Kultna zbirka poezije Desanke Maksimović "Tražim pomilovanje. Lirske diskusije s Dušanovim zakonikom", prvi put je objavljena pre gotovo pola veka, tačnije 1964. godine. Od tada je imala više izdanja, da bi se u integralnoj, proširenoj verziji, kao kritički priređena samostalna zbirka, od strane profesora Staniše Tutnjevića, prvi put pojavila 2005. godine, u izdanju Zadužbine Desanka Maksimović, Narodne biblioteke Srbije i Čigoja štampe. Od tada je to kanonsko izdanje koje treba poštovati u svim narednim izdanjima.
Narodna biblioteka Srbije je u okviru svoje izdavačke delatnosti prošle godine pokrenula ediciju Ogledalo, u okviru koje objavljuje dela naših pisaca, što u prozi što u poeziji, i njihove odraze u vidu prevoda na engleski jezik.
Ova edicija je, povodom 115 godina od rođenja Desanke Maksimović, ugostila dvojezično izdanje zbirke Tražim pomilovanje, na osnovu njene integralne verzije prof. Tutnjevića, koji je i autor sadržajnog i podsticajnog predgovora u ovoj knjizi, koja sadrži 68 pesama i njihove prevode na engleski, čiji je autor Dragan Purešić. Ovo je prvi put da je zbirka u celosti prevedena na engleski jezik.
Narodna biblioteka Srbije za posetioce sajta B92 obezbedila je tri primerka knjige "Tražim pomilovanje" Desanke Maksimović. Pokloni su već podeljeni, a dobitnici mogu da ih preuzmu Kafe-knjižari Narodne biblioteke Srbije, radnim danima i subotom do 15 sati.
Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja,
stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.
Komentari 0
Pogledaj komentare