Utorak, 18.01.2011.

17:49

Novi Pravopis se retko primenjuje

Izmene Pravopisa srpskog jezika slabo se primenjuju u medijima, administraciji i školskim udžbenicima.

Izvor: B92

Novi Pravopis se retko primenjuje IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

36 Komentari

Sortiraj po:

Alex2006

pre 13 godina

Da li ti linvisti znaju da 80% Srbije ne zna da se negacija piše odvojeno od glagola i da 'jer' nije isto što i 'je l''? Dajte da prvo da naučimo osnove, lako ćemo sa Svetim auto-prevoznicima... Deca su nam potpuno nepismena i mislim da bi se pre time trebalo ozbiljnije pozabaviti...A i među komentarima sam videla par bisera, posebno mi se dopala 'aljtiljerija'...

Dragoljub

pre 13 godina

"Stari srpski termin" zapeta je rusizam, i na srpskom jeziku ne znaci nista. Puska jeste "zapeta" ali to nema veze ni sa oblikom ni sa upotrebom znaka , .
"Zarez", makar bio i hrvatski termin, asocira na oblik znaka , i mislim da je logicniji za ucenje.

Dragoljub

pre 13 godina

Da li je u ovoj Eri informatike moguce da se Pravopis izda na kompakt-disku, u hiper-tekst obliku,tako da je moguce jednostavno pretrazivanja. Razmisljajmo malo o novinaru koji od prtljaga nosi samo laptop, i kome ili kojoj je tesko da jos sobom nosi i Pravopis... Doduse, CD je lakse kopirati, pa ce samim tim i manje primeraka biti prodano, ali da li nam je cilj PRODAJA ili PRIMENA pravopisa...

Iznogud

pre 13 godina

E sad ce nam svima definitivno biti mnogo bolje sa "zapetom" nego pre sa "zarezom".
Izvinjavam se svima na nepismenosti u slucaju da sam negde u tekstu propustio veliko slovo ili zarez - pardon zapetu.

D.Savic,Paris,FR

pre 13 godina

Drzava u kojoj se Kralj pise malim je mala drzava.Kralj,Predsednik,Ambasador,General,Konzul,Ministar... se UVEK pisu velikim slovima.Izbaciti komuniste iz lingvisticih timova,bilo bi redno!

Jezici i razlike po svaku cenu

pre 13 godina

Citiram:
..."vraćen termin “zapeta“, jer je, prema rečima lingvista, to stari srpski termin, dok smo “zarez“ preuzeli od Hrvata..."

Ako je JEDINI razlog da se vise termin "zarez" ne upotrebljava zato sto je hrtvatski, onda "daleko lepa kuca" i takvim lingvistima. Zbog cega ne primenjuju isti kriterijum i kod crnogorskog jezika? I oni hoce - njihov jezik - da se razlikuju od nas i ja im taj naum i pravo nikako ne osporavam.
Koliko se sa insistiranjem da se "pobegne" od hrvatskog jezika ide u krajnost, pokazuje i ovaj primer:
Svuda (na radiju i TV narocito) se web-adresa diktira ovako: vvv (bez prizvuka "e"), umesto: "dabl ju, dabl ju, dabl ju" ili: duplo ve, duplo ve, duplo ve", jer, boze, moglo bi da lici na hrvatski. (Ovo: "boze" sam napisao malim poc. slovom, jer u dosadasnjem Pravopisu doslovno stoji: "U raznim uzrecicama i izrazima opravdano je malim slovom pisati rec BOG, zbog figurativnog ili izbledelog i zatrtog (!?) znacenja: videce on svog boga, ubio je boga u njemu..." )
Inace, sebe smatram srpskim nacionalistom (ne srBskim zato sto je jednacenje sugl. u srpskom jeziku izvrseno jos u 14. veku) i hteo bih da MOJ NAROD napreduje; ide ukorak sa Evropom i ostalim svetom. A ovakvi dvostruki i nacionalisticki pogledi nasih jezikoslovaca (da se razlikujemo od Hrvata) samo vuku nazad i daju za pravo ultranacionalistima i sovinistima u nasim redovima.
Zna dobro svet za takve nase "strucnjake", pa Srpsku akademiju nauka i ne uzima za ozbiljno. Zna dobro svet da se na ex-Yu prostorima jezik upotrebljava kao sredstvo u nac-sovinistickim razracunavanjima i da se Nauka o jeziku skoro nikako ne postuje.
A ja ostajem nacionalista (srPski) jer je i to jedan od nacina da izborimo svoje pravo mesto pod svetskim suncem, a ovakva gledista nasih "jezikoslovaca" (da se razlikujemo po bilo koju cenu od Hrvata) sa gnusanjem odbacujem.

Ana

pre 13 godina

Smešno je koliko ljudi u svojim komentarima pružaju otpor pravopisu i gramatici, po sistemu "ne znam, ne moram da znam i ne treba mi". E pa nije baš tako, ako Srbi slabo govore strane jezike, mogu bar da nauče maternji kako treba, to ne boli.
Slažem se da svaka promena pravopisa, ako već mora da se menja, treba da se objavi u medijima, posebno na internetu.
Mene više zanima šta u tom pravopisu piše povodim pisanja stranih imena u srpskim dokumentima pisanim ćirilicom. Sve veći broj dece srpskog porekla se rađa u inostranstvu i dobija strana imena, sve veći broj mladih se venčava sa stranim državljanima i tu nastaju problemi. Možda je u redu da se u prevedenim knjigama strana imena pišu onako kako ih izgovaramo, ali u dokumentima je to već promena identiteta. Videla sam izvod iz matične knjige rođenih u kome piše (promenila sam imena) da se Мирјана Петровић венчала са Теријем Готјеом (u originalu Thierry Gauthier). Ako bi ovaj lik napravio neki prekršaj, sve polocije sveta ga ne bi pronašle.

Petar

pre 13 godina

Zamalo da se posvađam sa prijateljem pre neki dan, sat vremena smo raspravljali o pisanju Ulice- malim ili velikim slovom. Hvala na tekstu. Nisam bio u pravu.

Sunny

pre 13 godina

G. Pižurica je jedan od najpoznatijih stručnjaka za Srpski jezik i u krugovima jezikoslovaca Srpskog veoma cenjen.
Ali...
Evo izvoda iz jednog teksta sa kojim se slažem
>>>>
, objavila je knjigu “Jezik i nacionalizam”, u kojoj nudi spoznaje o tome kako se jezik instrumentalizira za nacionalističke ciljeve, kako se falsificira prošlost i izgrađuju mitovi koji podupiru ideološki poželjnu sliku stvarnosti. U knjizi, također, navodi da Hrvati, Srbi, Bošnjaci i Crnogorci imaju zajednički standardni jezik.

.......

“Dominacija purizma znak je dominacije nacionalizma”, tvrdi autorica, navodeći kako purizam u Hrvatskoj nije svojstvo jezika, nego kroatista koji to svoje svojstvo žele nametnuti drugim govornicima u Hrvatskoj.

Navodi kako hrvatski jezikoslovci prave umjetne razlike, jer od toga imaju niz prednosti – to je dobro plaćen posao i dodatan izvor zarade te da, kako dodaje, ministarstvo finansira njihove projekte, jer su uvjereni da je različitost jezika “od životne važnosti za opstanak države”.

>>>>>

Deluje mi poznato i može se primeniti i na Srbiju.

A za mene je zarez i dalje zarez, a ne zapeta. Kao što je u vojsci i dalje aljtiljerija aljtiljerija, a ne topništvo.

BTW, ne znam i dalje da li pravopis smatra da treba da pišemo Windows ili viondouz, USB ili juesbi, IBM ili AjBiEm.
Inače, ja sam zagovornik da se lična imena pišu u originalu kad god je to moguće, a i strani stručni termini isto, poput latinskih naziva, informatičkih termina,...

Aleksandar

pre 13 godina

Oni koji su ucili pravopis i gramatiku po starim pravilima trebalo bi prvo da savladaju ta ista pravila, posle toga mogu da prate izmene. Besplatna lekcija za danas: rec `jel´ ne postoji, rec je slozenici potvrdne reci `je´ (koja je iz raznih jezickih kompromisa ostala validna i pored njene direktne zamene 'da') i recce `li´, pa se jedino validno moze napisati kao `je li´, ili u skracenoj verziji `je l'´, nikako spojeno. Navedeno pravilo nije tu od juce, onaj ko ga ne zna se s pravom moze smatrati nepismenim. Zalosna cinjenica je da vecina korisnika srpskog jezika potpada u tu kategoriju i to po kljucu - sto se vise busaju u srBska srdasca i ljubav prema srpskom jeziku to su nepismeniji. Jos je tuznije da i vecina pismenih zapravo potpada pod funkcionalno nepismene. Ove cinjenice prilicno objasnjavaju zasto smo tu gde jesmo - ako ne mozemo ni sopstven jezik da savladamo kako uopste ocekujemo da savladamo koncepte moderne civilizacije? A sve to skupa govori najvise o nasem prosvetnom sistemu.

