Utorak, 12.12.2017.

16:44

"Odbor za standardizaciju srpskog jezika obavlja izuzetan posao"

Izvor: B92

"Odbor za standardizaciju srpskog jezika obavlja izuzetan posao" IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

6 Komentari

Sortiraj po:

CATAPA

pre 6 godina

Mnogo više od zamiranja ćirilice srpski jezik ugrožava prodor zapadne (hrvatske) varijante govora i nametanje jednog neprirodnog naglaska koji se naziva "beogradskim" (realno to nije ni autentično beogradski već jedan potpuno virtuelni, medijski novogovor). Ali koji se sve više kopira od svih.

Rusofile pak najviše pogađa "odumiranje" ćirilice jer se boje da bi tako ova po svemu drugom ruska gubernija izgledala manje ruska, te i manje lojalna.

Marinko

pre 6 godina

Ja mislim da Odbor treba bar još dvadeset godina da posveti ovom poslu, da ne bi neki detalj našeg dragocenog jezika bio izgubljen u istoriji. A u međuvremenu ćemo se koristiti Pravopisom gospodina Pižurice koji je sve samo ne čitljiv.

Marinko

pre 6 godina

Ja mislim da Odbor treba bar još dvadeset godina da posveti ovom poslu, da ne bi neki detalj našeg dragocenog jezika bio izgubljen u istoriji. A u međuvremenu ćemo se koristiti Pravopisom gospodina Pižurice koji je sve samo ne čitljiv.

CATAPA

pre 6 godina

Mnogo više od zamiranja ćirilice srpski jezik ugrožava prodor zapadne (hrvatske) varijante govora i nametanje jednog neprirodnog naglaska koji se naziva "beogradskim" (realno to nije ni autentično beogradski već jedan potpuno virtuelni, medijski novogovor). Ali koji se sve više kopira od svih.

Rusofile pak najviše pogađa "odumiranje" ćirilice jer se boje da bi tako ova po svemu drugom ruska gubernija izgledala manje ruska, te i manje lojalna.

Marinko

pre 6 godina

Ja mislim da Odbor treba bar još dvadeset godina da posveti ovom poslu, da ne bi neki detalj našeg dragocenog jezika bio izgubljen u istoriji. A u međuvremenu ćemo se koristiti Pravopisom gospodina Pižurice koji je sve samo ne čitljiv.

CATAPA

pre 6 godina

Mnogo više od zamiranja ćirilice srpski jezik ugrožava prodor zapadne (hrvatske) varijante govora i nametanje jednog neprirodnog naglaska koji se naziva "beogradskim" (realno to nije ni autentično beogradski već jedan potpuno virtuelni, medijski novogovor). Ali koji se sve više kopira od svih.

Rusofile pak najviše pogađa "odumiranje" ćirilice jer se boje da bi tako ova po svemu drugom ruska gubernija izgledala manje ruska, te i manje lojalna.