Subota, 11.07.2009.

02:13

Crnogorski jezik sa 32 slova

Novi crnogorski pravopis, koji je juče predstavljen, imaće dva nova slova – meko "š" i meko "ž", piše "Politika".

Izvor: Politika

Crnogorski jezik sa 32 slova IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

72 Komentari

Sortiraj po:

Istrijan

pre 14 godina

"Dvije su beskrajnosti (zar ne) svemir i glupost" po Einstajnu. Ja bih onu narodnu, "Sto je glava flase manja to vecu buku pravi pri izlijevanju..."!
Jos nisam cuo da u Austriji govore austrijski.

Mirko, Vankuver

pre 14 godina

Kada me ovde u Kanadi pitaju da li su srpski i hrvatski različiti jezici ja im odgovorim da je razlika kao između kanadskog i australijskog i sve im bude jasno sto se lingvistike tiče.

A onda, ... počne čuđenje sto se uopšte različito zovu ti silini naši jezici. Rat ne ide u prolog objašnjenju. Ameri su se ratom odvojili od Britanije, pa opet pričaju engleski a ne američki.

Jedino objačnjenje koje ja mogu da pružim je začarani krug u kome male nacije iskompleksirane svojom bezvrednosču gube vreme na svakojake gluposti zbog čega su i ostale male na prvom mestu.

malcolm x

pre 14 godina

super. na universitetu ovde u becu moze se uciniti neki jezik zvan "bosnich/kroatisch/serbisch" i od sad ce ga zvati "bosnich/kroatisch/serbisch/montenegrinisch". aj majke vam dodajte jos jedno dva-tri jezika na sve to pa da izmisle neki akronym da ne moram uvek da kucam tako puno kad ljudima o tome pricam.

Pokojni Toza

pre 14 godina

Причам ја и српски и босански и херцеговачки и хрватски и црнски и горски, натуцам словеначки и македонски. Ето на српском се каже чај а на црнском потпуно другачије, каже се чај :)
Надреалисти модерни Тарабићи :)

Goran

pre 14 godina

"Ime mi je Vjeroljub, prezime mi Rodoljub. Crnu Goru rodnu grudu, kamen pase odasvud. Srpski pisem i zborim, svakom gromko govorim: narodnost mi Srbinska, um i dusa slavjanska. Petar II Petrovic Njegos - Vladika Rade

Bojan

pre 14 godina

Uf, šta reći... Demokratija kaže da svako ima pravo da misli šta hoće.
Kratkovido je reći "to je njihov problem, nas to ne zanima".
Što više čitam montenegrinsku propagandu, više sam ubeđen da su Crnogorci Srbi, a ne smatram se nacionalistom.
Neko Crnogorče kome su Vojislav Nikčević i Jevrem Brković isprali mozak o crnogorskoj naciji totalno nepovezanoj sa Srbima će reći da je Vuk Karadžić (poreklom od Drobnjaka) "crnogorski jezik" proglasio srpskim. U Vukovo vreme Crna Gora je bila teritorija koja je obuhvatala teritoriju današnje opštine Cetinje, tako da o crnogorskoj naciji i jeziku je suvišno i pričati. Reći da su Crnogorci u stvari Dukljani je bez veze isto kao reći da su Srbi najstariji narod na svetu i izdanci Vinčanske kulture. Crnogorske vladike i vladari nisu blesavi pa da dozvole da im neko sa strane nametne srpstvo. U Gorskom vijencu je oko Miloša Obilića izgrađen kult, Gorski vijenac je posvećen Karađorđu, Novica Cerović, istorijska ličnost i glavni junak u Smrt Smail Age Čengića je bio Srbenda (po današnjim merilima), Nikola Petrović bi danas bio predsednik SRS-a...

Александар

pre 14 godina

Ми, Лесковчани, имамо већа права да стандардизујемо наш говор као посебан језик него Црногорци!

gorsko-crnski

pre 14 godina

Ovo sto se sada trenutno radi jeste izmisljanje identiteta. Od nezavisnosti, za koju sam bio pristalica, se pokusava nametnuti neka kriza identiteta. Kao sad ne znamo ko smo i sta smo, nova drzava, panika, izmisljamo novo i dokazujemo Crnogorstvo!

Ja znam ko sam i sto sam. Ta me kriza ne dotice. Ali me zato dotice svjetska i crnogorska ekonomska kriza koju niko ne pominje!

joke

pre 14 godina

Ljudi bi trebali shvatiti da je jezik koji se priča na ovim prostorima zajednička baština svih naroda koji ovdje žive.
I svaki narod ga ima pravo zvati, mijenjati ili obogaćivati kako želi.

Dakle, ovakvo proglašenje crnogorskog jezika može biti smiješno, ali je srpsko svojatanje svega na ovim prostorima (jezika, historije, crkve itd...) iritantno za nas "ostale".
A ja se više volim smijati.

Nikola_Bijelo POlje

pre 14 godina

ovo je najveca glupost sto sam u zivotu cuo....komsije moje u Crnoj Gori se smiju kad cuju ovo. Znamo svi dobro ko je bio Njegos.....kako ih nije sramota od njega..."su čim će te pred Miloša"

Labudovic

pre 14 godina

Nadrealisti su pre 17. godina predvideli da će se jedan jezik podeliti na šest: srpski, hrvatski, bosanski, hercegovački, crnski i gorski.