Ove finese tipa `auto-mehanicar´ ili `automehanicar´ su sitnice. Jezik je ziva stvar i logicno je da se menja svakodnevno, a u skladu sa potrebama korisnika istog. Niko vas nece nazvati nepismenim ako ne znate neko od tih pravila (sem ako se ne prijavljujete za posao lektora)

Pismeni srbin

pre 13 godina

Da li postoji jezik u svetu koji je toliko nezavistan od drugih da u njegovom recniku ne postoji apslolutno ni jedna rec? Ja mislim da ne postoji i ne gleda se snaga jednog jezika u tome da ima sto manje stranih reci posto ih svi imaju barem stotinu. Gramatika je ono sto odredjuje jedan jezik a ne samo reci. Naravno bitno je i da taj jezik npr. spanski ima svoje specificne reci ili je prilagodio strane svojim, to takodje cini jezik.

Apropo crnogorskog jezika. Jezik koji ima sve iste reci kao i srpski npr. mlijeko (mleko) kuća, stonoga, bolnica, bijelo (belo) itd. a plus koristi potpuno istu pravopisnu formu kao i srpski (pisi kao sto govoris citaj kako je napisano) ne moze se nikako smatrati jezikom. Isto tako u Austriji ne pricaju austrijski nego nemački. Takodje ne mozemo reci da u Meksiku pricaju meksički nego španski. Ne možete ubaciti dva slova u svoju azbuku to nazvati samostalnim jezikom.

marabezpara

pre 13 godina

ja sam odavno prešla na pisanje samo malih slova, jer kako velikani bauhausa rekoše, dok čitaš i govoriš, tvoj sagovornik ne može da čuje da li si ti nešto izgovorio velikim ili malim slovima :) te su tako i pisali i zalagali se za upotrebu takvog pisanja. a nešto mi se čini da je i naš vuk karadžić rekao piši kao što govoriš, čitaj kako je i napisano, pa se i ovo uklapa, jer ne možeš da izgovoriš velika slova. to jest, možeš, ali bi smešno zvučalo :)
interpunkcije, nasuprot tome, možeš da osetiš u intoniranju rečenice. one ostaju! (nasmejah se, u zaletu, najednom sam videla sebe u ulozi reformatora, oprostite).
uzgred, mene baš nervira kad čujem da nešto košta toliko i toliko dinaaaaara, a ne dinara - ne znam samo odakle smo to pokupili. to se često koristi čak i na tv vestima.

Zoran

pre 13 godina

Mnogo je ispravnije reci "iz Nis" i slicno, ali ko to moze da shvati? Svrha gramatike treba biti sto jednostavniji i mocniji jezik, a ne sto komplikovaniji. To je narocito tesko bitno gramaticarima - ovako mogu da pokazuje kako znaju ono sto drugi ne znaju. Oni dobijaju, a jezik gubi na svojoj sposobnosti. Kazati "iz Nisa" je po svakoj mogucoj logici pre svega veoma glupo, jer zadnje "a" ima istu svrhu koji je vec odigralo "iz", a imenica menja oblik bez potrebe cime se cela recenica i misao komplikuje. Kao kada u racunaru morate imati 2 GB radne memorije jer ste iskomplikovali ono sto mnogo bolje moze da funkcionise sa 1 GB, kada se uradi kako treba. Sto manje padeza, efikasniji i bolji jezik. Na zalost, srpski jezik je katastrofa gledano sa logicno-gramaticke strane.

mrgud

pre 13 godina

A sta je sa nama koji smo odavno zvrsili skolu i ucili jednu gramatiku i pravopis....jel to znaci da moram na dodatno skolovanje....sta bi rekao Vuk na sve ovo.....

SAsa

pre 13 godina

Snobizam, snobizam, snobizam iznad funkcionalnosti. Potrebno je da oni koji dobro poznaju gramatiku budu lako prepoznatljivi, kako bi drugima stavljali do znanja da su 'klasa'. A srpski jezik ce ostati jedan od najgorih u svetu po svojoj sposobnosti za izrazavanje misli i emocija, sto bi inace trebalo da bude osnovna svrha jezika.

Nimrod

pre 13 godina

"Zapeta" je upravo tim pravopisnim prirucnikom iz 1993 vracena, a "zarez" nismo "preuzeli od Hrvata" vec je Novosadskim dogovorom o standardizaciji srpsko-hrvatskog jezika uvedena kombinacija "zarez" i "tacka" umesto "zapeta i tacka" tj. "zarez i tocka".

Manji problem od pravopisa je nepostojanje jezickog autoriteta koji bi se oglasio kada TV voditelji akcentuju reci suprotno nekada opsteprihvacenim akcentnim pravilima, te dobismo "JUgoslaviju" prvo, a zatim i "VatROgasci" a izgleda uskoro i "PanTAlone"

paun

pre 13 godina

Mi smo polupismena nacija. Mi nikada nismo vladali ni starim pravopisom. Sa ovakvim skolstvom smo veoma udaljeni od ove teme. Cak i novinari na ovoj internet - strani bi morali da usavrsavaju srpski jezik.

Alex

pre 13 godina

Pa sta ako smo rec 'zarez' preuzeli od Hrvata? Da li je to lose, da li su Hrvati losi, nije mi jasno? Sto ne izbacimo sve reci koje smo preuzeli od Engleza i Turaka? Ne bi ni imali jezik (ako ga uopste i sad imamo)! Samoprozvani akademici u matici srpskoj ( namerno napisano malim slovima) nakaradno, vestacki menjaju jezik da bi stvorili identitet nacije. Fuj! A onda imaju drskosti da licemerno kritikuju Crnogorce!!

P.S. A da ne govorimo o paljbi koju su isti osuli po onim damama sto su htele da promene rodove reci da oslikavaju rodnu ravnopravnost. To im je zvucalo neprirodno!

Ana

pre 13 godina

Šta ćemo sa ljudima sa medija? Vrlo često na televiziji čujem "svo vreme" umesto "sve vreme", krv i so u muškom, umesto u ženskom rodu, "pet karte", umesto "pet karata", a da ne govorim o naglasku kod reči poput "televizija", "na Kopaoniku", "albumi"... Valjda bi trebalo da zaposleni na radiju, televiziji i u novinama prvi nauče srpski.

pismena

pre 13 godina

Da li vi zaista verujete u svoju glupost??
KAda pravopis ne bi postojao svako bi imao pravo da insistira na svojoj verziji ispravnog. Srpski jezik je nazalost jedan od retkih jezika u Evropi kji jos uvek nije normiran ili standardizovan upravo zbog ljudi poput vas. Pustite molim vas pametne ljude da vode zemlju i odlucuju, ili biste mozda radije da vam Palma odlucuje kako da govorite, pisete i zivite? Upravo zbog takvih shvatanja mnoge ljude ne mozemo da razumemo, da ne govorim o njihovom pismenom izrazavanju. Ili mozda svaka skola treba da preuzme dijalekt kraja u kojem se nalazi i da to deci prenosi kao standardni jezik. Pa da lepo svi idemo za Nis, iz Nis ili do Nis?

Ivan

pre 13 godina

Pa samo neki lik koji se preživa Pižurica može da bude toliko lame da se bavi ovim knjiškim nebulozama. Šta li bi rekao tek za "moj pravopis". Ti ljudi prvo moraju da imaju kontakt sa realnošću...

Na Tviteru tvitujem, na Guglu guglam... u skupštini srećem poslanicu...

Garri Garrincha

pre 13 godina

Što se tiče pravopisa, primera "krivopisa" možete naći gde god da pogledate. Ovde na Internetu, da i ne govorim. Primera ima dosta. Mogu Vam navesti nekoliko kojih se trenutno mogu setiti...

Dal (jel) ima... ?
Jer si kod kuće... ?
Hvali mi nekoliko...
Švecka, Hrvacka !!!
...................

