome što su mnogi u potpunosti zaboravili svoj jezik i usvojili (iskvarene) anglicizme, a nem nikoga da pokaže hrabrost i stane tome na put.
     (poznavalac, 18. mart 2019 19:55)

    # Link komentara

  266. Svaka čast! Ovako nešto i nama fali. Mi koristimo tuđe...
    (hakal, 18. mart 2019 19:22)

    Razumemo se i bolje znamo strane jezike.
     (Ovo su šokovi, 18. mart 2019 19:55)

    # Link komentara

  267. Stepen lobotomiranosti i obrazovne disfuncionalnosti nije u nesrecnim komsija vec u ovim nasima koji im cestitaju i zavide na ovome. Pa ljudi moji jel ista imate u glavama! Sednu jezikoslovci i smisljaju reci!? O nebesa!!!
    (Suri Orao, 18. mart 2019 19:55)

    # Link komentara

  268. znao sam da će se ovo dopasti većini ovdašnjih dušebrižnika...
     (Žarko, 18. mart 2019 19:54)

    # Link komentara

  269. a okolotrbušni pantalodržač? 

    šalu na stranu, valjalo bi da i mi malo povedemo računa o našem jeziku
    (pripravnik, 18. mart 2019 19:30)

    Međunožno guralo je jače.
     (Partizan 1917, 18. mart 2019 19:53)

    # Link komentara

  270. Okolokucno vodopi*alo
    (Michael Myers, 18. mart 2019 19:53)

    # Link komentara

  271. Inace u svakodnevnom govoru i slengu koriste vise stranih reci od nas. Ovo izmisljanje na silu putem konkursa je komicno.
    (BgBoss, 18. mart 2019 19:51)

    # Link komentara

  272. Za nemačku reč "tipfeler" i kod nas je uobičajen naziv "zatipak".
    (Pavle, 18. mart 2019 19:50)

    # Link komentara

  273. 'Autorka te reči je Lidija Stević Brkić, profesorka hrvatskog jezika iz Vinkovaca'.

    tipicno hrvatsko ime i prezime
     (vlajko, 18. mart 2019 19:50)

    # Link komentara

  274. Munjovoz, brzojav, zrakoplov, samo su neki od bisera "tisucljetnog hrvatskog jezika". Samo ne znam da li im je I dalje u zvanicnoj upotrebi rec "milokliz"?
     (Debeli, 18. mart 2019 19:49)

    # Link komentara

  275. Ovako su i nacisti čistili nemački... neki ljudi ne kontaju da je jezik živa stvar koju oblikuje narod a ne neka učiteljica iz Vinkovaca ili ambasador iz Izraela...
     (Dejan, 18. mart 2019 19:49)

    # Link komentara

  276. Boze me sacuvaj ovi nisu normalni, kompleksi do neba :-(
    (kiza, 18. mart 2019 19:17)

    samo se ti i dalje drži tradicionalnih srpskih turcizama
    (..., 18. mart 2019 19:48)

    # Link komentara

  277. A mi smo sa našim anglizmima presmešni isto kao i oni
    (ja), i njihovim bukvalnim prevodom takođe ("definitivno", "nije moja šolja čaja" itd.).
     (J., 18. mart 2019 19:47)

    # Link komentara

  278. Ovi kao Izet Fazlinovic hahaha
     (Rade, 18. mart 2019 19:45)

    # Link komentara

  279. I sada će svi Hrvati koristiti reč zapozorje umesto omraženog bakstejdža.
     (SSSS, 18. mart 2019 19:42)

    # Link komentara

  280. Bukvalno prevode njemacke rijeci tj. dijelove njemacke rijeci i sklapaju novu rijec po ugledu na njemacki.
    (Ana, 18. mart 2019 19:42)

    # Link komentara

  281. Ovi su skroz bolesni... mnogo bolesni.
     (milke, 18. mart 2019 19:41)

    # Link komentara

  282. Meni je uvijek bilo smiješno kako su počeli devedesetih izmišljati nove riječi i nikad ih nisam uoptrebljavao kad sam već odrastao u "onoj" državi.
    Ali dobro, pa i Francuzi su posebno alergični na anglizme pa ih maksimalno izbjegavaju i imaju svoje riječi.
    Tu se često vodi besmislena rasprava da li se "naš" jezik zove hrvatski ili srpski, pa su onda uveli i bosanski i crnogorski.
    Tu mnogi, mnogi mantraju kako Hrvati u stvari pričaju srpski ali taj jezik koji mi zovemo hrvatski je neusporedivo vjerniji staroslavenskim korijenima nego srpski, u srpskom ima preko 8000 turcizama, pa onda stvarno ne znam kako mi to u Hrvatskoj pričamo srpski.
    Meni ne pada na pamet niti bilo kom normalnom u Hrvatskoj da vas uvjeravamo da vi zapravo pričate hrvatski, nije mi jasna ta potreba, zovite taj jezik koji pričate kako želite, šta me briga!
    (Luftinspektor, 18. mart 2019 19:41)

