Subota, 18.07.2009.

11:58

Primena crnogorskog u medijima

Neki mediji u Crnoj Gori počeli su da primjenjuju pravopis crnogorskog jezika, koji je nedavno, rešenjem ministra prosvete, i formalno stupio na snagu.

Izvor: Beta

Primena crnogorskog u medijima IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

14 Komentari

Sortiraj po:

Nama nase...

pre 14 godina

Deprimirajuce je kad ljudi koji imaju malo informacija komentarisu vest. Jos je jadnije kad se svesno ignorise podatak koji (nam) ne odgovara, pa, cak, i ono za sta se, inace, zalazemo: postovanje zakonitosti.
Ova vest (i komentari) to i potvrdjuje: (pojedini) mediji u CG koriste zakonsku mogucnost da upotrebljavaju svoj - maternji - jezik, a to je ono (postovanje zakona) za sta se (kao) u Srbiji nedvosmisleno zalazemo. Koristenje ta dva famozna CG slova (glasa) viska je - ne ignorisite to - vise izuzetak, a ne pravilo.

Zasto se ovde upotrebljava naziv MONTENEGRINI? To isto zvuci kao kad se za coveka crne boje kaze niger.

Najzad, neka Crnogorci uredjuju svoju drzavu kako im najvise odgovara. Sta mi imamo s tim? Eno im njihove vlasti i opozicije, pa neka lome koplja. Ili smo, ipak, za za Onu "Gde si posla sa cvetom u kosi...", pa da nastavimo da negujemo animozitet prema svima onima koji su pobegli od nas. To je Njen patent.

Smejali smo se Hrvatima zbog njihovih "neologizama" i rodne jednakosti u jeziku. Za sta se mi danas u Srbiji zalazemo (potpuno ispravno)?
Dokle, bre, da budemo tvrdoglavi pa da zbog toga kaskamo! Dignimo glavu i pogled napred, pa za njim. Mi smo, kako mi se cini, digli digli , a pogled, a pogled ostavili da kaska za nama.
PS
U Macvi i dan-danas kazu "djed" ("dj" je jedan glas, a ne d+j). Kad dete opominju da se smiri, ne kazu: "Dete!" nego samo "dIJEte!" gde je prvo "E" produzeno. Ima (iz Macve) jos slicnih primera.

st

pre 14 godina

Rodjen sam u jugozapadnoj Srbiji gde se kaze đevojka i đed. Skoro da sam umro a nisam ni znao da mi je maternji jezik Crnogorski. Lagali me da govorim Srpski.

Mile iz Majkrosoft-a

pre 14 godina

Kako im je komisiji samo promaklo, pre samo par dana Vindouz 7 je krenuo u proizvodnju (stampanje diskova). Ima da se nacekaju Montenegrini da im se nadju "jezik" i tastatura do sledece verzije, osim ako ne plate nekog iz Majkrosoft-a.

Nikola Vucinic

pre 14 godina

Prava Srba u Crnoj Gori da govore i pisu srpskim jezikom moraju da se postuju jer pravo na jezik je osnovno ljudsko pravo zasticeno medjunarodnim konvencijama. Inace ta slova zj i $ su izuzeci od pravila, koriste se u govoru kod nekoliko reci, odstupaju od knjizevnog srpskog jezika i tako ne govore svi u Crnoj Gori. Istina je da tako govore i ruralnim krajevima Uzica, Prijepolja, Cacka, u srpskim predelima Bosne i Hercegovine i Krajine kao i u Crnoj Gori. Tako se govorilo i u Karadjordjevoj Srbiji. Obrazovanje je ucinilo svoje i danas je u Srbiji knjizevna norma onako kako danas govorimo, bar oni koji govore pravilno. Ali recimo u Republici Srpskoj je ijekavica knjizevna norma srpskog jezika i zato politicki lingvisti prave komparacije sa Srbijom a upadljivo izbegavaju srpski jezik u Bosni i Hercegovini a da ne spominjem Krajinu jer bi Silic odmah prosvjedovao. Kao zanimljivost, svi ispiti kod Perovica na FF u Novom Sadu se moraju ponistiti jer je covek godinama krijuci predavao na nerazumljivom stranom jeziku.

tipograf

pre 14 godina

Ne radi se o apostrofu, apostrof je znak koji ima oblik kao zarez, ali se nalazi u visini gornje ivice velikog slova i obično se ne kombinuje sa slovnim znacima direktno ispod.