S.

pre 13 godina

Ovo su, nazalost, spanska ("Spanska") sela za one koji pisu "neznam", "nemogu", "molioc", "pretstavnik", "u vezi toga" i slicno. Ove i druge nakaznosti srecem svaki dan citajuci razne internet sajtove. To je slika nase pismenosti.

Boban

pre 13 godina

Haha! Ima li nekog da kaze da je car go? Da razmisli malo svojom glavom? Da li je moguce ljudi ovako lako uzimaju zdravo za gotovo pricu ovih prevaranata o potrebama za izmenom pravopisa? Pravopis je niz proizvoljno izabranih pravila, konvencija, bez ikakve logike ili intuicije, po definiciji. Sluzi, ako icemu i sluzi, da koriscenje jezika u pisanju bude sto ujednacenije. Svaki razgovor o tome kako je bolje, ispravnije, logicnije je smesan. A u konkretnom slucaju sluzi jednom vrlo perfidnom cilju. Pravopis je knjiga koju moraju da kupe sve biblioteke, sve skole, izdavacke i novinske kuce, i mnoge druge institucije. Izvor para. I zato je pre desetak godina bila bitka oko pravopisa: koja ce grupa lingvista imati monopol nad pravopisom. Ova koja je pobedila sada ubire plodove svoje pobede. Svake 2-3 godine izda novi pravopis sa novim besmislenim izmenama, kako bi opet svi morali da ga kupe, i kako bi oni opet zgrnuli ogromne pare.

Dragan

pre 13 godina

Srpski je ubedljivo najtezi jezik da se nauci ako nije maternji i kao takav ako se ne bude prilagodio i pojednostavio sklon izumiranju, uostalom kao i nacija sama. Vrlo vazno kako se sta pise, ionako ce svi pricati Engleski za 100 godina.

Garri Garrincha

pre 13 godina

A tek kad su igre na sreću u pitanju ili nešto što ima veze sa određenom novčanom sumom, kad kažu... 1000 dinaaaaaaaaaara. Ispadne da nam je monetarna jedinica DINAAAAAAAAAR, a ne DINAR !!!

Tvrdopovezani XXI vek

pre 13 godina

"Cena ovog novog je 900, a u tvrdom povezu 1.900. dinara."

Razumem da danas sve ima svoju cenu, ali pravopis je dokument od nacionalnog interesa, i, kao takav mora svima biti dostupan putem interneta, naravno, BESPLATNO! Isto kao i Ustav, svi zakoni i podzakonski akti.

sladjan petkovic

pre 13 godina

izašlo je novo izdanje pravopisa!!! požurite do vašeg prodavca i obezbedite svoj primerak!! mislim....
ako je pravopis toliko bitan podelite ga besplatno u 1000000 primeraka i stvar rešena!!!

ime

pre 13 godina

Zasto su cackali? Francuska revolucija ili bilo koja druga, bi trebalo da se pise malim slovom da bi bili dosledni. Osim ako ne pocinjemo recenicu, srpski pravopis, kao i srpska revolicija, su oduvek pisani malim slovom, pa ne razumem zasto bi onda francuska revolucija ili bilo koja druga zasluzila drugaciji tretman.

Zbunjena

pre 13 godina

Još jedna od novina je da, ukoliko ste udata žena koja je svome prezimenu dodala prezime svog muža, ubuduće će biti pravilno da ne pišete crticu između dva prezimena.
__________
Godinama sam se borila sa raznim salterskim sluzbenicama, medicinskim sestrama i sl. da mi upisu crticu, insistirala sam da mi tako pise i u licnoj karti i sad ?
Koliko imam prezimena jedno ili dva ? Pisano sa crticom se racunalo kao jedno.

Radoje D

pre 13 godina

Besmisleno je žaliti se na "retku primenu" ako izdanje nije promovisano ni distribuirano na pravi način ciljnoj, odnosno kritičnoj populaciji - u ovom slučaju novinarima i prosvetarima. Osim toga, ako uzmemo u obzir odsustvo kulture čitanja, a samim tim i kupovine knjiga, ni od ostatka populacije ne vredi očekivati bolje rezultate. Kad već živimo u informatičkom dobu, sve izmene i dopune lepo na Internet prezentaciju da budu svima dostupne, a ne princip "obaveštenje je stajalo na oglasnoj tabli u opštini mesec dana jer nemamo vašu adresu"... Čudo jedno kako dopuštamo agresivne kampanje rijaliti šou programa SVAKI DAN skoro pa za džabe, dok se kao sablaznjavamo nad sadržajem i nivoom nekulture i nepismenosti, dok s druge strane kukamo kako treba povećati pismenost, ali bato, da platiš 900 dinara ako hoćeš da pišeš kako treba... Naopako postavljamo stvari, tj. postavljamo stvari kako treba u jednom naopakom sistemu.

zole

pre 13 godina

Ko je taj Pižurica? Zar naša deca treba da razmišljaju i lupaju glavu da li je auto-prevoznik ili, autoprevoznik. Kako bi on napisao? Auto-portret ili autoportret. Komplikujeme sami sebi život i sa glupim pr..., pardon padežima, koje je spominjao još Nušić.
Neka dotični gospodin pogleda malo po svetu slične stvari. Milioneri, bizmiseni, experti raznih profilla. stoposto, ili sto-posto, ili sto posto priznati i poznati u svetu, uopšte s tim ne lupaju glavu, a kada hoće nečije ime da napišu traže da im se ojasni i sriče, kako se to piše. Ja mislim da je mnogo važnije kako se radi, živi, rešavaju problemi i zaradjuju pare. Ne kao Srbija nema pare da se izvrši obdukcija kako bi se objasnila smrt male devojčice u Vranju. Sram neka bude cele Srpske vlade. Hoćemo u Uniju. Sa čim? Primitivizmom, lopovlukom, mafijaštvom i organizovanim kriminalom. Ni jedno društvo u svetu nas nema u ljubavi. NAŽALOST,

S.

pre 13 godina

Ovo su, nazalost, spanska ("Spanska") sela za one koji pisu "neznam", "nemogu", "molioc", "pretstavnik", "u vezi toga" i slicno. Ove i druge nakaznosti srecem svaki dan citajuci razne internet sajtove. To je slika nase pismenosti.

Tvrdopovezani XXI vek

pre 13 godina

"Cena ovog novog je 900, a u tvrdom povezu 1.900. dinara."

Razumem da danas sve ima svoju cenu, ali pravopis je dokument od nacionalnog interesa, i, kao takav mora svima biti dostupan putem interneta, naravno, BESPLATNO! Isto kao i Ustav, svi zakoni i podzakonski akti.

paun

pre 13 godina

Mi smo polupismena nacija. Mi nikada nismo vladali ni starim pravopisom. Sa ovakvim skolstvom smo veoma udaljeni od ove teme. Cak i novinari na ovoj internet - strani bi morali da usavrsavaju srpski jezik.

sladjan petkovic

pre 13 godina

izašlo je novo izdanje pravopisa!!! požurite do vašeg prodavca i obezbedite svoj primerak!! mislim....
ako je pravopis toliko bitan podelite ga besplatno u 1000000 primeraka i stvar rešena!!!

Ana

pre 13 godina

Šta ćemo sa ljudima sa medija? Vrlo često na televiziji čujem "svo vreme" umesto "sve vreme", krv i so u muškom, umesto u ženskom rodu, "pet karte", umesto "pet karata", a da ne govorim o naglasku kod reči poput "televizija", "na Kopaoniku", "albumi"... Valjda bi trebalo da zaposleni na radiju, televiziji i u novinama prvi nauče srpski.

Alex

pre 13 godina

Pa sta ako smo rec 'zarez' preuzeli od Hrvata? Da li je to lose, da li su Hrvati losi, nije mi jasno? Sto ne izbacimo sve reci koje smo preuzeli od Engleza i Turaka? Ne bi ni imali jezik (ako ga uopste i sad imamo)! Samoprozvani akademici u matici srpskoj ( namerno napisano malim slovima) nakaradno, vestacki menjaju jezik da bi stvorili identitet nacije. Fuj! A onda imaju drskosti da licemerno kritikuju Crnogorce!!