    # Link komentara

  283. zašto ne, jezik je živi organizam...
    (..., 18. mart 2019 19:41)

    # Link komentara

  284. OLUK -okolokucasto piskalo, KAIS- okolotrbusni pantalodrzac, TREGERI -okolorameni pantalodrzac, SVALER -do*ebnik
    (Mikazika, 18. mart 2019 19:40)

    # Link komentara

  285. Ja ka Hrvat dobijem ispraznik kad ovo čitam.
    (žungul, 18. mart 2019 19:40)

    # Link komentara

  286. Ознак ми некако не делује баш као одговарајућа замена за бренд. То је сада мало шири појам од времена жигосања телади. (Папи, 18. mart 2019 18:55)

    Kako nije odgovarajuca (bolje reci doslovna) zamena, kad doslovce znaci isto? Brand je upravo to - zig ili oznaka. Drugo je pitanje da li je ta rec sama po sebi adekvatna, u svom izvornom obliku, ili nije (sta znam, meni deluje kao da ima odgovarajuce figurativno znacenje, nisam se zamarao analizirajuci takvo nesto).
    (Dex, 18. mart 2019 19:40)

    # Link komentara

  287. Hahahahahah.. Kakav narod.. Pa ovo nema nigde na svetu... Smesno i tuzno...
     (asr, 18. mart 2019 19:39)

    # Link komentara

  288. Svak njima cast. Rade prekovremeni da ocu aju hrvatski jezik i dolaze do resenja da zamene strane reci sa izvedenicam i hrvatskog. A kako je kod nas, upravo se rqzbacujemo sa ovim stranim recima non stop i nesto ko srbujemo i smejemo se satro hrvatima kako su glupi. Ma bezite bre.
    (achitwn, 18. mart 2019 19:39)

    # Link komentara

  289. Лидија Стевић, чиста српкиња
     (Српски Црногорац, црногорски Србин, 18. mart 2019 19:39)

    # Link komentara

  290. "Pokusalo" je nova reč za stranu srpsku reč "ogledalo". Upravo sam vam smislio reč, da vas ne boli dok govorite srpske reči upotrebljavajući njihovu gramatiku.
     (Dreser, 18. mart 2019 19:37)

    # Link komentara

  291. smisle novo kad nemaju svoje...eeee jadni li su....
     (Jelen nije pivo, 18. mart 2019 19:36)

    # Link komentara

  292. Sta uradiste od vaseg izvornog Srpskog jezika ljudi moji, pa ko ce vas posle razumeti!?
    (Mosa, 18. mart 2019 19:34)

    # Link komentara

  293. Al je osmislila... pa ta reč postoji, na srpskom se kaže beležnik i beleškinja.
     (Duka, 18. mart 2019 19:33)

    # Link komentara

  294. Pozdravljam, tako se čuva svoj jezik! To isto rade i Francuzi i Nemci. Smejte se vi Hrvatima, ali oni za svaku novu reč nađu slovenski koren, a ne turski, engleski, nemački , mađarski ili latinski, kojih je pun srpski jezik!
     (Bgd89, 18. mart 2019 19:33)

    # Link komentara

  295. Svaka čast za ovo. Čuvaju svoje mnogo bolje nego mi.
     (vojin, 18. mart 2019 19:32)

    # Link komentara

  296. a okolotrbušni pantalodržač?

    šalu na stranu, valjalo bi da i mi malo povedemo računa o našem jeziku
     (pripravnik, 18. mart 2019 19:30)

    # Link komentara

  297. Pa dobro, logični nazivi.
    Mi koristimo dosta engleskih reči koje nismo prilagodili
    (Eldorado, 18. mart 2019 19:29)

    # Link komentara

  298. kad sam bio mali igrali smo se neku igru reci i to smo nazivali "prekojezicki" ove novohrvatske reci me sve vise podsecaju na to vreme... samo sto oni radije koriste osnove iz nemackog jezika nego nedaj boze iz slovensog (srpskog)
    (willi, 18. mart 2019 19:28)