Youtube: "Otvoreno o jeziku"

duki

pre 14 godina

Pitam se da li USA i Australija pricaju ''americki'' i ''australijski'' ili mozda pricaju ENGLESKI?

Dakle jedan je SRPSKI kojim pricaju Srbija, Bosna i Crna Gora na svojim jedinstvenim dijaletkima !!!

cikotus

pre 14 godina

Iz prijedjasnjih komentara stice se utisak

1.) sto ikoga u Srbiji briga sto se u CG radi
2.) da nekima ocigledni ne smetaju ta dva slova nego uopste crnogorski jezik

ako je od starog srpsko/hrvatskog ili hrvatsko/srpskog (nazvan tako po najbrojnija dva naroda koja govore tim jezikom) poslije raspada bivse drzave svaki narod pojedinacno nazvao svoj jezik svojim imenom zasto je problem da to i Crnogorci urade? druga je stvar (i apsolutno njihov licni problem, nedostatak obrazovanja i kompleks)ako neko ne smatra Crnogorce za poseban narod (sto se vidi sa uporedjivanjem sa odredjenim srpskim provincijama i zabitima) ili ako neko misli da kompletan jezik od Istre do Kumanova je u sustini Srpski (e to je vec poremecenost veceg stepena). Dalje ooko standardizacije slova koja se upotrebljavaju u Crnoj Gori i pored 150 godina jezicke asimilacije poslije Vukove reforme (jezicka asimilacija se desila u svim evropskim drzavama poslije standardizacije) koja treba da zaustavi to je samo prirodan sljed dogadjaja... Ova prica se ne bi ni otvarala da se prije 150 godina crnogorska elita (inace ona koja je smislila cg srpski elitizam radi svojih interesa tj dolaska na prijesto u Beogradu)odlucila na standardizaciju svog jezika koji je u tom periodu imao mnogo vece razlike od obicnih lokalizama i naglasaka.. procitajte bilo koji teks iz Srbije ili Crne Gore prije Vukove reforme i sami zakljucite o razlikama... puno pozdrava i malo manje nervoze oko necega sto vas se apsolutno ne tice ni dotice

suzi

pre 14 godina

Gospodo, otkud toliko žuči što je jedan narod u svojoj državi odlučio uvesti pravopis po svojoj mjeri? I do kad će prevladavati mišljenje da svi narodi u bivšim republikama trebaju priznati da je srpski jezik onaj kojim govore, ali, eto nazvali su ga recimo, hrvatskim jezikom, a to je jelte ustvari verzija srpskog? Ajde da malo razmišljamo da se u Srbiji govori , na primjer hrvatskim, i to ekavskom varijantom koja se piše na ćirilici.
Lijepi pozdrav iz Zagreba!

Nesha

pre 14 godina

Ja stavljam sutra u CV da govorim:

- Engleski
- Francuski
- Ruski
- Japanski engleski (angrish)
- Hrvatski
- Crnogorski
- Dorcolski
- Blokovski (novobeogradski)
- Vracarski

Lele.....pa ja dobijam posao u svakoj firmi za par dana sa ovakvim fondom jezika....

Pitam se pitam...

pre 14 godina

Izmišljaju nova latinična (ćirilična se ni ne spominju) slova umesto da su osmislili jednoslovnu varijantu za Lj, Nj i Dž...

Nama nase - njihovo NJIMA

pre 14 godina

Hteli mi to da priznamo ili ne, Crna Gora je medjunarodno priznata drzava. Ako hoce to i da ostane (a hoce i to se iz svih poteza vlasti vidi), onda mora da se radi po ustavu (njihovom). Znaci (pored ostalog) i standardizacija jezika.
Pa neka im bude. Neka uredjuju svoju kucu kako misle da im je najbolje.
Standardizacija crnogorskog jezika nema nikakve veze sa turistickom sezonom. Ima veze sa nasom tvrdoglavoscu i uvredjenom sujetom.
Nedavno je ovde primeceno da se (u Srbiji) vrlo uspesno jos uvek gaji (anti)propaganda Mire Markovic (a svi bismo hteli da joj se sudi!) prema Crnoj Gori i Crnogorcima. Na ovom primeru nalazimo odlicnu potvrdu toga.
Kazu "u Evropi" da bi Srbija mogla, morala, trebalo... da bude faktor, pokretac, stabilizator... napretka na Balkanu, ovom delu Evrope... To ne znaci da Srbija (i mi njeni drzavljani) treba da se mesamo i docekujemo "na noz" sve ono sto druge drzave koje su pobegle od nas ucine u svojoj drzavi. Ma, da li one to rade da bi nama (Srbiji) naudile ili zbog neceg drugog?
I jos jedna (mala) ilustracija kako smo svi mi strucnjaci i za jez. pitanja: ..."ali sto se ne BIH (crnogorski jezik) nazvao "Naški"."

Igor

pre 14 godina

Jadno je to da imamo sada Srpski, Hrvatski, Bosanski i evo sada i Crnogorski jezik. Amerika koristi Engleski, Svajcarska i Austrija koriste Nemacki.. Toliko puno drzava Spanski i nikome to ne smeta, a jedino mi na Balkanu volimo vecito da se delimo.
Definitivno je samo jedno.. Sada sam definitivno POLIGLOTA.