P.S. A da ne govorimo o paljbi koju su isti osuli po onim damama sto su htele da promene rodove reci da oslikavaju rodnu ravnopravnost. To im je zvucalo neprirodno!

pismena

pre 13 godina

Da li vi zaista verujete u svoju glupost??
KAda pravopis ne bi postojao svako bi imao pravo da insistira na svojoj verziji ispravnog. Srpski jezik je nazalost jedan od retkih jezika u Evropi kji jos uvek nije normiran ili standardizovan upravo zbog ljudi poput vas. Pustite molim vas pametne ljude da vode zemlju i odlucuju, ili biste mozda radije da vam Palma odlucuje kako da govorite, pisete i zivite? Upravo zbog takvih shvatanja mnoge ljude ne mozemo da razumemo, da ne govorim o njihovom pismenom izrazavanju. Ili mozda svaka skola treba da preuzme dijalekt kraja u kojem se nalazi i da to deci prenosi kao standardni jezik. Pa da lepo svi idemo za Nis, iz Nis ili do Nis?

Radoje D

pre 13 godina

Besmisleno je žaliti se na "retku primenu" ako izdanje nije promovisano ni distribuirano na pravi način ciljnoj, odnosno kritičnoj populaciji - u ovom slučaju novinarima i prosvetarima. Osim toga, ako uzmemo u obzir odsustvo kulture čitanja, a samim tim i kupovine knjiga, ni od ostatka populacije ne vredi očekivati bolje rezultate. Kad već živimo u informatičkom dobu, sve izmene i dopune lepo na Internet prezentaciju da budu svima dostupne, a ne princip "obaveštenje je stajalo na oglasnoj tabli u opštini mesec dana jer nemamo vašu adresu"... Čudo jedno kako dopuštamo agresivne kampanje rijaliti šou programa SVAKI DAN skoro pa za džabe, dok se kao sablaznjavamo nad sadržajem i nivoom nekulture i nepismenosti, dok s druge strane kukamo kako treba povećati pismenost, ali bato, da platiš 900 dinara ako hoćeš da pišeš kako treba... Naopako postavljamo stvari, tj. postavljamo stvari kako treba u jednom naopakom sistemu.

Boban

pre 13 godina

Haha! Ima li nekog da kaze da je car go? Da razmisli malo svojom glavom? Da li je moguce ljudi ovako lako uzimaju zdravo za gotovo pricu ovih prevaranata o potrebama za izmenom pravopisa? Pravopis je niz proizvoljno izabranih pravila, konvencija, bez ikakve logike ili intuicije, po definiciji. Sluzi, ako icemu i sluzi, da koriscenje jezika u pisanju bude sto ujednacenije. Svaki razgovor o tome kako je bolje, ispravnije, logicnije je smesan. A u konkretnom slucaju sluzi jednom vrlo perfidnom cilju. Pravopis je knjiga koju moraju da kupe sve biblioteke, sve skole, izdavacke i novinske kuce, i mnoge druge institucije. Izvor para. I zato je pre desetak godina bila bitka oko pravopisa: koja ce grupa lingvista imati monopol nad pravopisom. Ova koja je pobedila sada ubire plodove svoje pobede. Svake 2-3 godine izda novi pravopis sa novim besmislenim izmenama, kako bi opet svi morali da ga kupe, i kako bi oni opet zgrnuli ogromne pare.

Nimrod

pre 13 godina

"Zapeta" je upravo tim pravopisnim prirucnikom iz 1993 vracena, a "zarez" nismo "preuzeli od Hrvata" vec je Novosadskim dogovorom o standardizaciji srpsko-hrvatskog jezika uvedena kombinacija "zarez" i "tacka" umesto "zapeta i tacka" tj. "zarez i tocka".

Manji problem od pravopisa je nepostojanje jezickog autoriteta koji bi se oglasio kada TV voditelji akcentuju reci suprotno nekada opsteprihvacenim akcentnim pravilima, te dobismo "JUgoslaviju" prvo, a zatim i "VatROgasci" a izgleda uskoro i "PanTAlone"

Zbunjena

pre 13 godina

Još jedna od novina je da, ukoliko ste udata žena koja je svome prezimenu dodala prezime svog muža, ubuduće će biti pravilno da ne pišete crticu između dva prezimena.
__________
Godinama sam se borila sa raznim salterskim sluzbenicama, medicinskim sestrama i sl. da mi upisu crticu, insistirala sam da mi tako pise i u licnoj karti i sad ?
Koliko imam prezimena jedno ili dva ? Pisano sa crticom se racunalo kao jedno.

Garri Garrincha

pre 13 godina

Što se tiče pravopisa, primera "krivopisa" možete naći gde god da pogledate. Ovde na Internetu, da i ne govorim. Primera ima dosta. Mogu Vam navesti nekoliko kojih se trenutno mogu setiti...

Dal (jel) ima... ?
Jer si kod kuće... ?
Hvali mi nekoliko...
Švecka, Hrvacka !!!
...................

Dragan

pre 13 godina

Srpski je ubedljivo najtezi jezik da se nauci ako nije maternji i kao takav ako se ne bude prilagodio i pojednostavio sklon izumiranju, uostalom kao i nacija sama. Vrlo vazno kako se sta pise, ionako ce svi pricati Engleski za 100 godina.

Aleksandar

pre 13 godina

Oni koji su ucili pravopis i gramatiku po starim pravilima trebalo bi prvo da savladaju ta ista pravila, posle toga mogu da prate izmene. Besplatna lekcija za danas: rec `jel´ ne postoji, rec je slozenici potvrdne reci `je´ (koja je iz raznih jezickih kompromisa ostala validna i pored njene direktne zamene 'da') i recce `li´, pa se jedino validno moze napisati kao `je li´, ili u skracenoj verziji `je l'´, nikako spojeno. Navedeno pravilo nije tu od juce, onaj ko ga ne zna se s pravom moze smatrati nepismenim. Zalosna cinjenica je da vecina korisnika srpskog jezika potpada u tu kategoriju i to po kljucu - sto se vise busaju u srBska srdasca i ljubav prema srpskom jeziku to su nepismeniji. Jos je tuznije da i vecina pismenih zapravo potpada pod funkcionalno nepismene. Ove cinjenice prilicno objasnjavaju zasto smo tu gde jesmo - ako ne mozemo ni sopstven jezik da savladamo kako uopste ocekujemo da savladamo koncepte moderne civilizacije? A sve to skupa govori najvise o nasem prosvetnom sistemu.

Ove finese tipa `auto-mehanicar´ ili `automehanicar´ su sitnice. Jezik je ziva stvar i logicno je da se menja svakodnevno, a u skladu sa potrebama korisnika istog. Niko vas nece nazvati nepismenim ako ne znate neko od tih pravila (sem ako se ne prijavljujete za posao lektora)

Ivan

pre 13 godina

Pa samo neki lik koji se preživa Pižurica može da bude toliko lame da se bavi ovim knjiškim nebulozama. Šta li bi rekao tek za "moj pravopis". Ti ljudi prvo moraju da imaju kontakt sa realnošću...

Na Tviteru tvitujem, na Guglu guglam... u skupštini srećem poslanicu...

Ana

pre 13 godina

Smešno je koliko ljudi u svojim komentarima pružaju otpor pravopisu i gramatici, po sistemu "ne znam, ne moram da znam i ne treba mi". E pa nije baš tako, ako Srbi slabo govore strane jezike, mogu bar da nauče maternji kako treba, to ne boli.
Slažem se da svaka promena pravopisa, ako već mora da se menja, treba da se objavi u medijima, posebno na internetu.
Mene više zanima šta u tom pravopisu piše povodim pisanja stranih imena u srpskim dokumentima pisanim ćirilicom. Sve veći broj dece srpskog porekla se rađa u inostranstvu i dobija strana imena, sve veći broj mladih se venčava sa stranim državljanima i tu nastaju problemi. Možda je u redu da se u prevedenim knjigama strana imena pišu onako kako ih izgovaramo, ali u dokumentima je to već promena identiteta. Videla sam izvod iz matične knjige rođenih u kome piše (promenila sam imena) da se Мирјана Петровић венчала са Теријем Готјеом (u originalu Thierry Gauthier). Ako bi ovaj lik napravio neki prekršaj, sve polocije sveta ga ne bi pronašle.

ime

pre 13 godina

Zasto su cackali? Francuska revolucija ili bilo koja druga, bi trebalo da se pise malim slovom da bi bili dosledni. Osim ako ne pocinjemo recenicu, srpski pravopis, kao i srpska revolicija, su oduvek pisani malim slovom, pa ne razumem zasto bi onda francuska revolucija ili bilo koja druga zasluzila drugaciji tretman.