    # Link komentara

  299. Kompleksi su čudo. Naročito na nacionalnom nivou.
     (Pedu, 18. mart 2019 19:28)

    # Link komentara

  300. Očekujem da će većina komentara da se obruši na “iskompleksirane Hrvate”. Ja pak smatram da je mnogo bolje imati stratešku jezičku politiku, poput Hrvata, nego je uopšte nemati, poput Srba. Njihovo jezičko čistunstvo datira još iz vremena Habzburga, a sličnu politiku su imali i Česi i Mađari (koji su se u međuvremenu izborili za dvojnu monarhiju). To i nema mnogo veze sa Srbima, a druga je stvar to što imamo različite lingvističke centre i politike iako govorimo suštinski istim jezikom. Kako god, Hrvati se ozbiljno bave novim terminima, uključujući i sve struke. Govor se standardizuje i prenosi obrazovnim i medijskim kanalima. Kod nas, pogotovo po raznim strukama, vlada potpuni haos. A za neupućene, mnoge “hrvatske” reči su (ne)zvanično u poslednjih 10-15 godina ušle u “srpski”. Uputno, pohraniti, očitovati, uspornik, glede, dojava – toga ranije nije bilo. To samo potvrđuje da se Srbi neće odbraniti od Hrvata, ali ni obratno.
    (MunZ, 18. mart 2019 19:23)

    # Link komentara

  301. Mi se Hrvatima smejemo, a treba od njih da učimo kako se čuva svoj jezik.
     (Vlada, 18. mart 2019 19:23)

    # Link komentara

  302. Jezik je živa stvar i ne ide ništa na silu. Vreme će pokazati
     (bole, 18. mart 2019 19:22)

    # Link komentara

  303. Svaka čast! Ovako nešto i nama fali. Mi koristimo tuđe...
    (hakal, 18. mart 2019 19:22)

    # Link komentara

  304. HAHAHA…HAHA HHAHAHAHAHAHAHAHHA
     (Svirčević, 18. mart 2019 19:20)

    # Link komentara

  305. Postoje jos par izmena:
    Kao dotatna rec za domoljuba uvodi se kucovol. Evo jos par:
    Kais - okolotrbusnipantalodrzac
    Cucla - samosisajuca pipica
    ...
    Molim kolege da dodaju jos ...
    (Ivo Andric, 18. mart 2019 19:19)

    # Link komentara

  306. Nece sami sebe razumeti. Defininitivno se drogiraju.
    (alex, 18. mart 2019 19:18)

    # Link komentara

  307. Ne vam je lako, dragi hrvatijanci...
    (Čimbenik, 18. mart 2019 19:18)

    # Link komentara

  308. Boze me sacuvaj ovi nisu normalni, kompleksi do neba :-(
    (kiza, 18. mart 2019 19:17)

    # Link komentara

  309. Novogovor. Hrvatska nastavlja tradiciju fašističkih i apsolutističkih režima o stvaranju novogovora. Kako tužni ljudi, kako tužna neizlečiva izopačenost.
     (bellucci, 18. mart 2019 19:17)

    # Link komentara

  310. Zapozorje?! hahahahahahahaha
     (Tea, 18. mart 2019 19:16)

    # Link komentara

  311. Ahahahahahahahaha :D
     (Igor D, 18. mart 2019 19:15)

    # Link komentara

  312. Pozdravljam! Ako mogu ameri i ostali da izmišljaju nove reči, što ih mi ne bi prevodili na nama razumljiv jezik, nego ih usvajamo a ne znamo ni šta znače.
    (Aca iz Šapca, 18. mart 2019 19:15)

    # Link komentara

  313. Jezik prepun riječi koje niko ne koristi, dovešće do toga da će u knjigama pisati jedno, a na ulici se pričati drugo. A stvarni jezik nije ono što kažu profesori, nego što kaže narod.
     (lebovitz, 18. mart 2019 19:14)

    # Link komentara

  314. Smehotres od jezika!
     (Ne mogu da verujrm, 18. mart 2019 19:14)

    # Link komentara

  315. Mi smo na dva koloseka, iz godine u godinu sve je tež eda se razumemo normalnim govorom a zajednički jezik odlazi u istoriju. Kroz 50 godina će to biti dva različita jezika. Mladi možda neće pričati na engleskom, kao sa Mađarima ili Slovencima, ali biće zeznuto razumeti se.
    (Godine koje su pojeli skakavci, 18. mart 2019 19:14)

    # Link komentara

  316. Smehotres od jezika!
     (Ne mogu da verujrm, 18. mart 2019 19:13)

    # Link komentara

  317. Jezik je živ i razvija se.
    (edi, 18. mart 2019 19:12)

    # Link komentara

  318. "Milokliz" je ipak neprevaziđen. "Milokliz" je prihvaćen i u novoj varijanti crnogorskog, mada više ima značenje kao "neuhvatljiv".
    (Cinique, 18. mart 2019 19:12)

    # Link komentara

  319. Pa je li im nije bilo lakše po srpski: ”prostor iza scene”?
    (room 1408, 18. mart 2019 19:11)

    # Link komentara

  320. ...profesorka hrvatskog jezika Karmen Lešina...