Nikola Vucinic

pre 14 godina

Neka uvode i 60 novih ali prvo neka vrate onih 30 iz Vukove azbuke. Mene sto se tice nek rade sta im je volja ali niko nema pravo da ukida pravo ljudi koji govore i pisu srpski. A kod mojih u Niksicu neka Cuce sa Cetinja ponesu recnik srpskog i povedu prevodioca jer se tamo govori istocno-hercegovackim dijalektom, verovatno najpravilnijim srpskim govorom.

AlexP

pre 14 godina

Hehehe inace zivim u USA i evo sad sam dodao znanje jos jednog jezika u moju biografiju. "Fluent in English, Serbian, Croatian, Bosnian, Montenegrian, basic knowledge of Russian and Norwegian". U firmi gde radim, Ameri misle da sam genije!!!

Pingvin

pre 14 godina

Pa hoce li uskoro da izadje neki font za Word i XP??? XP 2009 Montenegrin edition?!? Moracu da nabavim novu tastaturu ako mislim da me Crnogorci razumiju!!! :-)

Aleksandar Stevanovic

pre 14 godina

œ - se izgovara kao šj, na primer šjedi, šjekira i sl.

Ÿ - se igovara kao žj i neviđena je glupost jer su do sada pronašli samo dve reči "ižjelica" i "žjale".

Mogli bi i neki konkurs da raspišu ako će crnogorski imati dva pisma (a duboko sumnjam), za dva nova ćirilična znaka.
Inače sve se može kad se hoće pa je i bošnjački jezik (kojeg pogrešno zovu bosanski)dogurao do pozamašne brojke turcizama, arabizama i sličnih reči koje uglavnom niko ne upotrebljava u govoru.

Vladimir

pre 14 godina

Smejurija. Inace studiram na jednom americkom univerizetu na kom pored ostalog mogu da se uce slavenski jezici. Tako, srpski, hrvatski i bosanski predaje jedan profesor! Nece ljudi da placaju tri profesora zbog iskompleksiranosti pojedinaca na prostorima bivse Jugoslavije.

Marta

pre 14 godina

Po novom pravopisu, za koji skidam kapu, zvanicno se koriste i cirilica i latinica (za razliku i od srbije - gde se u ustavu spominje samo cirilica, i kao sto svi znamo, za razliku od hrvatske u kojoj se koristi samo latinica).
drugo, uvedeni su dubleti za mnoge reci, pa je tako pravilno reci i djed i đed, i sjekira i s'ekira.
ko ima problem sa time sto jedna od bivsih ju republika hoce da nazove bosnjacki/hrvatski/crnogorski/srpski jezik imenom republike treba ISTU vrstu kritike da uputi i Bosni/Hrvatskoj/Srbiji, a ne samo Crnoj Gori.
Trece, zvanicno se koristi jedno novo slovo: s', a z' ce na primer koristiti ljudi koji pisu studije/romane o lokalnim izgovorima gde se to slovo i koristi. uvodjenja novih reci nema. i neka mi neko kaze da nisu sjajno i s puno senzitivnosti resili pitanje jezika?!

splico

pre 14 godina

Koji redikuli, ali uzalud in je - nece uspit prominit cinjenicu da Hrvati, Bosanci, Srbi i Crnogorci govore jednim te istim - juznoslavenskim jezikom. Ne samo da su nacionalisti nego su i nisu bas nesto narucito inteligentni - umisto da pojednostavljuju jezik, oni ga jos vise kompliciraju, ka ovi kod nas u HR. Sad umisto 'podaci' pisu 'podatci'

pero

pre 14 godina

Propao je pokusaj da se taj zajednicki jezik nazove Ilirskim. Iz poznatih razloga ne moze se nazvati ni po jednom narodu bivse Jugoslavije. ali sto se ne bih nazvao "Naški".

Jova

pre 14 godina

Jezik evoluira i potpuno je ok to i ozvaniciti.

Ne brinu mene crnogorci sa novim pismom, brinu me svi ovi "pro-evropski" i "demokratski" srbi kojima to smeta i koji se, ocigledno, jos uvek poistovecuju sa crnom gorom.

marko

pre 14 godina

a sad hrvati treba da uvedu jedno osrednje "c", jer ne koriste ni "meko" ni "tvrdo". pravopis ce onda biti uskladjen sa govornim jezikom, ili obratno...opsta lingvisticka paranoja, izgleda. jadni djaci, ko ce to njima objasniti!

Vokshi

pre 14 godina

Nisam kvalifikovan da vodim lingvisticke diskusije ali je jako upadljivo da se svi na Balkanu trude svim silama kako ne bi licili ili imali nesto zajednicko sa Srbima.

Sivi tići

pre 14 godina

Nadam se da su crnogorski jezički stručnjaci već uputili odgovarajuću notu Majkrosoftu, Googlu i proizvođačima kompjutera kako bi ove revolucionarne jezičke izmene imali u vidu za sledeće serije hadrvera i softvera koje će biti plasirane u ekološku državu. Tržište je to, brajko moj!!!