Radi se o znaku koji se stavlja iznad S i Z a koji je isti kao onaj koji se koristi u latiničnom Ć, odnosno koji se koristi za označavanje dugouzlaznog akcenta u reči.
Takozvani akutni akcent.

Œego

pre 14 godina

Ne znam sto ste mi nesto Œekiravi bi¯ini...dobro cete nas razumjeti...ka do sada...vazno je da smo ispostovali Vuka..PISI KAO STO ZBORIS...

exof

pre 14 godina

Баш ме интересује на ком језику предавања на Филозофском факултету у Новом Саду, држи проф.Миленко Перовић?

Goran

pre 14 godina

"Pravopis crnogorskog jezika izradila je ekspertska grupa u kojoj su bili Milenko Perović, profesor filozofije u Novom Sadu, Josip Silić, lingvista iz Zagreba i Ljudmila Vasiljeva iz Ukrajine."

Eksperti, koji zive i rade, a verovatno su se i skolovali u Crnoj Gori...tugo.

Goran

pre 14 godina

"Pravopis crnogorskog jezika izradila je ekspertska grupa u kojoj su bili Milenko Perović, profesor filozofije u Novom Sadu, Josip Silić, lingvista iz Zagreba i Ljudmila Vasiljeva iz Ukrajine."

Eksperti, koji zive i rade, a verovatno su se i skolovali u Crnoj Gori...tugo.

exof

pre 14 godina

Баш ме интересује на ком језику предавања на Филозофском факултету у Новом Саду, држи проф.Миленко Перовић?

st

pre 14 godina

Rodjen sam u jugozapadnoj Srbiji gde se kaze đevojka i đed. Skoro da sam umro a nisam ni znao da mi je maternji jezik Crnogorski. Lagali me da govorim Srpski.

Nikola Vucinic

pre 14 godina

Prava Srba u Crnoj Gori da govore i pisu srpskim jezikom moraju da se postuju jer pravo na jezik je osnovno ljudsko pravo zasticeno medjunarodnim konvencijama. Inace ta slova zj i $ su izuzeci od pravila, koriste se u govoru kod nekoliko reci, odstupaju od knjizevnog srpskog jezika i tako ne govore svi u Crnoj Gori. Istina je da tako govore i ruralnim krajevima Uzica, Prijepolja, Cacka, u srpskim predelima Bosne i Hercegovine i Krajine kao i u Crnoj Gori. Tako se govorilo i u Karadjordjevoj Srbiji. Obrazovanje je ucinilo svoje i danas je u Srbiji knjizevna norma onako kako danas govorimo, bar oni koji govore pravilno. Ali recimo u Republici Srpskoj je ijekavica knjizevna norma srpskog jezika i zato politicki lingvisti prave komparacije sa Srbijom a upadljivo izbegavaju srpski jezik u Bosni i Hercegovini a da ne spominjem Krajinu jer bi Silic odmah prosvjedovao. Kao zanimljivost, svi ispiti kod Perovica na FF u Novom Sadu se moraju ponistiti jer je covek godinama krijuci predavao na nerazumljivom stranom jeziku.

tipograf

pre 14 godina

Ne radi se o apostrofu, apostrof je znak koji ima oblik kao zarez, ali se nalazi u visini gornje ivice velikog slova i obično se ne kombinuje sa slovnim znacima direktno ispod.

