Utorak, 15.12.2009.

13:49

Tastature sa novim CG slovima

U Crnoj Gori su se u prodaji našle kompjuterske tastature sa tasterima za nova slova crnogorskog pravopisa šj i žj.

Izvor: TV Vijesti

Tastature sa novim CG slovima IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

29 Komentari

Sortiraj po:

aleksandar

pre 14 godina

dragi prijatelji,
pa ti isti znaci postoje u Poljskom jeziku. Pretpostavljam da se neko lijepo dosjetio i kupio poljske tastature. Sto se tice jezika: svakako je crnogorski jezik izdanak s/h jezika ali sa najvecom razlikom u odnosu na ostale, nastale iz istg. razlika su 2 slova koja su uvijek bila u upotrebi u crnoj gori. Ÿ œ

Boske

pre 14 godina

Interesantno, ja sam Hercegovac i medju "svojima" i sam koristim arhaizme iz svog kraja, koji su zapravo identicni crnogorskim (pogotovu onima iz sire okoline Niksica, to jest tzv. Stare Hercegovine), koji eto postase i oficijelni (pisani) crnogorski jezik.

Kad bi se inatili, taj novi jezik tesko da bi se mogao nazvati crnogorskim, ali sumnjam da ce poslovicno racionalni Hercegovci ikad trositi novce i energiju na prestampavanje "njihovih" Alekse Santica, Jovana Ducica, Mese Selimovica, Mome Kapora, Vuka Draskovica ili nedaj Boze, Njegosa na - "hercegovacki"!

Boris, CG

pre 14 godina

Da razjasnimo nešto:
1. tastatura je za crnogorski jezik a ne za srpski ili bilo koji drugi
2. crnogorski jezik je službeni jezik u CG, a srpski je uz hrvatski, bošnjački i albanski samo jedan od jezika u službenoj upotrebi u CG, što znači dozvoljen je tamo đe postoje te manjine i u upotrebi je uz crnogorski.
3. crnogorski jezik je kodifikovan jezik, a pomenute grafeme samo su ozvaničile govor kojim Crnogorci od pamtivijeka govore.
4. pravo na jezik je osnovno ljudsko pravo i Crnogorcima više niko i nikad neće propisivati kako da govore.
5. niko normalan u CG ne planira zabranjivati bilo kome da govori bilo kojim drugim jezikom pa ni jezicima koji su nastli iz srpsko-hrvatskog. Ako neko želi govoriti i pisati srpski i u skladu sa srpskim pravopisom pa ko mu to brani?! Ne mora pisati služeći se crnogorskim grafemama i to je sve...Inače, da je CG imala tu namjeru da zabranjuje druge jezike prisutne u CG ne bi vlast dozvolila da se ti drugi jezici uopšte nađu u Ustavu CG.
6. ako je neko u tolikoj zabludi pa misli da se ideja crnogorskog jezika ismijava u CG onda neka postavi sebi pitanje pa za koga (privatnici a ne država) zaboga prave te tastature ako to neće niko kupovati?!
Ovo je demokratsko pravo crnogorskog naroda koji konačno precizira I konstatuje identitetske temelje na kojima će počivati Crna Gora koju više niko neće svojatati.

Ja

pre 14 godina

Na stranu tastatura, ako plate da im se napravi na klingonskom, Kinezi će rado odštampati i takve dugmiće. Nego je priča o jeziku krajnje idiotska, jer zamislite šta bi bilo kada bi se engleski, recimo, zvao australijski, britanski, američki, havajski i ne znam šta još? Ili tek španski i francuski koji se govore u po dvadesetak zemalja. Npr, govorite li honduraški ili čileanski? Jesmo različiti narodi sa različitom istorijom i iste reči izgovaramo drugačije, ali, zaboga, jezik je isti.