Dejan Dunic

pre 14 godina

Gospodin Josip Silic je propustio jedinstvenu priliku da doda umlaut na slovo O kako bi se gosti iz teutonskih krajeva osecali udobno kad citaju reci kao Lovcen, Montenegro, loza itd

Hrvat

pre 14 godina

"Jezici kojima se po popisu iz 2003. godine govori u Crnoj Gori su: srpski 401.382 građanina, crnogorski 144.838, albanski 49.456, bošnjački 29.380, hrvatski 3.076, romski 2.857 građana."

Ovo je najveca glupost koju sam cuo, al nazalost nastavlja se. Evo ja sam Hrvat pa kao pisem hrvatski. Pisem hrvatski, a razumijete me svi Srbi, svi Bosanci i svi Crnogorci. Bas se pitam zasto? Nisam jugonostalgicar, al mislim da je njihovo rijesenje srpskohrvatskog jezika umjesto: srpskog, hrvatskog, bošnjačkog (?), crnogorskog (?) najbolje do sad. Činjenica je da su u njemačkom jeziku prisutnije veće razlike nego u npr. hrvatskom i crnogorskom. Svi se razumijemo, a pričamo "različitim" jezicima. Sve je to politika. Obicnom covjeku je to postalo odavno jasno.

Vuk K.

pre 14 godina

A sta se mene tice sto svi zovu jezik po svojoj drzavi (srpski, crnogorski, bosanski,hrvatski slovenacki), njihovo je prvo i sta ima da se mesam? Posto je isti jezik hajde da ga svi zovemo istim imenom. Predlazem da bude bosanski ili hrvatski. Bi li se slozila Srbija?

Veœelin Bo¿ović

pre 14 godina

O'li za¿dit' na œever? Sa ¿abljaka vila kliče, dobro jutro, dragi predœedniče! (A đe ono bijaœe veliko ¿ na tastaturu?)

Rade

pre 14 godina

E neka vi je na zdravlje jezik Crnogorci.. Pitam se samo kako ste do sad zborili. Zabrinjava cinjenica iz teksta da je 2003 preko 400 hiljada zborilo Srbskim a Crnogorskim nekih 100 hiljada i nesto. E sad kako to da manjina namece jezik vecini??? Smjesan je nas Balkan.

Srđan Novi Sad

pre 14 godina

Ovo je čist politički projekat, koji se nasilno sprovodi, bez ikakve stručne i javne rasprave, projekat koji nema veze niti sa lingvistikom niti sa bilo kakvom naučnom delatnošću a najmanje sa logikom na koju se poziva gospodin Perović. Ako se crnogorski jezik govori " nekoliko stotina godina " kako on kaže, kako Njegošu, Miljanovu, Čarnojeviću itd. nije palo napamet da kažu kako govore crnogorskim, već su svojim maternjim jezikom smatrali srpski. Ma nije moguće da je baš Perović ustanovio vekovni " propust". Gospodin Perović niti je stručan niti je kompetentan za bilo kakav komentar o jezicima, s obzirom da je filozof po struci. Sama ta činjenica da ni jedan ozbiljan i stručan lingvista nije hteo da se prihvati ovog "posla " govori samo za sebe.

Bacvanin

pre 14 godina

Ko god je mogao od bivsih republika, pokusao je da se odgradi od svega sto ima veze sa Srbijom i BG-om. Neki su to teritorijalno uradili, neki kulturoloski, a najtuznije je da se niko u Srbiji nije zapitao zasto.

Neko Nebitan

pre 14 godina

E dobro sam se nasmejao.... Za one koji ne znaju kako se koriste ova slova, evo ja mogu da se setim za "meko" Š, dva primera:

1. GUŠA = SVINjA
2. ŠEKIRA = SEKIRA (orudje za sečenje drva)

Za "meko" Ž nemam pojma....
Ali ovo je tolika glupost da bi mogli da imamo mnogo jezika na ovom prostoru, a to su Zemunski, Dorćolski, Novobeogradski, Vranjanski, Novosadski, Niški, Leskovački itd.... Ali ako nista drugo onda smo svi mi na ovim prostorima takve poliglote kakvih u svetu nema... Pamet u glavu pa u biografiju svi stvate jos po 1 jezik i čitanje, pisanje i konverzaciju ocenite najvišom ocenom.....

Za sada zasigurno znam Srpski, Crnogorski, Bošnjački, i nešto slabije Hrvatski, koji govorim nešto bolje od Engleskog.... ;-)
Al' sam dobar....

pactko

pre 14 godina

Smijeŝno? zar Crnogorci nisu pisali nekoć ćirilicom?

http://en.wikipedia.org/wiki/Gorski_Vijenac

tužno je kada se dnevna politika meša u lingvistiku, religiju i kada pokušava da stvori instant kulturu. Niko ne spori Crnogorcima njihov identitet, ali ovo mi sve deluje usiljeno...