Radi se o znaku koji se stavlja iznad S i Z a koji je isti kao onaj koji se koristi u latiničnom Ć, odnosno koji se koristi za označavanje dugouzlaznog akcenta u reči.
Takozvani akutni akcent.

Œego

pre 14 godina

Ne znam sto ste mi nesto Œekiravi bi¯ini...dobro cete nas razumjeti...ka do sada...vazno je da smo ispostovali Vuka..PISI KAO STO ZBORIS...

Mile iz Majkrosoft-a

pre 14 godina

Kako im je komisiji samo promaklo, pre samo par dana Vindouz 7 je krenuo u proizvodnju (stampanje diskova). Ima da se nacekaju Montenegrini da im se nadju "jezik" i tastatura do sledece verzije, osim ako ne plate nekog iz Majkrosoft-a.

Nama nase...

pre 14 godina

Deprimirajuce je kad ljudi koji imaju malo informacija komentarisu vest. Jos je jadnije kad se svesno ignorise podatak koji (nam) ne odgovara, pa, cak, i ono za sta se, inace, zalazemo: postovanje zakonitosti.
Ova vest (i komentari) to i potvrdjuje: (pojedini) mediji u CG koriste zakonsku mogucnost da upotrebljavaju svoj - maternji - jezik, a to je ono (postovanje zakona) za sta se (kao) u Srbiji nedvosmisleno zalazemo. Koristenje ta dva famozna CG slova (glasa) viska je - ne ignorisite to - vise izuzetak, a ne pravilo.

Zasto se ovde upotrebljava naziv MONTENEGRINI? To isto zvuci kao kad se za coveka crne boje kaze niger.

Najzad, neka Crnogorci uredjuju svoju drzavu kako im najvise odgovara. Sta mi imamo s tim? Eno im njihove vlasti i opozicije, pa neka lome koplja. Ili smo, ipak, za za Onu "Gde si posla sa cvetom u kosi...", pa da nastavimo da negujemo animozitet prema svima onima koji su pobegli od nas. To je Njen patent.

Smejali smo se Hrvatima zbog njihovih "neologizama" i rodne jednakosti u jeziku. Za sta se mi danas u Srbiji zalazemo (potpuno ispravno)?
Dokle, bre, da budemo tvrdoglavi pa da zbog toga kaskamo! Dignimo glavu i pogled napred, pa za njim. Mi smo, kako mi se cini, digli digli , a pogled, a pogled ostavili da kaska za nama.
PS
U Macvi i dan-danas kazu "djed" ("dj" je jedan glas, a ne d+j). Kad dete opominju da se smiri, ne kazu: "Dete!" nego samo "dIJEte!" gde je prvo "E" produzeno. Ima (iz Macve) jos slicnih primera.

Œego

pre 14 godina

Ne znam sto ste mi nesto Œekiravi bi¯ini...dobro cete nas razumjeti...ka do sada...vazno je da smo ispostovali Vuka..PISI KAO STO ZBORIS...

Goran

pre 14 godina

"Pravopis crnogorskog jezika izradila je ekspertska grupa u kojoj su bili Milenko Perović, profesor filozofije u Novom Sadu, Josip Silić, lingvista iz Zagreba i Ljudmila Vasiljeva iz Ukrajine."

Eksperti, koji zive i rade, a verovatno su se i skolovali u Crnoj Gori...tugo.

tipograf

pre 14 godina

Ne radi se o apostrofu, apostrof je znak koji ima oblik kao zarez, ali se nalazi u visini gornje ivice velikog slova i obično se ne kombinuje sa slovnim znacima direktno ispod.

Radi se o znaku koji se stavlja iznad S i Z a koji je isti kao onaj koji se koristi u latiničnom Ć, odnosno koji se koristi za označavanje dugouzlaznog akcenta u reči.
Takozvani akutni akcent.