Marco

pre 14 godina

Naravno da je jezik u CG isti sa jezikom u Srbiji.Problem nastaje sa cinjenicom da je isti i sa jezikom u Hrvatskoj i Bosni. Ni za jotu dalje nego cak po dijalektu i blizi. Kako ga onda nazvati kad ne postoji zajednicko ime za isti jezik u cetiri drzave? Crnogorci su samo sledili logiku ostale 3 drzave i nazvali ga po vlastitoj naciji.

lingvistfrd

pre 14 godina

Sve racionalne promene u jeziku su neminovne i dobrodosle. Ove crnogorske su samo "ponosnim" cirilicarima smesne, ali one zasluzuju paznju i podrsku. Svaki pomak sa srednjovekovlja je progres, i nikakvo skrnavljenje jezika. Bravo Crnogorci za hrabrost.

Aks

pre 14 godina

Ljudi, u čemu je problem ako neko na tastaturi želi imati œ i Ÿ? Ima ljudi kojima odgovara da imaju direktan pristup simbolima õ ili ζ, nekome õζط ili ╢... Zašto bi to bilo ko morao da komentariše?

EU Citizen

pre 14 godina

Rugao se kazan loncu što je tako garav, to jest, sve dok u našem potpuno nelegitimno izglasanom "noćnom" ustavu imamo sramnu odredbu koju je progurala trula koalicija rusofila, nacionalista, komunista i ostalih neprijatelja svega što je progresivno i konstruktivno, jednom rečju, prozapadno u Srbiji, o onim azijatskim karakukama kojima ni ime ne želim da spomenem da me ne čuje Sotona kao "zvaničnom srpskom pismu" nemamo prava da se smejemo Crnogorcima, kakve god iracionalne i antitržišne gluposti da prave (a definitivno ih prave) sa svojim "jezikom" i "pismom"... Na karti sveta izgledamo kao nekoliko zrnaca peska, nema za šta pas da nas ujede, ali svi, sa delimičnim izuzetkom Slovenije, se iz petnih žila trudimo da se razbijemo na što sitnije deliće, da bi sve bilo skuplje i nezgodnije, i da bi svaki lokalni lopov lakše lupao harač, da se, ako je moguće, pritom što više udaljimo od civilizovanog sveta i približimo ovim ili onim istočnim varvarima, te, na prvom mestu, da sačuvamo našu "kulturu", "tradicije", "autohtonost", kao da nismo prolazili tako kako prolazimo i živeli ovako kako živimo da ta "kultura" i "tradicije" vrede pišljivog boba. Nacije nisu ništa drugo do projekti grupa ljudi koji stvaraju nekakav identitet u pokušaju da budu uspešni i pomognu sebi i svojim potomcima. Ovaj "srpsko-hrvatsko-bosansko-crnogorski" projekat već vekovima žalosno tavori i skrnatori, sa povremenim tragičnim padovima, i donosi svojim "akcionarima" mnogo više štete nego koristi, pa bi svaki stručnjak za menadžment davno predložio da zatvorite firmu, i pridružite se uspešnijim konceptima, što su, uostalom, milioni najaktivnijih i najpametnijih ljudi sa jugoslovenskog područja odavno uradili i sve vreme rade... :))))

Aleksa

pre 14 godina

Sta je sledece? Pirocanska tastatura sa tj? Pa i ja koristim ovu englesku koja pravi ovaj coktavi tekst pa me svi razumeju. Sto se tice glasova sj i zj, oni nisu deo knjizevnog govora i ne koriste ga svi Crnogorci. Te glasove sam cuo kao klinac i u Zapadnoj Srbiji (odakle mi je otac) kod starijih ljudi koji su govorili djekavicu - identicnu govoru severozapane Crne Gore i Hercegovine. Medjutim to nije drugi jezik vec samo kolokvijalni govor tog kraja. Sta radimo s jezikom pa to je smesno. Kako bi bilo da urodjenu bandoglavost zamenimo s malo vise razumevanja i sacuvamo jezik (ma kako ga zvali) kako bi se nasi potomci sporazumevali bez teskoca.