Boban Arsenijevic

pre 14 godina

Nijedan lingvista, ne srpski, nego uopste, ne moze da prepozna postojanje crnogorskog jezika na osnovuu lingvistickih cinjenica. Jezici se ionako ne proglasavaju i priznaju na osnovu svojih karakteristika, vec na osnovu politickih odluka. I u tom smislu, iako besmisleno, politicko proglasenje crnogorskog jezika moglo bi biti legitimno. Da li je legitimno je ipak nejasno, kada se pokaze da ubedljiva vecina drzave koja ga proglasava svoj jezik ne smatra crnogorskim (jer pitanje je da li se jedan te isti jezik smatra crnogorskim, a ne da li se crnogorski kao fenomenoloski poseban jezik smatra svojim). I najzad, kakko god se odlucilo na osnovu politickih faktora, ovo sto profesor perovic govori je ravno tome da profesor hemijje danas kaze kako je mesanje elemenata na putu ka zlatu ili kamenu mudrosti logicno, i kako je to jedino sto on radi celog zivota, i kako svi normalni hemicari to prepoznaju kao ispravno. U praksi, ovo znaci da ce Srbija, BbiH i Hrvatska uprkos svemu i dalje moci da citaju, stampaju i koriste iste knjige (prvodnu i udzbenicku literaturu npr.), i tako nacine jednno sire jezicko trziste (sto je od nemerivog znacaja za nauku, privredu, kulturu) dok Crnogorci, kojih je i inace najmanje, silovanjem jezika ostaju van te zajednice.

каурин

pre 14 godina

Пронашли и црногорци своје околотрбушнопанталодржало. Ако, нека, баш ће се усрећити с њим.

zika

pre 14 godina

"umeksano s i z" i odmah novi jezik...E majko bozija sta jos necu da cujem!!

U stvari, zbog toga sto na pr. Banacani imaju "produzeno a e o i u" mozda se tej jezik zove Banatski.

Slicno sa ostalim akcentima - Carapanski, Erski, Smederevski itd...

EU Citizen

pre 14 godina

Ovo je najnoviji primer balkanske zaslepljenosti i opsednutnog "mikronacionalizma" ili "narcizma malih razlika". Neverovatno je koliko je jezička politika u svim zemljama nekadašnje Jugoslavije gde se, sa čisto lingvističkog gledišta, govori jedan jezik, svejedno da li ga zovete srpski, hrvatski, bošnjački, crnogorski, srpskohrvatski, hrvatskosrpski, SHB(CG), jugoslovenski, zapadnobalkanski ili gornjepapuanski, pod uticajem primitivizma, lokalnih političkih mafija kojima je vrhunski interes da što više pocepaju balkanski ekonomski prostor i što duže održe svoje lukrativne feude, totalnog slepila za globalni kontekst i tendencije i totalnog nerazumevanja ekonomskih i istorijskih imperativa. Živimo u vremenu u kome svakih 14 dana nestane jedan jezik, i većina stručnjaka se slaže da će se broj živih jezika do kraja ovog stoleća s nekoliko hiljada svesti na nekoliko stotina, od kojih će većina u perspektivi takođe biti ugrožena, a palanački južnoslovenaki lingvisti i političari, umesto da prepoznaju potrebu za što većom unifikacijom i standardizacijom bez obzira na političke podele (te dve sfere treba jasno odvojiti), insistiranjem na što većim razlikama (poput agresivne promocije ćirilice u Srbiji, koja bi u najboljem slučaju trebalo da bude istorijsko i alternativno pismo, izmišljanja nakaradnih neologizama u Hrvatskoj i njihovog naturanja u svojstvu "zvaničnih" termina u raznim oblastima, agresivnog forsiranja turcizama i arabizma u Bosni ili ove najnovije crnogorske budalaštine) ne samo da zbog kratkovidih i štetnih dnevnopolitičkih interesa eliminišu sve ekonomske prednosti koje bi homogenija jezička situacija i jedinstveno jezičko tržište na zapadnom Balkanu doneli, već, u dugoročnoj perspektivi, po svoj prilici ugrožavaju i sam opstanak jezika i kulturne tradicije, pošto, ako se sadašnji trendovi nastave, teško da će ijedan jezik koji danas ne govori barem 20-30 miliona ljudi imati šansu da opstane, ako i to nije malo.

100%

pre 14 godina

Gospodine Perovicu, druze, brate... heh

Nije problem sto hocete da stokavsko-ijekavski dijalekt srpskog jezika prekrstite u crnogorski vec sto nas ubedjujete da nije rec o srpskom jeziku.

Loptas

pre 14 godina

"Tim jezikom sam pisao u Srbiji, Hrvatskoj i Bosni i svuda su me dobro razumeli."

Heh, pa naravno jer je rec o istom jeziku odnosno stokavsko ijekavskom narecju srpskog jezika.

Dule Momirov

pre 14 godina

kompleks malih i manjih država i državica se ispoljava i u ovoj ujdurmi oko jezika. Pa nisu Crnogorci prvi, imamo mi tih nedoumica sve od raspada SFRJ. Zakuvali su nam partizani kada su inventivno bratstvo i jedinstvo zakucali u srpskohrvatski i hrvatskosrpski. Verovatno su i Bosanci i Crnogorci i tada želeli da i njihovi jezici uđu u kovanice, ali im nije uspelo.

Pridružujem se stavovima o neracionalnosti ovakvih eksperimentisanja, primer jesu SAD ali i Kanada, Austrija, Švajcarska...

"Svijet je pozorište smiješno" - stoji na jednom lepom notesu u izdanju grada teatra iz Budve: Smejem se podjednako i onima koji izmišljaju slova i jezike ali i našim dušebrižnicima koji ne razumeju da to, da li neko govori srpski ili crnogorski nije naša nego njihova stvar.

dorcol

pre 14 godina

"Jezici kojima se po popisu iz 2003. godine govori u Crnoj Gori su: srpski 401.382 građanina, crnogorski 144.838"

Jos jedna demonstracija demokratije (volje vecine) u Crnoj Gori...

