Kako hrvatska Vikipedija piše o Jasenovcu; Zurof: Skandal

Beograd -- Na hrvatskoj verziji Vikipedije o Jasenovcu se piše kao o “sabirnom logoru“, dok su fašistički zločini minimizirani, piše “Balkan insajt“.

Izvor: Balkan insajt
Podeli
Foto: Screenshot
Foto: Screenshot

Sa svojim nacionalističkim stavovima, činjeničnim greškama, nedostatkom akademskih referenci i izostavljenim činjenicama o istoriji iz Drugog svetskog rata, Vikipedija na hrvatskom jeziku nije pouzdan izvor, kažu analitičari za BIRN.

Kako navode, posebno su nepouzdani tekstovi koji se odnose na ustaški pokret i njegove zločine, a najjasniji primer za to je tekst o najvećem ustaškom logoru Jasenovac.

Na primer, naslov tog teksta u hrvatskoj verziji je ”Sabirni logor Jasenovac” - izraz koji nema toliko negativne konotacije kao izraz „koncentracioni logor“.

Tim povodom, oglasio se i direktor Centra “Simon Vizental” Efraim Zurof koji je naveo da je tekst “neverovatno skandalozan”.

“Potpuno negiranje Holokausta i negiranje zločina nad Srbima, Romima i antifašističkim Hrvatima”, naveo je Zurof na Tviteru.

Prema podacima iz Memorijalnog centra Jasenovac, ustaše su u ovom logoru, između 1941. i 1945. godine, ubile preko 83.000 Srba, Jevreja, Roma i antifašista.

Bio je to koncentracioni, ali i radni logor - rad koji je fizički iscrpljivao zatvorenike, što bi uzrokovalo njihovu smrt, ali i logor smrti, jer je veliki broj njih, odmah ili nedugo nakon njihovog dolaska u logor, egzekutiran, piše Balkan insajt.

Hrvatski krajnji desničari često o ovom logoru govore kao o ”sabirnom”, “radnom” ili “kaznenom” logoru, navodi “Balkan insajt”, ističući da na hrvatskoj verziji Vikipedije upravo tako piše.

Na drugim jezicima - engleski, francuski, nemački, italijanski, španski i ruski – u naslovu teksta o ovom logoru stoji da je on bio koncentracioni logor ili logor za istrebljenje.

Hrvoje Klasić, istoričar Filozofskog fakulteta u Zagrebu, za BIRN kaže da ”postoji velika razlika” između engleske i hrvatske verzije Vikipedije.

“Nikad ne bih uputio studente na hrvatsku verziju Wikipedije ako oni žele naučiti nešto o hrvatskoj istorije. I sam sam vidio da je veliki broj članaka i tema uređeno na kompletno revizionističkom načinu, sa izrazitim nacionalističkim naglaskom i, usudio bih se reći, proustaškim osećajem“, kaže Klasić, aludirajući na tekstove o Drugom svetskom ratu, socijalističkoj Jugoslaviji i ratu u Hrvatskoj tokom devedesetih godina.

Tekst o logoru Jasenovac na engleskom jeziku ima 187 referentnih napomena, 37 referenci na knjige i 2 na akademske članke, dok hrvatska verzija ima 57 referentnih napomena – veliki broj njih vodi do desničarskih medija i privatnih blogova - i samo tri su reference na knjige.

BIRN je zatražio komentar od administratora hrvatske Vikipedije, ali odgovor nisu dobili.

Skoro 40 odsto od napisanog za Jasenovac odnosi se na to da je poimeničan spisak žrtava logora – koji je sačinio Memorijalni centar Jasenovac – neistinit.

Tu je naglašeno da se manipuliše brojem ubijenih ljudi. Takođe se ističe da je Jasenovac bio logor koji su nakon Drugog svetskog rata koristili komunisti, iako za to ne postoji validan istorijski dokaz.

Region

strana 1 od 115 idi na stranu