Primena crnogorskog u medijima

Podgorica -- Neki mediji u Crnoj Gori počeli su da primjenjuju pravopis crnogorskog jezika, koji je nedavno, rešenjem ministra prosvete, i formalno stupio na snagu.

Izvor: Beta
Pošaljite komentar
  1. Top Lista Nadrealista je izgubila bitnu. Life imitates art.
    (Zoran, 19. jul 2009 10:10)
  2. Deprimirajuce je kad ljudi koji imaju malo informacija komentarisu vest. Jos je jadnije kad se svesno ignorise podatak koji (nam) ne odgovara, pa, cak, i ono za sta se, inace, zalazemo: postovanje zakonitosti.
    Ova vest (i komentari) to i potvrdjuje: (pojedini) mediji u CG koriste zakonsku mogucnost da upotrebljavaju svoj - maternji - jezik, a to je ono (postovanje zakona) za sta se (kao) u Srbiji nedvosmisleno zalazemo. Koristenje ta dva famozna CG slova (glasa) viska je - ne ignorisite to - vise izuzetak, a ne pravilo.

    Zasto se ovde upotrebljava naziv MONTENEGRINI? To isto zvuci kao kad se za coveka crne boje kaze niger.

    Najzad, neka Crnogorci uredjuju svoju drzavu kako im najvise odgovara. Sta mi imamo s tim? Eno im njihove vlasti i opozicije, pa neka lome koplja. Ili smo, ipak, za za Onu "Gde si posla sa cvetom u kosi...", pa da nastavimo da negujemo animozitet prema svima onima koji su pobegli od nas. To je Njen patent.

    Smejali smo se Hrvatima zbog njihovih "neologizama" i rodne jednakosti u jeziku. Za sta se mi danas u Srbiji zalazemo (potpuno ispravno)?
    Dokle, bre, da budemo tvrdoglavi pa da zbog toga kaskamo! Dignimo glavu i pogled napred, pa za njim. Mi smo, kako mi se cini, digli digli , a pogled, a pogled ostavili da kaska za nama.
    PS
    U Macvi i dan-danas kazu "djed" ("dj" je jedan glas, a ne d+j). Kad dete opominju da se smiri, ne kazu: "Dete!" nego samo "dIJEte!" gde je prvo "E" produzeno. Ima (iz Macve) jos slicnih primera.
    (Nama nase..., 19. jul 2009 00:47)
  3. Balkan je jedna obična smejurija, sticajem raznih sticaja geografski blizu Evrope. Stidim se što sam sa istog...
    (Dejan, 19. jul 2009 00:28)
  4. Rodjen sam u jugozapadnoj Srbiji gde se kaze đevojka i đed. Skoro da sam umro a nisam ni znao da mi je maternji jezik Crnogorski. Lagali me da govorim Srpski.
    (st, 18. jul 2009 19:57)
  5. Kako im je komisiji samo promaklo, pre samo par dana Vindouz 7 je krenuo u proizvodnju (stampanje diskova). Ima da se nacekaju Montenegrini da im se nadju "jezik" i tastatura do sledece verzije, osim ako ne plate nekog iz Majkrosoft-a.
    (Mile iz Majkrosoft-a, 18. jul 2009 18:43)
  6. Prava Srba u Crnoj Gori da govore i pisu srpskim jezikom moraju da se postuju jer pravo na jezik je osnovno ljudsko pravo zasticeno medjunarodnim konvencijama. Inace ta slova zj i $ su izuzeci od pravila, koriste se u govoru kod nekoliko reci, odstupaju od knjizevnog srpskog jezika i tako ne govore svi u Crnoj Gori. Istina je da tako govore i ruralnim krajevima Uzica, Prijepolja, Cacka, u srpskim predelima Bosne i Hercegovine i Krajine kao i u Crnoj Gori. Tako se govorilo i u Karadjordjevoj Srbiji. Obrazovanje je ucinilo svoje i danas je u Srbiji knjizevna norma onako kako danas govorimo, bar oni koji govore pravilno. Ali recimo u Republici Srpskoj je ijekavica knjizevna norma srpskog jezika i zato politicki lingvisti prave komparacije sa Srbijom a upadljivo izbegavaju srpski jezik u Bosni i Hercegovini a da ne spominjem Krajinu jer bi Silic odmah prosvjedovao. Kao zanimljivost, svi ispiti kod Perovica na FF u Novom Sadu se moraju ponistiti jer je covek godinama krijuci predavao na nerazumljivom stranom jeziku.
    (Nikola Vucinic, 18. jul 2009 16:44)
  7. Ne radi se o apostrofu, apostrof je znak koji ima oblik kao zarez, ali se nalazi u visini gornje ivice velikog slova i obično se ne kombinuje sa slovnim znacima direktno ispod.

    Radi se o znaku koji se stavlja iznad S i Z a koji je isti kao onaj koji se koristi u latiničnom Ć, odnosno koji se koristi za označavanje dugouzlaznog akcenta u reči.
    Takozvani akutni akcent.
    (tipograf, 18. jul 2009 15:07)
  8. Ne znam sto ste mi nesto Śekiravi biŻini...dobro cete nas razumjeti...ka do sada...vazno je da smo ispostovali Vuka..PISI KAO STO ZBORIS...
    (Śego, 18. jul 2009 14:26)
  9. Баш ме интересује на ком језику предавања на Филозофском факултету у Новом Саду, држи проф.Миленко Перовић?
    (exof, 18. jul 2009 13:31)
  10. Da mi je znati gde će na tastaturi da ubace još dva tastera?
    (pendula, 18. jul 2009 13:19)
  11. A kada su Nadrealisti pravili skečeve u kojima postoje Crnski i Gorski jezik svi su se smejali.
    (Bane, 18. jul 2009 12:40)
  12. Poceo je da se primenjuje pravopis koji je stupio na snagu resenjem Ministarstva prosvete!
     (I rest my case!, 18. jul 2009 12:30)
  13. Slatko me nasmejaste :)))
    xaxaxaxaxxa, jos se smejem...od muke ofc
    (Ja, 18. jul 2009 12:13)
  14. "Pravopis crnogorskog jezika izradila je ekspertska grupa u kojoj su bili Milenko Perović, profesor filozofije u Novom Sadu, Josip Silić, lingvista iz Zagreba i Ljudmila Vasiljeva iz Ukrajine."

    Eksperti, koji zive i rade, a verovatno su se i skolovali u Crnoj Gori...tugo.
    (Goran, 18. jul 2009 12:12)