Drzava Srbija ako je ozbiljna, treba da ustane i da u skladu sa demokratskim nacelima koji vaze svuda u svetu, zatrazi od crnogorske vladajuce garniture da omoguci slobodnu upotrebu i skolovanje na srpskom jeziku za 400 000 ljudi koji ga smatraju svojim maternjim jezikom.

dija-spora

pre 14 godina

Je li sustina napraviti sto vece razlike medju najslicnijima ili je zaista u 21 veku nephodno da svaka "nahija" ima svoj jezik...Koliko mi je poznao vece su razlike izmedju juznosrbijanskih dijalekata i standardnog srpskog jezika, nego izmedju srbijanske ekavske i crnogorske ijekavske varijante istog jezika...Ali ako je to sto vecina naroda u CG zaista zeli, onda neka bude kako biti mora :(..Jedino sto ce svi grobni spomenici iz prethodnih vekova, stari spisi i prve stampane knjige u CG uvek podsecati casne Crnogorce da su im preci pisali cirilicnim pismom i da nisu koristili ta dodatna 2 slova, cak i ako su ih izgovarali mekse.
Ali politicari se drze one stare devize da svaka nacija mora pored teritorije da ima i sopstveni jezik i pismo, pa i sopstvenu crkvu.
Treba ova vremena preziveti, ostati neostrascen i veran svom poreklu a ne vredjati druge. Jedino mi je zao dece koja ce se u skolima deliti na onu koja zele da koriste dodatna 2 slova i onu kojima nova slova nece koristiti

Miroslav

pre 14 godina

Mi u Rakovici pricamo svojim Rakovickim jezikom koji se sustinski itehnicki razlikuje od srpskog i beogradskog. Tim jezikom pricam od malena i uvek sa ponosomisticem sve razlike izmedju rakovickog i beogradskog govora...Pa braco Crnogorci, kada vam plaze i hoteli budu popunjeni u julu mesecu koliko i u januaru onda cete verovatno uvideti da niste negde malko pogresili mozda

Hrvat

pre 14 godina

"Jezici kojima se po popisu iz 2003. godine govori u Crnoj Gori su: srpski 401.382 građanina, crnogorski 144.838, albanski 49.456, bošnjački 29.380, hrvatski 3.076, romski 2.857 građana."

Ovo je najveca glupost koju sam cuo, al nazalost nastavlja se. Evo ja sam Hrvat pa kao pisem hrvatski. Pisem hrvatski, a razumijete me svi Srbi, svi Bosanci i svi Crnogorci. Bas se pitam zasto? Nisam jugonostalgicar, al mislim da je njihovo rijesenje srpskohrvatskog jezika umjesto: srpskog, hrvatskog, bošnjačkog (?), crnogorskog (?) najbolje do sad. Činjenica je da su u njemačkom jeziku prisutnije veće razlike nego u npr. hrvatskom i crnogorskom. Svi se razumijemo, a pričamo "različitim" jezicima. Sve je to politika. Obicnom covjeku je to postalo odavno jasno.

dorcol

pre 14 godina

"Jezici kojima se po popisu iz 2003. godine govori u Crnoj Gori su: srpski 401.382 građanina, crnogorski 144.838"

Jos jedna demonstracija demokratije (volje vecine) u Crnoj Gori...

Drzava Srbija ako je ozbiljna, treba da ustane i da u skladu sa demokratskim nacelima koji vaze svuda u svetu, zatrazi od crnogorske vladajuce garniture da omoguci slobodnu upotrebu i skolovanje na srpskom jeziku za 400 000 ljudi koji ga smatraju svojim maternjim jezikom.

Miroslav

pre 14 godina

Mi u Rakovici pricamo svojim Rakovickim jezikom koji se sustinski itehnicki razlikuje od srpskog i beogradskog. Tim jezikom pricam od malena i uvek sa ponosomisticem sve razlike izmedju rakovickog i beogradskog govora...Pa braco Crnogorci, kada vam plaze i hoteli budu popunjeni u julu mesecu koliko i u januaru onda cete verovatno uvideti da niste negde malko pogresili mozda

dija-spora

pre 14 godina

Je li sustina napraviti sto vece razlike medju najslicnijima ili je zaista u 21 veku nephodno da svaka "nahija" ima svoj jezik...Koliko mi je poznao vece su razlike izmedju juznosrbijanskih dijalekata i standardnog srpskog jezika, nego izmedju srbijanske ekavske i crnogorske ijekavske varijante istog jezika...Ali ako je to sto vecina naroda u CG zaista zeli, onda neka bude kako biti mora :(..Jedino sto ce svi grobni spomenici iz prethodnih vekova, stari spisi i prve stampane knjige u CG uvek podsecati casne Crnogorce da su im preci pisali cirilicnim pismom i da nisu koristili ta dodatna 2 slova, cak i ako su ih izgovarali mekse.
Ali politicari se drze one stare devize da svaka nacija mora pored teritorije da ima i sopstveni jezik i pismo, pa i sopstvenu crkvu.
Treba ova vremena preziveti, ostati neostrascen i veran svom poreklu a ne vredjati druge. Jedino mi je zao dece koja ce se u skolima deliti na onu koja zele da koriste dodatna 2 slova i onu kojima nova slova nece koristiti

Veœelin Bo¿ović

pre 14 godina

O'li za¿dit' na œever? Sa ¿abljaka vila kliče, dobro jutro, dragi predœedniče! (A đe ono bijaœe veliko ¿ na tastaturu?)