Garri Garrincha

pre 13 godina

A tek kad su igre na sreću u pitanju ili nešto što ima veze sa određenom novčanom sumom, kad kažu... 1000 dinaaaaaaaaaara. Ispadne da nam je monetarna jedinica DINAAAAAAAAAR, a ne DINAR !!!

Sunny

pre 13 godina

G. Pižurica je jedan od najpoznatijih stručnjaka za Srpski jezik i u krugovima jezikoslovaca Srpskog veoma cenjen.
Ali...
Evo izvoda iz jednog teksta sa kojim se slažem
>>>>
, objavila je knjigu “Jezik i nacionalizam”, u kojoj nudi spoznaje o tome kako se jezik instrumentalizira za nacionalističke ciljeve, kako se falsificira prošlost i izgrađuju mitovi koji podupiru ideološki poželjnu sliku stvarnosti. U knjizi, također, navodi da Hrvati, Srbi, Bošnjaci i Crnogorci imaju zajednički standardni jezik.

.......

“Dominacija purizma znak je dominacije nacionalizma”, tvrdi autorica, navodeći kako purizam u Hrvatskoj nije svojstvo jezika, nego kroatista koji to svoje svojstvo žele nametnuti drugim govornicima u Hrvatskoj.

Navodi kako hrvatski jezikoslovci prave umjetne razlike, jer od toga imaju niz prednosti – to je dobro plaćen posao i dodatan izvor zarade te da, kako dodaje, ministarstvo finansira njihove projekte, jer su uvjereni da je različitost jezika “od životne važnosti za opstanak države”.

>>>>>

Deluje mi poznato i može se primeniti i na Srbiju.

A za mene je zarez i dalje zarez, a ne zapeta. Kao što je u vojsci i dalje aljtiljerija aljtiljerija, a ne topništvo.

BTW, ne znam i dalje da li pravopis smatra da treba da pišemo Windows ili viondouz, USB ili juesbi, IBM ili AjBiEm.
Inače, ja sam zagovornik da se lična imena pišu u originalu kad god je to moguće, a i strani stručni termini isto, poput latinskih naziva, informatičkih termina,...

Pismeni srbin

pre 13 godina

Da li postoji jezik u svetu koji je toliko nezavistan od drugih da u njegovom recniku ne postoji apslolutno ni jedna rec? Ja mislim da ne postoji i ne gleda se snaga jednog jezika u tome da ima sto manje stranih reci posto ih svi imaju barem stotinu. Gramatika je ono sto odredjuje jedan jezik a ne samo reci. Naravno bitno je i da taj jezik npr. spanski ima svoje specificne reci ili je prilagodio strane svojim, to takodje cini jezik.

Apropo crnogorskog jezika. Jezik koji ima sve iste reci kao i srpski npr. mlijeko (mleko) kuća, stonoga, bolnica, bijelo (belo) itd. a plus koristi potpuno istu pravopisnu formu kao i srpski (pisi kao sto govoris citaj kako je napisano) ne moze se nikako smatrati jezikom. Isto tako u Austriji ne pricaju austrijski nego nemački. Takodje ne mozemo reci da u Meksiku pricaju meksički nego španski. Ne možete ubaciti dva slova u svoju azbuku to nazvati samostalnim jezikom.

Jezici i razlike po svaku cenu

pre 13 godina

Citiram:
..."vraćen termin “zapeta“, jer je, prema rečima lingvista, to stari srpski termin, dok smo “zarez“ preuzeli od Hrvata..."

Ako je JEDINI razlog da se vise termin "zarez" ne upotrebljava zato sto je hrtvatski, onda "daleko lepa kuca" i takvim lingvistima. Zbog cega ne primenjuju isti kriterijum i kod crnogorskog jezika? I oni hoce - njihov jezik - da se razlikuju od nas i ja im taj naum i pravo nikako ne osporavam.
Koliko se sa insistiranjem da se "pobegne" od hrvatskog jezika ide u krajnost, pokazuje i ovaj primer:
Svuda (na radiju i TV narocito) se web-adresa diktira ovako: vvv (bez prizvuka "e"), umesto: "dabl ju, dabl ju, dabl ju" ili: duplo ve, duplo ve, duplo ve", jer, boze, moglo bi da lici na hrvatski. (Ovo: "boze" sam napisao malim poc. slovom, jer u dosadasnjem Pravopisu doslovno stoji: "U raznim uzrecicama i izrazima opravdano je malim slovom pisati rec BOG, zbog figurativnog ili izbledelog i zatrtog (!?) znacenja: videce on svog boga, ubio je boga u njemu..." )
Inace, sebe smatram srpskim nacionalistom (ne srBskim zato sto je jednacenje sugl. u srpskom jeziku izvrseno jos u 14. veku) i hteo bih da MOJ NAROD napreduje; ide ukorak sa Evropom i ostalim svetom. A ovakvi dvostruki i nacionalisticki pogledi nasih jezikoslovaca (da se razlikujemo od Hrvata) samo vuku nazad i daju za pravo ultranacionalistima i sovinistima u nasim redovima.
Zna dobro svet za takve nase "strucnjake", pa Srpsku akademiju nauka i ne uzima za ozbiljno. Zna dobro svet da se na ex-Yu prostorima jezik upotrebljava kao sredstvo u nac-sovinistickim razracunavanjima i da se Nauka o jeziku skoro nikako ne postuje.
A ja ostajem nacionalista (srPski) jer je i to jedan od nacina da izborimo svoje pravo mesto pod svetskim suncem, a ovakva gledista nasih "jezikoslovaca" (da se razlikujemo po bilo koju cenu od Hrvata) sa gnusanjem odbacujem.

zole

pre 13 godina

Ko je taj Pižurica? Zar naša deca treba da razmišljaju i lupaju glavu da li je auto-prevoznik ili, autoprevoznik. Kako bi on napisao? Auto-portret ili autoportret. Komplikujeme sami sebi život i sa glupim pr..., pardon padežima, koje je spominjao još Nušić.
Neka dotični gospodin pogleda malo po svetu slične stvari. Milioneri, bizmiseni, experti raznih profilla. stoposto, ili sto-posto, ili sto posto priznati i poznati u svetu, uopšte s tim ne lupaju glavu, a kada hoće nečije ime da napišu traže da im se ojasni i sriče, kako se to piše. Ja mislim da je mnogo važnije kako se radi, živi, rešavaju problemi i zaradjuju pare. Ne kao Srbija nema pare da se izvrši obdukcija kako bi se objasnila smrt male devojčice u Vranju. Sram neka bude cele Srpske vlade. Hoćemo u Uniju. Sa čim? Primitivizmom, lopovlukom, mafijaštvom i organizovanim kriminalom. Ni jedno društvo u svetu nas nema u ljubavi. NAŽALOST,

mrgud

pre 13 godina

A sta je sa nama koji smo odavno zvrsili skolu i ucili jednu gramatiku i pravopis....jel to znaci da moram na dodatno skolovanje....sta bi rekao Vuk na sve ovo.....

Alex2006

pre 13 godina

Da li ti linvisti znaju da 80% Srbije ne zna da se negacija piše odvojeno od glagola i da 'jer' nije isto što i 'je l''? Dajte da prvo da naučimo osnove, lako ćemo sa Svetim auto-prevoznicima... Deca su nam potpuno nepismena i mislim da bi se pre time trebalo ozbiljnije pozabaviti...A i među komentarima sam videla par bisera, posebno mi se dopala 'aljtiljerija'...

SAsa

pre 13 godina

Snobizam, snobizam, snobizam iznad funkcionalnosti. Potrebno je da oni koji dobro poznaju gramatiku budu lako prepoznatljivi, kako bi drugima stavljali do znanja da su 'klasa'. A srpski jezik ce ostati jedan od najgorih u svetu po svojoj sposobnosti za izrazavanje misli i emocija, sto bi inace trebalo da bude osnovna svrha jezika.