    Bolje da je osmislila sebi neko primereno prezime
    (Figaro, 18. mart 2019 19:10)

    # Link komentara

  321. Ha, ha, ha...ali ime ove jezikotvoračice...
    Karmen Lešina...ha, ha, ha, oplakah:))
     (Smuleco, 18. mart 2019 19:10)

    # Link komentara

  322. Nova hrvatska rec za vaterpolistu iz bg je... cetnik..
     (moler, 18. mart 2019 19:06)

    # Link komentara

  323. A zato su frend i frendica stare hrvatske reči
    (Maluta, 18. mart 2019 19:05)

    # Link komentara

  324. Uspornik... Hahahaaa…aa .. Ne mogu verovati...
     (moler, 18. mart 2019 19:04)

    # Link komentara

  325. A “ležeći policajac”je engleska krilatica??? Da sam juče umro nebi sad to znao. Ili je možda srpska pa je zato menjaju.
    (mačor, 18. mart 2019 19:04)

    # Link komentara

  326. Poštujem. Svaka čast. Zapozorje zvuči mnogo bolje nego bekstejdž. A za neke reči su stvarno biseri. Kamo sreće da se srpske reči koriste umesto engleskih.
     (Ime nije bitno, 18. mart 2019 19:04)

    # Link komentara

  327. Запозорје је још и нормална, има логике, а и зашто не имати своју реч уместо енглеске, поздрављам
     (..., 18. mart 2019 19:02)

    # Link komentara

  328. Autor te rijeci Srbkinja. Pa bez nas ne mozete nista hahhaha ...
     (Banja Luka Kimi, 18. mart 2019 19:00)

    # Link komentara

  329. a kako su se do sada sporazumevali kada tek sada izmisljaju reci???
     (kanda, 18. mart 2019 18:59)

    # Link komentara

  330. Ha,ha,ha,cirkus.....
     (trig, 18. mart 2019 18:59)

    # Link komentara

  331. Ovi se sprdaju sami sa sobom
     (Zoki kaze, 18. mart 2019 18:58)

    # Link komentara

  332. A mi smo sa našim anglizmima presmešni isto kao i oni
     (ja, 18. mart 2019 18:58)

    # Link komentara

  333. Auuuu šta su ti kompleksi.....
     (Siki!!!, 18. mart 2019 18:57)

    # Link komentara

  334. Lele!
     (Pufta, 18. mart 2019 18:55)

    # Link komentara

  335. Ознак ми некако не делује баш као одговарајућа замена за бренд. То је сада мало шири појам од времена жигосања телади.
     (Папи, 18. mart 2019 18:55)

    # Link komentara

  336. hahahahahaahahahah
    (TheWaskez, 18. mart 2019 18:54)

    # Link komentara

  337. Xaxaaaxaa
    A kako ce da promene prideve i celu gramatiku koja je prekopirana nasa?
    Neverovatno je sta citam..
     (C i n i k, 18. mart 2019 18:54)

    # Link komentara

  338. hahahahahaha
     (milan, 18. mart 2019 18:53)

    # Link komentara

  339. Haha! Koji likovi. Čudan narod.
     (Werewolf, 18. mart 2019 18:53)

    # Link komentara

  340. Koji dokoni ljudi.
    (saobraćajac, 18. mart 2019 18:50)

    # Link komentara

  341. Ne bih voleo naleteti na Karmen Lešinu u zapozorju.
     (ctrl, 18. mart 2019 18:49)

    # Link komentara

  342. Wow.
     (XYZ, 18. mart 2019 18:48)

    # Link komentara

  343. Kako su smesni majko mila
     (Sto ne moze niko mozes ti!!, 18. mart 2019 18:48)

    # Link komentara

  344. koliko je njima dosadno.... A jos ludji su ovi "prosfesori" s novim recima
     (tabares, 18. mart 2019 18:47)

    # Link komentara

  345. To se tako ne radi ali ajde.
     (pertinaks, 18. mart 2019 18:47)

    # Link komentara

  346. Ovo neka satiricna vest?
     (pravnik, 18. mart 2019 18:46)

    # Link komentara

  347. Najgluplja rec im je > onečišćeno
     (Belcha, 18. mart 2019 18:44)

    # Link komentara