100%

pre 14 godina

Gospodine Perovicu, druze, brate... heh

Nije problem sto hocete da stokavsko-ijekavski dijalekt srpskog jezika prekrstite u crnogorski vec sto nas ubedjujete da nije rec o srpskom jeziku.

AlexP

pre 14 godina

Hehehe inace zivim u USA i evo sad sam dodao znanje jos jednog jezika u moju biografiju. "Fluent in English, Serbian, Croatian, Bosnian, Montenegrian, basic knowledge of Russian and Norwegian". U firmi gde radim, Ameri misle da sam genije!!!

Loptas

pre 14 godina

"Tim jezikom sam pisao u Srbiji, Hrvatskoj i Bosni i svuda su me dobro razumeli."

Heh, pa naravno jer je rec o istom jeziku odnosno stokavsko ijekavskom narecju srpskog jezika.

каурин

pre 14 godina

Пронашли и црногорци своје околотрбушнопанталодржало. Ако, нека, баш ће се усрећити с њим.

Sivi tići

pre 14 godina

Nadam se da su crnogorski jezički stručnjaci već uputili odgovarajuću notu Majkrosoftu, Googlu i proizvođačima kompjutera kako bi ove revolucionarne jezičke izmene imali u vidu za sledeće serije hadrvera i softvera koje će biti plasirane u ekološku državu. Tržište je to, brajko moj!!!

EU Citizen

pre 14 godina

Ovo je najnoviji primer balkanske zaslepljenosti i opsednutnog "mikronacionalizma" ili "narcizma malih razlika". Neverovatno je koliko je jezička politika u svim zemljama nekadašnje Jugoslavije gde se, sa čisto lingvističkog gledišta, govori jedan jezik, svejedno da li ga zovete srpski, hrvatski, bošnjački, crnogorski, srpskohrvatski, hrvatskosrpski, SHB(CG), jugoslovenski, zapadnobalkanski ili gornjepapuanski, pod uticajem primitivizma, lokalnih političkih mafija kojima je vrhunski interes da što više pocepaju balkanski ekonomski prostor i što duže održe svoje lukrativne feude, totalnog slepila za globalni kontekst i tendencije i totalnog nerazumevanja ekonomskih i istorijskih imperativa. Živimo u vremenu u kome svakih 14 dana nestane jedan jezik, i većina stručnjaka se slaže da će se broj živih jezika do kraja ovog stoleća s nekoliko hiljada svesti na nekoliko stotina, od kojih će većina u perspektivi takođe biti ugrožena, a palanački južnoslovenaki lingvisti i političari, umesto da prepoznaju potrebu za što većom unifikacijom i standardizacijom bez obzira na političke podele (te dve sfere treba jasno odvojiti), insistiranjem na što većim razlikama (poput agresivne promocije ćirilice u Srbiji, koja bi u najboljem slučaju trebalo da bude istorijsko i alternativno pismo, izmišljanja nakaradnih neologizama u Hrvatskoj i njihovog naturanja u svojstvu "zvaničnih" termina u raznim oblastima, agresivnog forsiranja turcizama i arabizma u Bosni ili ove najnovije crnogorske budalaštine) ne samo da zbog kratkovidih i štetnih dnevnopolitičkih interesa eliminišu sve ekonomske prednosti koje bi homogenija jezička situacija i jedinstveno jezičko tržište na zapadnom Balkanu doneli, već, u dugoročnoj perspektivi, po svoj prilici ugrožavaju i sam opstanak jezika i kulturne tradicije, pošto, ako se sadašnji trendovi nastave, teško da će ijedan jezik koji danas ne govori barem 20-30 miliona ljudi imati šansu da opstane, ako i to nije malo.

Neko Nebitan

pre 14 godina

E dobro sam se nasmejao.... Za one koji ne znaju kako se koriste ova slova, evo ja mogu da se setim za "meko" Š, dva primera:

1. GUŠA = SVINjA
2. ŠEKIRA = SEKIRA (orudje za sečenje drva)

Za "meko" Ž nemam pojma....
Ali ovo je tolika glupost da bi mogli da imamo mnogo jezika na ovom prostoru, a to su Zemunski, Dorćolski, Novobeogradski, Vranjanski, Novosadski, Niški, Leskovački itd.... Ali ako nista drugo onda smo svi mi na ovim prostorima takve poliglote kakvih u svetu nema... Pamet u glavu pa u biografiju svi stvate jos po 1 jezik i čitanje, pisanje i konverzaciju ocenite najvišom ocenom.....

Za sada zasigurno znam Srpski, Crnogorski, Bošnjački, i nešto slabije Hrvatski, koji govorim nešto bolje od Engleskog.... ;-)
Al' sam dobar....