Mirjana K.

pre 14 godina

Za ove bruke i cirkuse nije kriv narod CG, nego nekoliko usijanih glava. Ne mogu drugacije da razmisljam nego da smo mi jedan narod, tako vaspitavam i svoju decu, a proci ce sve. A da je smesno - jeste brate!

Dragutin Durutović

pre 14 godina

Ја сам из Црне Горе , рођен у Никшићи али говорим српским језиком и тако ће бити док сам жив, ово је изругавање и срамота, па којим језком говори Аустрија, да ли је то аустријски или њемачки, којим говори Аргентина, Чиле , Бразил Боливија Мексико, све су то државе и нације а немају језик агрентински бразилски и сл. Надамо се да ово неће дуго трајати!

ivanp84

pre 14 godina

...pro captu lectoris habent sua fata libelli... (sudbina knjiga zavisi od oštroumnosti čitalaca)
Najiskrenije bih se smejao da nisam emotivno i genetski povezan sa Crnom Gorom. Ovako mogu samo najiskrenije da tugujem i da se nadam da će neke nove mlade snage biti dovoljno snažne da se suprotstave tom nasilju nad srpskim jezikom i kulturom.

šjoftverašj

pre 14 godina

Brate mili, ovi objasnjenja su beslovesnija od nasih - treba ti tastatura da imas neka posebna slova?

Evo, ja pišem latinicom, čekaj malo, ћирилицом, можда да пребацим на nešto treće?

Za sve koji misle da sam pritom menjao tastaturu, ovaj članak je odlična analiza napretka i ušteda optimizaciji resursa.

Svima ostalima je verovatno jasno da se prebacivanje vrši jednim klikom na tastaturi, bez njene zamene i čisto sumnjam da to neće moći sa šj, žj i ostalim slovima.

Bolje odstampajte nalepnice i dajte onima koji ne mogu da zapamte raspored na tastaturi.

leonarda

pre 14 godina

Svet se usavrsava english tastaturom. Samo Srbi guraju cirilicu a Crnogorci svoja CG slova...verovatno da budemo razliciti...Bas mudar potez!

S

pre 14 godina

Ljudi su standardizovali svoj jezik pre nepunu godinu i već rade na njegovom uvođenju u svaku sferu života. Za razliku od nas koji pljujemo po jednom svom pismu i svađamo se koje je više srpsko ili koje je modernije, ćirilica ili latinica, a za to vreme umesto šđžčć pišemo nakaze poput tipa sdzzcc ili još gore tj, ch, cc, w umesto v i slično. Tastatura sa našim slovima jedva da ima u prodaji, latinične i nekako, a tastaturu sa ćiriličnim znacima sam video samo jednom, a i na njoj su bila ispisana samo neka ćirilična slova - ЉЊШЂЖЧЋ. Odakle nam tolika volja da se pokazujemo kao najgori?

Dragutin Durutović

pre 14 godina

Ја сам из Црне Горе , рођен у Никшићи али говорим српским језиком и тако ће бити док сам жив, ово је изругавање и срамота, па којим језком говори Аустрија, да ли је то аустријски или њемачки, којим говори Аргентина, Чиле , Бразил Боливија Мексико, све су то државе и нације а немају језик агрентински бразилски и сл. Надамо се да ово неће дуго трајати!

ivanp84

pre 14 godina

...pro captu lectoris habent sua fata libelli... (sudbina knjiga zavisi od oštroumnosti čitalaca)
Najiskrenije bih se smejao da nisam emotivno i genetski povezan sa Crnom Gorom. Ovako mogu samo najiskrenije da tugujem i da se nadam da će neke nove mlade snage biti dovoljno snažne da se suprotstave tom nasilju nad srpskim jezikom i kulturom.

šjoftverašj

pre 14 godina

Brate mili, ovi objasnjenja su beslovesnija od nasih - treba ti tastatura da imas neka posebna slova?

