Knjigu je izdala jedna od najvećih ruskih izdavačkih kuća Alateja.
Ovo je druga Vulinova knjiga prevedena na ruski jezik posle knjige "Mrak" izdate prošle godine.
"Lepota je roman koji govori o nama, o jednom teškom, smutnom vremenu, o vremenu 1204. godine kada građanski rat razbija srpsku državu, kada krstaši osvajaju Carigrad, kada se svet menja. Pitanja koja su nam postavljali tada su pitanja koja nam postavljaju i sada. To je pitanje da li ste spremni da ostanete čovek u vremenima neljudi", rekao je Vulin predstavljajući knjigu.
Kaže i da je "u književnom svetu teško naći veće priznanje nego kada imate priliku da se nešto što ste vi napisali prevede na ruski jezik i pojavi na ruskom tržištu".
Vulin se prethodno obratio i na plenarnoj sesiji "Čovek koji čita je uspešan čovek" na kojoj su učestvovali predsednik Ruskog književnog saveza, Stepahin, viceguverner Sankt Peterburga, Govorunov i ruski kosmonaut, Rjazanski, navodi se u saopštenju.
Trinaesti Međunarodni književni salon u Sankt Peterburgu ove godine je posvećen 315. godišnjici grada, a održava se od 17. do 20. maja.
Književni salon u Sankt Peterburgu okuplja vodeće ruske i evropske izlagače -na ovogodišnjem salonu učestvuje preko 250 izdavača a očekuje se preko 270.000 posetilaca.
Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja,
stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.
Komentari 13
Pogledaj komentare