Zoran

pre 13 godina

Mnogo je ispravnije reci "iz Nis" i slicno, ali ko to moze da shvati? Svrha gramatike treba biti sto jednostavniji i mocniji jezik, a ne sto komplikovaniji. To je narocito tesko bitno gramaticarima - ovako mogu da pokazuje kako znaju ono sto drugi ne znaju. Oni dobijaju, a jezik gubi na svojoj sposobnosti. Kazati "iz Nisa" je po svakoj mogucoj logici pre svega veoma glupo, jer zadnje "a" ima istu svrhu koji je vec odigralo "iz", a imenica menja oblik bez potrebe cime se cela recenica i misao komplikuje. Kao kada u racunaru morate imati 2 GB radne memorije jer ste iskomplikovali ono sto mnogo bolje moze da funkcionise sa 1 GB, kada se uradi kako treba. Sto manje padeza, efikasniji i bolji jezik. Na zalost, srpski jezik je katastrofa gledano sa logicno-gramaticke strane.

marabezpara

pre 13 godina

ja sam odavno prešla na pisanje samo malih slova, jer kako velikani bauhausa rekoše, dok čitaš i govoriš, tvoj sagovornik ne može da čuje da li si ti nešto izgovorio velikim ili malim slovima :) te su tako i pisali i zalagali se za upotrebu takvog pisanja. a nešto mi se čini da je i naš vuk karadžić rekao piši kao što govoriš, čitaj kako je i napisano, pa se i ovo uklapa, jer ne možeš da izgovoriš velika slova. to jest, možeš, ali bi smešno zvučalo :)
interpunkcije, nasuprot tome, možeš da osetiš u intoniranju rečenice. one ostaju! (nasmejah se, u zaletu, najednom sam videla sebe u ulozi reformatora, oprostite).
uzgred, mene baš nervira kad čujem da nešto košta toliko i toliko dinaaaaara, a ne dinara - ne znam samo odakle smo to pokupili. to se često koristi čak i na tv vestima.

Dragoljub

pre 13 godina

"Stari srpski termin" zapeta je rusizam, i na srpskom jeziku ne znaci nista. Puska jeste "zapeta" ali to nema veze ni sa oblikom ni sa upotrebom znaka , .
"Zarez", makar bio i hrvatski termin, asocira na oblik znaka , i mislim da je logicniji za ucenje.

Iznogud

pre 13 godina

E sad ce nam svima definitivno biti mnogo bolje sa "zapetom" nego pre sa "zarezom".
Izvinjavam se svima na nepismenosti u slucaju da sam negde u tekstu propustio veliko slovo ili zarez - pardon zapetu.

D.Savic,Paris,FR

pre 13 godina

Drzava u kojoj se Kralj pise malim je mala drzava.Kralj,Predsednik,Ambasador,General,Konzul,Ministar... se UVEK pisu velikim slovima.Izbaciti komuniste iz lingvisticih timova,bilo bi redno!

Petar

pre 13 godina

Zamalo da se posvađam sa prijateljem pre neki dan, sat vremena smo raspravljali o pisanju Ulice- malim ili velikim slovom. Hvala na tekstu. Nisam bio u pravu.

Dragoljub

pre 13 godina

Da li je u ovoj Eri informatike moguce da se Pravopis izda na kompakt-disku, u hiper-tekst obliku,tako da je moguce jednostavno pretrazivanja. Razmisljajmo malo o novinaru koji od prtljaga nosi samo laptop, i kome ili kojoj je tesko da jos sobom nosi i Pravopis... Doduse, CD je lakse kopirati, pa ce samim tim i manje primeraka biti prodano, ali da li nam je cilj PRODAJA ili PRIMENA pravopisa...

Dragan

pre 13 godina

Srpski je ubedljivo najtezi jezik da se nauci ako nije maternji i kao takav ako se ne bude prilagodio i pojednostavio sklon izumiranju, uostalom kao i nacija sama. Vrlo vazno kako se sta pise, ionako ce svi pricati Engleski za 100 godina.

Ivan

pre 13 godina

Pa samo neki lik koji se preživa Pižurica može da bude toliko lame da se bavi ovim knjiškim nebulozama. Šta li bi rekao tek za "moj pravopis". Ti ljudi prvo moraju da imaju kontakt sa realnošću...

Na Tviteru tvitujem, na Guglu guglam... u skupštini srećem poslanicu...

Boban

pre 13 godina

Haha! Ima li nekog da kaze da je car go? Da razmisli malo svojom glavom? Da li je moguce ljudi ovako lako uzimaju zdravo za gotovo pricu ovih prevaranata o potrebama za izmenom pravopisa? Pravopis je niz proizvoljno izabranih pravila, konvencija, bez ikakve logike ili intuicije, po definiciji. Sluzi, ako icemu i sluzi, da koriscenje jezika u pisanju bude sto ujednacenije. Svaki razgovor o tome kako je bolje, ispravnije, logicnije je smesan. A u konkretnom slucaju sluzi jednom vrlo perfidnom cilju. Pravopis je knjiga koju moraju da kupe sve biblioteke, sve skole, izdavacke i novinske kuce, i mnoge druge institucije. Izvor para. I zato je pre desetak godina bila bitka oko pravopisa: koja ce grupa lingvista imati monopol nad pravopisom. Ova koja je pobedila sada ubire plodove svoje pobede. Svake 2-3 godine izda novi pravopis sa novim besmislenim izmenama, kako bi opet svi morali da ga kupe, i kako bi oni opet zgrnuli ogromne pare.

Zoran

pre 13 godina

Mnogo je ispravnije reci "iz Nis" i slicno, ali ko to moze da shvati? Svrha gramatike treba biti sto jednostavniji i mocniji jezik, a ne sto komplikovaniji. To je narocito tesko bitno gramaticarima - ovako mogu da pokazuje kako znaju ono sto drugi ne znaju. Oni dobijaju, a jezik gubi na svojoj sposobnosti. Kazati "iz Nisa" je po svakoj mogucoj logici pre svega veoma glupo, jer zadnje "a" ima istu svrhu koji je vec odigralo "iz", a imenica menja oblik bez potrebe cime se cela recenica i misao komplikuje. Kao kada u racunaru morate imati 2 GB radne memorije jer ste iskomplikovali ono sto mnogo bolje moze da funkcionise sa 1 GB, kada se uradi kako treba. Sto manje padeza, efikasniji i bolji jezik. Na zalost, srpski jezik je katastrofa gledano sa logicno-gramaticke strane.

Alex

pre 13 godina

Pa sta ako smo rec 'zarez' preuzeli od Hrvata? Da li je to lose, da li su Hrvati losi, nije mi jasno? Sto ne izbacimo sve reci koje smo preuzeli od Engleza i Turaka? Ne bi ni imali jezik (ako ga uopste i sad imamo)! Samoprozvani akademici u matici srpskoj ( namerno napisano malim slovima) nakaradno, vestacki menjaju jezik da bi stvorili identitet nacije. Fuj! A onda imaju drskosti da licemerno kritikuju Crnogorce!!

P.S. A da ne govorimo o paljbi koju su isti osuli po onim damama sto su htele da promene rodove reci da oslikavaju rodnu ravnopravnost. To im je zvucalo neprirodno!

zole

pre 13 godina

Ko je taj Pižurica? Zar naša deca treba da razmišljaju i lupaju glavu da li je auto-prevoznik ili, autoprevoznik. Kako bi on napisao? Auto-portret ili autoportret. Komplikujeme sami sebi život i sa glupim pr..., pardon padežima, koje je spominjao još Nušić.
Neka dotični gospodin pogleda malo po svetu slične stvari. Milioneri, bizmiseni, experti raznih profilla. stoposto, ili sto-posto, ili sto posto priznati i poznati u svetu, uopšte s tim ne lupaju glavu, a kada hoće nečije ime da napišu traže da im se ojasni i sriče, kako se to piše. Ja mislim da je mnogo važnije kako se radi, živi, rešavaju problemi i zaradjuju pare. Ne kao Srbija nema pare da se izvrši obdukcija kako bi se objasnila smrt male devojčice u Vranju. Sram neka bude cele Srpske vlade. Hoćemo u Uniju. Sa čim? Primitivizmom, lopovlukom, mafijaštvom i organizovanim kriminalom. Ni jedno društvo u svetu nas nema u ljubavi. NAŽALOST,

D.Savic,Paris,FR

pre 13 godina

Drzava u kojoj se Kralj pise malim je mala drzava.Kralj,Predsednik,Ambasador,General,Konzul,Ministar... se UVEK pisu velikim slovima.Izbaciti komuniste iz lingvisticih timova,bilo bi redno!

pismena

pre 13 godina

Da li vi zaista verujete u svoju glupost??
KAda pravopis ne bi postojao svako bi imao pravo da insistira na svojoj verziji ispravnog. Srpski jezik je nazalost jedan od retkih jezika u Evropi kji jos uvek nije normiran ili standardizovan upravo zbog ljudi poput vas. Pustite molim vas pametne ljude da vode zemlju i odlucuju, ili biste mozda radije da vam Palma odlucuje kako da govorite, pisete i zivite? Upravo zbog takvih shvatanja mnoge ljude ne mozemo da razumemo, da ne govorim o njihovom pismenom izrazavanju. Ili mozda svaka skola treba da preuzme dijalekt kraja u kojem se nalazi i da to deci prenosi kao standardni jezik. Pa da lepo svi idemo za Nis, iz Nis ili do Nis?