Evo, ja pišem latinicom, čekaj malo, ћирилицом, можда да пребацим на nešto treće?

Za sve koji misle da sam pritom menjao tastaturu, ovaj članak je odlična analiza napretka i ušteda optimizaciji resursa.

Svima ostalima je verovatno jasno da se prebacivanje vrši jednim klikom na tastaturi, bez njene zamene i čisto sumnjam da to neće moći sa šj, žj i ostalim slovima.

Bolje odstampajte nalepnice i dajte onima koji ne mogu da zapamte raspored na tastaturi.

Mirjana K.

pre 14 godina

Za ove bruke i cirkuse nije kriv narod CG, nego nekoliko usijanih glava. Ne mogu drugacije da razmisljam nego da smo mi jedan narod, tako vaspitavam i svoju decu, a proci ce sve. A da je smesno - jeste brate!

Aleksa

pre 14 godina

Sta je sledece? Pirocanska tastatura sa tj? Pa i ja koristim ovu englesku koja pravi ovaj coktavi tekst pa me svi razumeju. Sto se tice glasova sj i zj, oni nisu deo knjizevnog govora i ne koriste ga svi Crnogorci. Te glasove sam cuo kao klinac i u Zapadnoj Srbiji (odakle mi je otac) kod starijih ljudi koji su govorili djekavicu - identicnu govoru severozapane Crne Gore i Hercegovine. Medjutim to nije drugi jezik vec samo kolokvijalni govor tog kraja. Sta radimo s jezikom pa to je smesno. Kako bi bilo da urodjenu bandoglavost zamenimo s malo vise razumevanja i sacuvamo jezik (ma kako ga zvali) kako bi se nasi potomci sporazumevali bez teskoca.

S

pre 14 godina

Ljudi su standardizovali svoj jezik pre nepunu godinu i već rade na njegovom uvođenju u svaku sferu života. Za razliku od nas koji pljujemo po jednom svom pismu i svađamo se koje je više srpsko ili koje je modernije, ćirilica ili latinica, a za to vreme umesto šđžčć pišemo nakaze poput tipa sdzzcc ili još gore tj, ch, cc, w umesto v i slično. Tastatura sa našim slovima jedva da ima u prodaji, latinične i nekako, a tastaturu sa ćiriličnim znacima sam video samo jednom, a i na njoj su bila ispisana samo neka ćirilična slova - ЉЊШЂЖЧЋ. Odakle nam tolika volja da se pokazujemo kao najgori?

leonarda

pre 14 godina

Svet se usavrsava english tastaturom. Samo Srbi guraju cirilicu a Crnogorci svoja CG slova...verovatno da budemo razliciti...Bas mudar potez!

EU Citizen

pre 14 godina

Rugao se kazan loncu što je tako garav, to jest, sve dok u našem potpuno nelegitimno izglasanom "noćnom" ustavu imamo sramnu odredbu koju je progurala trula koalicija rusofila, nacionalista, komunista i ostalih neprijatelja svega što je progresivno i konstruktivno, jednom rečju, prozapadno u Srbiji, o onim azijatskim karakukama kojima ni ime ne želim da spomenem da me ne čuje Sotona kao "zvaničnom srpskom pismu" nemamo prava da se smejemo Crnogorcima, kakve god iracionalne i antitržišne gluposti da prave (a definitivno ih prave) sa svojim "jezikom" i "pismom"... Na karti sveta izgledamo kao nekoliko zrnaca peska, nema za šta pas da nas ujede, ali svi, sa delimičnim izuzetkom Slovenije, se iz petnih žila trudimo da se razbijemo na što sitnije deliće, da bi sve bilo skuplje i nezgodnije, i da bi svaki lokalni lopov lakše lupao harač, da se, ako je moguće, pritom što više udaljimo od civilizovanog sveta i približimo ovim ili onim istočnim varvarima, te, na prvom mestu, da sačuvamo našu "kulturu", "tradicije", "autohtonost", kao da nismo prolazili tako kako prolazimo i živeli ovako kako živimo da ta "kultura" i "tradicije" vrede pišljivog boba. Nacije nisu ništa drugo do projekti grupa ljudi koji stvaraju nekakav identitet u pokušaju da budu uspešni i pomognu sebi i svojim potomcima. Ovaj "srpsko-hrvatsko-bosansko-crnogorski" projekat već vekovima žalosno tavori i skrnatori, sa povremenim tragičnim padovima, i donosi svojim "akcionarima" mnogo više štete nego koristi, pa bi svaki stručnjak za menadžment davno predložio da zatvorite firmu, i pridružite se uspešnijim konceptima, što su, uostalom, milioni najaktivnijih i najpametnijih ljudi sa jugoslovenskog područja odavno uradili i sve vreme rade... :))))