Nikola Vucinic

pre 14 godina

Prava Srba u Crnoj Gori da govore i pisu srpskim jezikom moraju da se postuju jer pravo na jezik je osnovno ljudsko pravo zasticeno medjunarodnim konvencijama. Inace ta slova zj i $ su izuzeci od pravila, koriste se u govoru kod nekoliko reci, odstupaju od knjizevnog srpskog jezika i tako ne govore svi u Crnoj Gori. Istina je da tako govore i ruralnim krajevima Uzica, Prijepolja, Cacka, u srpskim predelima Bosne i Hercegovine i Krajine kao i u Crnoj Gori. Tako se govorilo i u Karadjordjevoj Srbiji. Obrazovanje je ucinilo svoje i danas je u Srbiji knjizevna norma onako kako danas govorimo, bar oni koji govore pravilno. Ali recimo u Republici Srpskoj je ijekavica knjizevna norma srpskog jezika i zato politicki lingvisti prave komparacije sa Srbijom a upadljivo izbegavaju srpski jezik u Bosni i Hercegovini a da ne spominjem Krajinu jer bi Silic odmah prosvjedovao. Kao zanimljivost, svi ispiti kod Perovica na FF u Novom Sadu se moraju ponistiti jer je covek godinama krijuci predavao na nerazumljivom stranom jeziku.

exof

pre 14 godina

Баш ме интересује на ком језику предавања на Филозофском факултету у Новом Саду, држи проф.Миленко Перовић?

Mile iz Majkrosoft-a

pre 14 godina

Kako im je komisiji samo promaklo, pre samo par dana Vindouz 7 je krenuo u proizvodnju (stampanje diskova). Ima da se nacekaju Montenegrini da im se nadju "jezik" i tastatura do sledece verzije, osim ako ne plate nekog iz Majkrosoft-a.

st

pre 14 godina

Rodjen sam u jugozapadnoj Srbiji gde se kaze đevojka i đed. Skoro da sam umro a nisam ni znao da mi je maternji jezik Crnogorski. Lagali me da govorim Srpski.

Nama nase...

pre 14 godina

Deprimirajuce je kad ljudi koji imaju malo informacija komentarisu vest. Jos je jadnije kad se svesno ignorise podatak koji (nam) ne odgovara, pa, cak, i ono za sta se, inace, zalazemo: postovanje zakonitosti.
Ova vest (i komentari) to i potvrdjuje: (pojedini) mediji u CG koriste zakonsku mogucnost da upotrebljavaju svoj - maternji - jezik, a to je ono (postovanje zakona) za sta se (kao) u Srbiji nedvosmisleno zalazemo. Koristenje ta dva famozna CG slova (glasa) viska je - ne ignorisite to - vise izuzetak, a ne pravilo.

Zasto se ovde upotrebljava naziv MONTENEGRINI? To isto zvuci kao kad se za coveka crne boje kaze niger.

Najzad, neka Crnogorci uredjuju svoju drzavu kako im najvise odgovara. Sta mi imamo s tim? Eno im njihove vlasti i opozicije, pa neka lome koplja. Ili smo, ipak, za za Onu "Gde si posla sa cvetom u kosi...", pa da nastavimo da negujemo animozitet prema svima onima koji su pobegli od nas. To je Njen patent.

Smejali smo se Hrvatima zbog njihovih "neologizama" i rodne jednakosti u jeziku. Za sta se mi danas u Srbiji zalazemo (potpuno ispravno)?
Dokle, bre, da budemo tvrdoglavi pa da zbog toga kaskamo! Dignimo glavu i pogled napred, pa za njim. Mi smo, kako mi se cini, digli digli , a pogled, a pogled ostavili da kaska za nama.
PS
U Macvi i dan-danas kazu "djed" ("dj" je jedan glas, a ne d+j). Kad dete opominju da se smiri, ne kazu: "Dete!" nego samo "dIJEte!" gde je prvo "E" produzeno. Ima (iz Macve) jos slicnih primera.