SAsa

pre 13 godina

Snobizam, snobizam, snobizam iznad funkcionalnosti. Potrebno je da oni koji dobro poznaju gramatiku budu lako prepoznatljivi, kako bi drugima stavljali do znanja da su 'klasa'. A srpski jezik ce ostati jedan od najgorih u svetu po svojoj sposobnosti za izrazavanje misli i emocija, sto bi inace trebalo da bude osnovna svrha jezika.

ime

pre 13 godina

Zasto su cackali? Francuska revolucija ili bilo koja druga, bi trebalo da se pise malim slovom da bi bili dosledni. Osim ako ne pocinjemo recenicu, srpski pravopis, kao i srpska revolicija, su oduvek pisani malim slovom, pa ne razumem zasto bi onda francuska revolucija ili bilo koja druga zasluzila drugaciji tretman.

Garri Garrincha

pre 13 godina

A tek kad su igre na sreću u pitanju ili nešto što ima veze sa određenom novčanom sumom, kad kažu... 1000 dinaaaaaaaaaara. Ispadne da nam je monetarna jedinica DINAAAAAAAAAR, a ne DINAR !!!

sladjan petkovic

pre 13 godina

izašlo je novo izdanje pravopisa!!! požurite do vašeg prodavca i obezbedite svoj primerak!! mislim....
ako je pravopis toliko bitan podelite ga besplatno u 1000000 primeraka i stvar rešena!!!

Ana

pre 13 godina

Šta ćemo sa ljudima sa medija? Vrlo često na televiziji čujem "svo vreme" umesto "sve vreme", krv i so u muškom, umesto u ženskom rodu, "pet karte", umesto "pet karata", a da ne govorim o naglasku kod reči poput "televizija", "na Kopaoniku", "albumi"... Valjda bi trebalo da zaposleni na radiju, televiziji i u novinama prvi nauče srpski.

Zbunjena

pre 13 godina

Još jedna od novina je da, ukoliko ste udata žena koja je svome prezimenu dodala prezime svog muža, ubuduće će biti pravilno da ne pišete crticu između dva prezimena.
__________
Godinama sam se borila sa raznim salterskim sluzbenicama, medicinskim sestrama i sl. da mi upisu crticu, insistirala sam da mi tako pise i u licnoj karti i sad ?
Koliko imam prezimena jedno ili dva ? Pisano sa crticom se racunalo kao jedno.

mrgud

pre 13 godina

A sta je sa nama koji smo odavno zvrsili skolu i ucili jednu gramatiku i pravopis....jel to znaci da moram na dodatno skolovanje....sta bi rekao Vuk na sve ovo.....

marabezpara

pre 13 godina

ja sam odavno prešla na pisanje samo malih slova, jer kako velikani bauhausa rekoše, dok čitaš i govoriš, tvoj sagovornik ne može da čuje da li si ti nešto izgovorio velikim ili malim slovima :) te su tako i pisali i zalagali se za upotrebu takvog pisanja. a nešto mi se čini da je i naš vuk karadžić rekao piši kao što govoriš, čitaj kako je i napisano, pa se i ovo uklapa, jer ne možeš da izgovoriš velika slova. to jest, možeš, ali bi smešno zvučalo :)
interpunkcije, nasuprot tome, možeš da osetiš u intoniranju rečenice. one ostaju! (nasmejah se, u zaletu, najednom sam videla sebe u ulozi reformatora, oprostite).
uzgred, mene baš nervira kad čujem da nešto košta toliko i toliko dinaaaaara, a ne dinara - ne znam samo odakle smo to pokupili. to se često koristi čak i na tv vestima.

Sunny

pre 13 godina

G. Pižurica je jedan od najpoznatijih stručnjaka za Srpski jezik i u krugovima jezikoslovaca Srpskog veoma cenjen.
Ali...
Evo izvoda iz jednog teksta sa kojim se slažem
>>>>
, objavila je knjigu “Jezik i nacionalizam”, u kojoj nudi spoznaje o tome kako se jezik instrumentalizira za nacionalističke ciljeve, kako se falsificira prošlost i izgrađuju mitovi koji podupiru ideološki poželjnu sliku stvarnosti. U knjizi, također, navodi da Hrvati, Srbi, Bošnjaci i Crnogorci imaju zajednički standardni jezik.

.......

“Dominacija purizma znak je dominacije nacionalizma”, tvrdi autorica, navodeći kako purizam u Hrvatskoj nije svojstvo jezika, nego kroatista koji to svoje svojstvo žele nametnuti drugim govornicima u Hrvatskoj.

Navodi kako hrvatski jezikoslovci prave umjetne razlike, jer od toga imaju niz prednosti – to je dobro plaćen posao i dodatan izvor zarade te da, kako dodaje, ministarstvo finansira njihove projekte, jer su uvjereni da je različitost jezika “od životne važnosti za opstanak države”.

>>>>>

Deluje mi poznato i može se primeniti i na Srbiju.

A za mene je zarez i dalje zarez, a ne zapeta. Kao što je u vojsci i dalje aljtiljerija aljtiljerija, a ne topništvo.

BTW, ne znam i dalje da li pravopis smatra da treba da pišemo Windows ili viondouz, USB ili juesbi, IBM ili AjBiEm.
Inače, ja sam zagovornik da se lična imena pišu u originalu kad god je to moguće, a i strani stručni termini isto, poput latinskih naziva, informatičkih termina,...

Nimrod

pre 13 godina

"Zapeta" je upravo tim pravopisnim prirucnikom iz 1993 vracena, a "zarez" nismo "preuzeli od Hrvata" vec je Novosadskim dogovorom o standardizaciji srpsko-hrvatskog jezika uvedena kombinacija "zarez" i "tacka" umesto "zapeta i tacka" tj. "zarez i tocka".

Manji problem od pravopisa je nepostojanje jezickog autoriteta koji bi se oglasio kada TV voditelji akcentuju reci suprotno nekada opsteprihvacenim akcentnim pravilima, te dobismo "JUgoslaviju" prvo, a zatim i "VatROgasci" a izgleda uskoro i "PanTAlone"

Iznogud

pre 13 godina

E sad ce nam svima definitivno biti mnogo bolje sa "zapetom" nego pre sa "zarezom".
Izvinjavam se svima na nepismenosti u slucaju da sam negde u tekstu propustio veliko slovo ili zarez - pardon zapetu.

Pismeni srbin

pre 13 godina

Da li postoji jezik u svetu koji je toliko nezavistan od drugih da u njegovom recniku ne postoji apslolutno ni jedna rec? Ja mislim da ne postoji i ne gleda se snaga jednog jezika u tome da ima sto manje stranih reci posto ih svi imaju barem stotinu. Gramatika je ono sto odredjuje jedan jezik a ne samo reci. Naravno bitno je i da taj jezik npr. spanski ima svoje specificne reci ili je prilagodio strane svojim, to takodje cini jezik.

Apropo crnogorskog jezika. Jezik koji ima sve iste reci kao i srpski npr. mlijeko (mleko) kuća, stonoga, bolnica, bijelo (belo) itd. a plus koristi potpuno istu pravopisnu formu kao i srpski (pisi kao sto govoris citaj kako je napisano) ne moze se nikako smatrati jezikom. Isto tako u Austriji ne pricaju austrijski nego nemački. Takodje ne mozemo reci da u Meksiku pricaju meksički nego španski. Ne možete ubaciti dva slova u svoju azbuku to nazvati samostalnim jezikom.

Jezici i razlike po svaku cenu

pre 13 godina

Citiram:
..."vraćen termin “zapeta“, jer je, prema rečima lingvista, to stari srpski termin, dok smo “zarez“ preuzeli od Hrvata..."