Ja

pre 14 godina

Na stranu tastatura, ako plate da im se napravi na klingonskom, Kinezi će rado odštampati i takve dugmiće. Nego je priča o jeziku krajnje idiotska, jer zamislite šta bi bilo kada bi se engleski, recimo, zvao australijski, britanski, američki, havajski i ne znam šta još? Ili tek španski i francuski koji se govore u po dvadesetak zemalja. Npr, govorite li honduraški ili čileanski? Jesmo različiti narodi sa različitom istorijom i iste reči izgovaramo drugačije, ali, zaboga, jezik je isti.

Marco

pre 14 godina

Naravno da je jezik u CG isti sa jezikom u Srbiji.Problem nastaje sa cinjenicom da je isti i sa jezikom u Hrvatskoj i Bosni. Ni za jotu dalje nego cak po dijalektu i blizi. Kako ga onda nazvati kad ne postoji zajednicko ime za isti jezik u cetiri drzave? Crnogorci su samo sledili logiku ostale 3 drzave i nazvali ga po vlastitoj naciji.

Boris, CG

pre 14 godina

Da razjasnimo nešto:
1. tastatura je za crnogorski jezik a ne za srpski ili bilo koji drugi
2. crnogorski jezik je službeni jezik u CG, a srpski je uz hrvatski, bošnjački i albanski samo jedan od jezika u službenoj upotrebi u CG, što znači dozvoljen je tamo đe postoje te manjine i u upotrebi je uz crnogorski.
3. crnogorski jezik je kodifikovan jezik, a pomenute grafeme samo su ozvaničile govor kojim Crnogorci od pamtivijeka govore.
4. pravo na jezik je osnovno ljudsko pravo i Crnogorcima više niko i nikad neće propisivati kako da govore.
5. niko normalan u CG ne planira zabranjivati bilo kome da govori bilo kojim drugim jezikom pa ni jezicima koji su nastli iz srpsko-hrvatskog. Ako neko želi govoriti i pisati srpski i u skladu sa srpskim pravopisom pa ko mu to brani?! Ne mora pisati služeći se crnogorskim grafemama i to je sve...Inače, da je CG imala tu namjeru da zabranjuje druge jezike prisutne u CG ne bi vlast dozvolila da se ti drugi jezici uopšte nađu u Ustavu CG.
6. ako je neko u tolikoj zabludi pa misli da se ideja crnogorskog jezika ismijava u CG onda neka postavi sebi pitanje pa za koga (privatnici a ne država) zaboga prave te tastature ako to neće niko kupovati?!
Ovo je demokratsko pravo crnogorskog naroda koji konačno precizira I konstatuje identitetske temelje na kojima će počivati Crna Gora koju više niko neće svojatati.

lingvistfrd

pre 14 godina

Sve racionalne promene u jeziku su neminovne i dobrodosle. Ove crnogorske su samo "ponosnim" cirilicarima smesne, ali one zasluzuju paznju i podrsku. Svaki pomak sa srednjovekovlja je progres, i nikakvo skrnavljenje jezika. Bravo Crnogorci za hrabrost.

Aks

pre 14 godina

Ljudi, u čemu je problem ako neko na tastaturi želi imati œ i Ÿ? Ima ljudi kojima odgovara da imaju direktan pristup simbolima õ ili ζ, nekome õζط ili ╢... Zašto bi to bilo ko morao da komentariše?

Boske

pre 14 godina

Interesantno, ja sam Hercegovac i medju "svojima" i sam koristim arhaizme iz svog kraja, koji su zapravo identicni crnogorskim (pogotovu onima iz sire okoline Niksica, to jest tzv. Stare Hercegovine), koji eto postase i oficijelni (pisani) crnogorski jezik.

Kad bi se inatili, taj novi jezik tesko da bi se mogao nazvati crnogorskim, ali sumnjam da ce poslovicno racionalni Hercegovci ikad trositi novce i energiju na prestampavanje "njihovih" Alekse Santica, Jovana Ducica, Mese Selimovica, Mome Kapora, Vuka Draskovica ili nedaj Boze, Njegosa na - "hercegovacki"!

aleksandar

pre 14 godina

dragi prijatelji,
pa ti isti znaci postoje u Poljskom jeziku. Pretpostavljam da se neko lijepo dosjetio i kupio poljske tastature. Sto se tice jezika: svakako je crnogorski jezik izdanak s/h jezika ali sa najvecom razlikom u odnosu na ostale, nastale iz istg. razlika su 2 slova koja su uvijek bila u upotrebi u crnoj gori. Ÿ œ

S

pre 14 godina

Ljudi su standardizovali svoj jezik pre nepunu godinu i već rade na njegovom uvođenju u svaku sferu života. Za razliku od nas koji pljujemo po jednom svom pismu i svađamo se koje je više srpsko ili koje je modernije, ćirilica ili latinica, a za to vreme umesto šđžčć pišemo nakaze poput tipa sdzzcc ili još gore tj, ch, cc, w umesto v i slično. Tastatura sa našim slovima jedva da ima u prodaji, latinične i nekako, a tastaturu sa ćiriličnim znacima sam video samo jednom, a i na njoj su bila ispisana samo neka ćirilična slova - ЉЊШЂЖЧЋ. Odakle nam tolika volja da se pokazujemo kao najgori?

leonarda

pre 14 godina

Svet se usavrsava english tastaturom. Samo Srbi guraju cirilicu a Crnogorci svoja CG slova...verovatno da budemo razliciti...Bas mudar potez!

lingvistfrd

pre 14 godina

Sve racionalne promene u jeziku su neminovne i dobrodosle. Ove crnogorske su samo "ponosnim" cirilicarima smesne, ali one zasluzuju paznju i podrsku. Svaki pomak sa srednjovekovlja je progres, i nikakvo skrnavljenje jezika. Bravo Crnogorci za hrabrost.

EU Citizen

pre 14 godina

Rugao se kazan loncu što je tako garav, to jest, sve dok u našem potpuno nelegitimno izglasanom "noćnom" ustavu imamo sramnu odredbu koju je progurala trula koalicija rusofila, nacionalista, komunista i ostalih neprijatelja svega što je progresivno i konstruktivno, jednom rečju, prozapadno u Srbiji, o onim azijatskim karakukama kojima ni ime ne želim da spomenem da me ne čuje Sotona kao "zvaničnom srpskom pismu" nemamo prava da se smejemo Crnogorcima, kakve god iracionalne i antitržišne gluposti da prave (a definitivno ih prave) sa svojim "jezikom" i "pismom"... Na karti sveta izgledamo kao nekoliko zrnaca peska, nema za šta pas da nas ujede, ali svi, sa delimičnim izuzetkom Slovenije, se iz petnih žila trudimo da se razbijemo na što sitnije deliće, da bi sve bilo skuplje i nezgodnije, i da bi svaki lokalni lopov lakše lupao harač, da se, ako je moguće, pritom što više udaljimo od civilizovanog sveta i približimo ovim ili onim istočnim varvarima, te, na prvom mestu, da sačuvamo našu "kulturu", "tradicije", "autohtonost", kao da nismo prolazili tako kako prolazimo i živeli ovako kako živimo da ta "kultura" i "tradicije" vrede pišljivog boba. Nacije nisu ništa drugo do projekti grupa ljudi koji stvaraju nekakav identitet u pokušaju da budu uspešni i pomognu sebi i svojim potomcima. Ovaj "srpsko-hrvatsko-bosansko-crnogorski" projekat već vekovima žalosno tavori i skrnatori, sa povremenim tragičnim padovima, i donosi svojim "akcionarima" mnogo više štete nego koristi, pa bi svaki stručnjak za menadžment davno predložio da zatvorite firmu, i pridružite se uspešnijim konceptima, što su, uostalom, milioni najaktivnijih i najpametnijih ljudi sa jugoslovenskog područja odavno uradili i sve vreme rade... :))))