Ako je JEDINI razlog da se vise termin "zarez" ne upotrebljava zato sto je hrtvatski, onda "daleko lepa kuca" i takvim lingvistima. Zbog cega ne primenjuju isti kriterijum i kod crnogorskog jezika? I oni hoce - njihov jezik - da se razlikuju od nas i ja im taj naum i pravo nikako ne osporavam.
Koliko se sa insistiranjem da se "pobegne" od hrvatskog jezika ide u krajnost, pokazuje i ovaj primer:
Svuda (na radiju i TV narocito) se web-adresa diktira ovako: vvv (bez prizvuka "e"), umesto: "dabl ju, dabl ju, dabl ju" ili: duplo ve, duplo ve, duplo ve", jer, boze, moglo bi da lici na hrvatski. (Ovo: "boze" sam napisao malim poc. slovom, jer u dosadasnjem Pravopisu doslovno stoji: "U raznim uzrecicama i izrazima opravdano je malim slovom pisati rec BOG, zbog figurativnog ili izbledelog i zatrtog (!?) znacenja: videce on svog boga, ubio je boga u njemu..." )
Inace, sebe smatram srpskim nacionalistom (ne srBskim zato sto je jednacenje sugl. u srpskom jeziku izvrseno jos u 14. veku) i hteo bih da MOJ NAROD napreduje; ide ukorak sa Evropom i ostalim svetom. A ovakvi dvostruki i nacionalisticki pogledi nasih jezikoslovaca (da se razlikujemo od Hrvata) samo vuku nazad i daju za pravo ultranacionalistima i sovinistima u nasim redovima.
Zna dobro svet za takve nase "strucnjake", pa Srpsku akademiju nauka i ne uzima za ozbiljno. Zna dobro svet da se na ex-Yu prostorima jezik upotrebljava kao sredstvo u nac-sovinistickim razracunavanjima i da se Nauka o jeziku skoro nikako ne postuje.
A ja ostajem nacionalista (srPski) jer je i to jedan od nacina da izborimo svoje pravo mesto pod svetskim suncem, a ovakva gledista nasih "jezikoslovaca" (da se razlikujemo po bilo koju cenu od Hrvata) sa gnusanjem odbacujem.

Ana

pre 13 godina

Smešno je koliko ljudi u svojim komentarima pružaju otpor pravopisu i gramatici, po sistemu "ne znam, ne moram da znam i ne treba mi". E pa nije baš tako, ako Srbi slabo govore strane jezike, mogu bar da nauče maternji kako treba, to ne boli.
Slažem se da svaka promena pravopisa, ako već mora da se menja, treba da se objavi u medijima, posebno na internetu.
Mene više zanima šta u tom pravopisu piše povodim pisanja stranih imena u srpskim dokumentima pisanim ćirilicom. Sve veći broj dece srpskog porekla se rađa u inostranstvu i dobija strana imena, sve veći broj mladih se venčava sa stranim državljanima i tu nastaju problemi. Možda je u redu da se u prevedenim knjigama strana imena pišu onako kako ih izgovaramo, ali u dokumentima je to već promena identiteta. Videla sam izvod iz matične knjige rođenih u kome piše (promenila sam imena) da se Мирјана Петровић венчала са Теријем Готјеом (u originalu Thierry Gauthier). Ako bi ovaj lik napravio neki prekršaj, sve polocije sveta ga ne bi pronašle.

Tvrdopovezani XXI vek

pre 13 godina

"Cena ovog novog je 900, a u tvrdom povezu 1.900. dinara."

Razumem da danas sve ima svoju cenu, ali pravopis je dokument od nacionalnog interesa, i, kao takav mora svima biti dostupan putem interneta, naravno, BESPLATNO! Isto kao i Ustav, svi zakoni i podzakonski akti.

Dragoljub

pre 13 godina

"Stari srpski termin" zapeta je rusizam, i na srpskom jeziku ne znaci nista. Puska jeste "zapeta" ali to nema veze ni sa oblikom ni sa upotrebom znaka , .
"Zarez", makar bio i hrvatski termin, asocira na oblik znaka , i mislim da je logicniji za ucenje.

S.

pre 13 godina

Ovo su, nazalost, spanska ("Spanska") sela za one koji pisu "neznam", "nemogu", "molioc", "pretstavnik", "u vezi toga" i slicno. Ove i druge nakaznosti srecem svaki dan citajuci razne internet sajtove. To je slika nase pismenosti.

paun

pre 13 godina

Mi smo polupismena nacija. Mi nikada nismo vladali ni starim pravopisom. Sa ovakvim skolstvom smo veoma udaljeni od ove teme. Cak i novinari na ovoj internet - strani bi morali da usavrsavaju srpski jezik.

Alex2006

pre 13 godina

Da li ti linvisti znaju da 80% Srbije ne zna da se negacija piše odvojeno od glagola i da 'jer' nije isto što i 'je l''? Dajte da prvo da naučimo osnove, lako ćemo sa Svetim auto-prevoznicima... Deca su nam potpuno nepismena i mislim da bi se pre time trebalo ozbiljnije pozabaviti...A i među komentarima sam videla par bisera, posebno mi se dopala 'aljtiljerija'...

Garri Garrincha

pre 13 godina

Što se tiče pravopisa, primera "krivopisa" možete naći gde god da pogledate. Ovde na Internetu, da i ne govorim. Primera ima dosta. Mogu Vam navesti nekoliko kojih se trenutno mogu setiti...

Dal (jel) ima... ?
Jer si kod kuće... ?
Hvali mi nekoliko...
Švecka, Hrvacka !!!
...................

Petar

pre 13 godina

Zamalo da se posvađam sa prijateljem pre neki dan, sat vremena smo raspravljali o pisanju Ulice- malim ili velikim slovom. Hvala na tekstu. Nisam bio u pravu.

Aleksandar

pre 13 godina

Oni koji su ucili pravopis i gramatiku po starim pravilima trebalo bi prvo da savladaju ta ista pravila, posle toga mogu da prate izmene. Besplatna lekcija za danas: rec `jel´ ne postoji, rec je slozenici potvrdne reci `je´ (koja je iz raznih jezickih kompromisa ostala validna i pored njene direktne zamene 'da') i recce `li´, pa se jedino validno moze napisati kao `je li´, ili u skracenoj verziji `je l'´, nikako spojeno. Navedeno pravilo nije tu od juce, onaj ko ga ne zna se s pravom moze smatrati nepismenim. Zalosna cinjenica je da vecina korisnika srpskog jezika potpada u tu kategoriju i to po kljucu - sto se vise busaju u srBska srdasca i ljubav prema srpskom jeziku to su nepismeniji. Jos je tuznije da i vecina pismenih zapravo potpada pod funkcionalno nepismene. Ove cinjenice prilicno objasnjavaju zasto smo tu gde jesmo - ako ne mozemo ni sopstven jezik da savladamo kako uopste ocekujemo da savladamo koncepte moderne civilizacije? A sve to skupa govori najvise o nasem prosvetnom sistemu.

Ove finese tipa `auto-mehanicar´ ili `automehanicar´ su sitnice. Jezik je ziva stvar i logicno je da se menja svakodnevno, a u skladu sa potrebama korisnika istog. Niko vas nece nazvati nepismenim ako ne znate neko od tih pravila (sem ako se ne prijavljujete za posao lektora)

Radoje D

pre 13 godina

Besmisleno je žaliti se na "retku primenu" ako izdanje nije promovisano ni distribuirano na pravi način ciljnoj, odnosno kritičnoj populaciji - u ovom slučaju novinarima i prosvetarima. Osim toga, ako uzmemo u obzir odsustvo kulture čitanja, a samim tim i kupovine knjiga, ni od ostatka populacije ne vredi očekivati bolje rezultate. Kad već živimo u informatičkom dobu, sve izmene i dopune lepo na Internet prezentaciju da budu svima dostupne, a ne princip "obaveštenje je stajalo na oglasnoj tabli u opštini mesec dana jer nemamo vašu adresu"... Čudo jedno kako dopuštamo agresivne kampanje rijaliti šou programa SVAKI DAN skoro pa za džabe, dok se kao sablaznjavamo nad sadržajem i nivoom nekulture i nepismenosti, dok s druge strane kukamo kako treba povećati pismenost, ali bato, da platiš 900 dinara ako hoćeš da pišeš kako treba... Naopako postavljamo stvari, tj. postavljamo stvari kako treba u jednom naopakom sistemu.

Dragoljub

pre 13 godina

Da li je u ovoj Eri informatike moguce da se Pravopis izda na kompakt-disku, u hiper-tekst obliku,tako da je moguce jednostavno pretrazivanja. Razmisljajmo malo o novinaru koji od prtljaga nosi samo laptop, i kome ili kojoj je tesko da jos sobom nosi i Pravopis... Doduse, CD je lakse kopirati, pa ce samim tim i manje primeraka biti prodano, ali da li nam je cilj PRODAJA ili PRIMENA pravopisa...