Aks

pre 14 godina

Ljudi, u čemu je problem ako neko na tastaturi želi imati œ i Ÿ? Ima ljudi kojima odgovara da imaju direktan pristup simbolima õ ili ζ, nekome õζط ili ╢... Zašto bi to bilo ko morao da komentariše?

Dragutin Durutović

pre 14 godina

Ја сам из Црне Горе , рођен у Никшићи али говорим српским језиком и тако ће бити док сам жив, ово је изругавање и срамота, па којим језком говори Аустрија, да ли је то аустријски или њемачки, којим говори Аргентина, Чиле , Бразил Боливија Мексико, све су то државе и нације а немају језик агрентински бразилски и сл. Надамо се да ово неће дуго трајати!

Boris, CG

pre 14 godina

Da razjasnimo nešto:
1. tastatura je za crnogorski jezik a ne za srpski ili bilo koji drugi
2. crnogorski jezik je službeni jezik u CG, a srpski je uz hrvatski, bošnjački i albanski samo jedan od jezika u službenoj upotrebi u CG, što znači dozvoljen je tamo đe postoje te manjine i u upotrebi je uz crnogorski.
3. crnogorski jezik je kodifikovan jezik, a pomenute grafeme samo su ozvaničile govor kojim Crnogorci od pamtivijeka govore.
4. pravo na jezik je osnovno ljudsko pravo i Crnogorcima više niko i nikad neće propisivati kako da govore.
5. niko normalan u CG ne planira zabranjivati bilo kome da govori bilo kojim drugim jezikom pa ni jezicima koji su nastli iz srpsko-hrvatskog. Ako neko želi govoriti i pisati srpski i u skladu sa srpskim pravopisom pa ko mu to brani?! Ne mora pisati služeći se crnogorskim grafemama i to je sve...Inače, da je CG imala tu namjeru da zabranjuje druge jezike prisutne u CG ne bi vlast dozvolila da se ti drugi jezici uopšte nađu u Ustavu CG.
6. ako je neko u tolikoj zabludi pa misli da se ideja crnogorskog jezika ismijava u CG onda neka postavi sebi pitanje pa za koga (privatnici a ne država) zaboga prave te tastature ako to neće niko kupovati?!
Ovo je demokratsko pravo crnogorskog naroda koji konačno precizira I konstatuje identitetske temelje na kojima će počivati Crna Gora koju više niko neće svojatati.

ivanp84

pre 14 godina

...pro captu lectoris habent sua fata libelli... (sudbina knjiga zavisi od oštroumnosti čitalaca)
Najiskrenije bih se smejao da nisam emotivno i genetski povezan sa Crnom Gorom. Ovako mogu samo najiskrenije da tugujem i da se nadam da će neke nove mlade snage biti dovoljno snažne da se suprotstave tom nasilju nad srpskim jezikom i kulturom.

Marco

pre 14 godina

Naravno da je jezik u CG isti sa jezikom u Srbiji.Problem nastaje sa cinjenicom da je isti i sa jezikom u Hrvatskoj i Bosni. Ni za jotu dalje nego cak po dijalektu i blizi. Kako ga onda nazvati kad ne postoji zajednicko ime za isti jezik u cetiri drzave? Crnogorci su samo sledili logiku ostale 3 drzave i nazvali ga po vlastitoj naciji.

Mirjana K.

pre 14 godina

Za ove bruke i cirkuse nije kriv narod CG, nego nekoliko usijanih glava. Ne mogu drugacije da razmisljam nego da smo mi jedan narod, tako vaspitavam i svoju decu, a proci ce sve. A da je smesno - jeste brate!

Aleksa

pre 14 godina

Sta je sledece? Pirocanska tastatura sa tj? Pa i ja koristim ovu englesku koja pravi ovaj coktavi tekst pa me svi razumeju. Sto se tice glasova sj i zj, oni nisu deo knjizevnog govora i ne koriste ga svi Crnogorci. Te glasove sam cuo kao klinac i u Zapadnoj Srbiji (odakle mi je otac) kod starijih ljudi koji su govorili djekavicu - identicnu govoru severozapane Crne Gore i Hercegovine. Medjutim to nije drugi jezik vec samo kolokvijalni govor tog kraja. Sta radimo s jezikom pa to je smesno. Kako bi bilo da urodjenu bandoglavost zamenimo s malo vise razumevanja i sacuvamo jezik (ma kako ga zvali) kako bi se nasi potomci sporazumevali bez teskoca.

šjoftverašj

pre 14 godina

Brate mili, ovi objasnjenja su beslovesnija od nasih - treba ti tastatura da imas neka posebna slova?

Evo, ja pišem latinicom, čekaj malo, ћирилицом, можда да пребацим на nešto treće?

Za sve koji misle da sam pritom menjao tastaturu, ovaj članak je odlična analiza napretka i ušteda optimizaciji resursa.

Svima ostalima je verovatno jasno da se prebacivanje vrši jednim klikom na tastaturi, bez njene zamene i čisto sumnjam da to neće moći sa šj, žj i ostalim slovima.

Bolje odstampajte nalepnice i dajte onima koji ne mogu da zapamte raspored na tastaturi.

Ja

pre 14 godina

Na stranu tastatura, ako plate da im se napravi na klingonskom, Kinezi će rado odštampati i takve dugmiće. Nego je priča o jeziku krajnje idiotska, jer zamislite šta bi bilo kada bi se engleski, recimo, zvao australijski, britanski, američki, havajski i ne znam šta još? Ili tek španski i francuski koji se govore u po dvadesetak zemalja. Npr, govorite li honduraški ili čileanski? Jesmo različiti narodi sa različitom istorijom i iste reči izgovaramo drugačije, ali, zaboga, jezik je isti.

Boske

pre 14 godina

Interesantno, ja sam Hercegovac i medju "svojima" i sam koristim arhaizme iz svog kraja, koji su zapravo identicni crnogorskim (pogotovu onima iz sire okoline Niksica, to jest tzv. Stare Hercegovine), koji eto postase i oficijelni (pisani) crnogorski jezik.

Kad bi se inatili, taj novi jezik tesko da bi se mogao nazvati crnogorskim, ali sumnjam da ce poslovicno racionalni Hercegovci ikad trositi novce i energiju na prestampavanje "njihovih" Alekse Santica, Jovana Ducica, Mese Selimovica, Mome Kapora, Vuka Draskovica ili nedaj Boze, Njegosa na - "hercegovacki"!

aleksandar

pre 14 godina

dragi prijatelji,
pa ti isti znaci postoje u Poljskom jeziku. Pretpostavljam da se neko lijepo dosjetio i kupio poljske tastature. Sto se tice jezika: svakako je crnogorski jezik izdanak s/h jezika ali sa najvecom razlikom u odnosu na ostale, nastale iz istg. razlika su 2 slova koja su uvijek bila u upotrebi u crnoj gori. Ÿ œ