Vladimir

pre 14 godina

Smejurija. Inace studiram na jednom americkom univerizetu na kom pored ostalog mogu da se uce slavenski jezici. Tako, srpski, hrvatski i bosanski predaje jedan profesor! Nece ljudi da placaju tri profesora zbog iskompleksiranosti pojedinaca na prostorima bivse Jugoslavije.

Dejan Dunic

pre 14 godina

Gospodin Josip Silic je propustio jedinstvenu priliku da doda umlaut na slovo O kako bi se gosti iz teutonskih krajeva osecali udobno kad citaju reci kao Lovcen, Montenegro, loza itd

Rade

pre 14 godina

E neka vi je na zdravlje jezik Crnogorci.. Pitam se samo kako ste do sad zborili. Zabrinjava cinjenica iz teksta da je 2003 preko 400 hiljada zborilo Srbskim a Crnogorskim nekih 100 hiljada i nesto. E sad kako to da manjina namece jezik vecini??? Smjesan je nas Balkan.

zika

pre 14 godina

"umeksano s i z" i odmah novi jezik...E majko bozija sta jos necu da cujem!!

U stvari, zbog toga sto na pr. Banacani imaju "produzeno a e o i u" mozda se tej jezik zove Banatski.

Slicno sa ostalim akcentima - Carapanski, Erski, Smederevski itd...

Vokshi

pre 14 godina

Nisam kvalifikovan da vodim lingvisticke diskusije ali je jako upadljivo da se svi na Balkanu trude svim silama kako ne bi licili ili imali nesto zajednicko sa Srbima.

Dule Momirov

pre 14 godina

kompleks malih i manjih država i državica se ispoljava i u ovoj ujdurmi oko jezika. Pa nisu Crnogorci prvi, imamo mi tih nedoumica sve od raspada SFRJ. Zakuvali su nam partizani kada su inventivno bratstvo i jedinstvo zakucali u srpskohrvatski i hrvatskosrpski. Verovatno su i Bosanci i Crnogorci i tada želeli da i njihovi jezici uđu u kovanice, ali im nije uspelo.

Pridružujem se stavovima o neracionalnosti ovakvih eksperimentisanja, primer jesu SAD ali i Kanada, Austrija, Švajcarska...

"Svijet je pozorište smiješno" - stoji na jednom lepom notesu u izdanju grada teatra iz Budve: Smejem se podjednako i onima koji izmišljaju slova i jezike ali i našim dušebrižnicima koji ne razumeju da to, da li neko govori srpski ili crnogorski nije naša nego njihova stvar.

splico

pre 14 godina

Koji redikuli, ali uzalud in je - nece uspit prominit cinjenicu da Hrvati, Bosanci, Srbi i Crnogorci govore jednim te istim - juznoslavenskim jezikom. Ne samo da su nacionalisti nego su i nisu bas nesto narucito inteligentni - umisto da pojednostavljuju jezik, oni ga jos vise kompliciraju, ka ovi kod nas u HR. Sad umisto 'podaci' pisu 'podatci'

pactko

pre 14 godina

Smijeŝno? zar Crnogorci nisu pisali nekoć ćirilicom?

http://en.wikipedia.org/wiki/Gorski_Vijenac

tužno je kada se dnevna politika meša u lingvistiku, religiju i kada pokušava da stvori instant kulturu. Niko ne spori Crnogorcima njihov identitet, ali ovo mi sve deluje usiljeno...

Bacvanin

pre 14 godina

Ko god je mogao od bivsih republika, pokusao je da se odgradi od svega sto ima veze sa Srbijom i BG-om. Neki su to teritorijalno uradili, neki kulturoloski, a najtuznije je da se niko u Srbiji nije zapitao zasto.

Boban Arsenijevic

pre 14 godina

Nijedan lingvista, ne srpski, nego uopste, ne moze da prepozna postojanje crnogorskog jezika na osnovuu lingvistickih cinjenica. Jezici se ionako ne proglasavaju i priznaju na osnovu svojih karakteristika, vec na osnovu politickih odluka. I u tom smislu, iako besmisleno, politicko proglasenje crnogorskog jezika moglo bi biti legitimno. Da li je legitimno je ipak nejasno, kada se pokaze da ubedljiva vecina drzave koja ga proglasava svoj jezik ne smatra crnogorskim (jer pitanje je da li se jedan te isti jezik smatra crnogorskim, a ne da li se crnogorski kao fenomenoloski poseban jezik smatra svojim). I najzad, kakko god se odlucilo na osnovu politickih faktora, ovo sto profesor perovic govori je ravno tome da profesor hemijje danas kaze kako je mesanje elemenata na putu ka zlatu ili kamenu mudrosti logicno, i kako je to jedino sto on radi celog zivota, i kako svi normalni hemicari to prepoznaju kao ispravno. U praksi, ovo znaci da ce Srbija, BbiH i Hrvatska uprkos svemu i dalje moci da citaju, stampaju i koriste iste knjige (prvodnu i udzbenicku literaturu npr.), i tako nacine jednno sire jezicko trziste (sto je od nemerivog znacaja za nauku, privredu, kulturu) dok Crnogorci, kojih je i inace najmanje, silovanjem jezika ostaju van te zajednice.

Srđan Novi Sad

pre 14 godina

Ovo je čist politički projekat, koji se nasilno sprovodi, bez ikakve stručne i javne rasprave, projekat koji nema veze niti sa lingvistikom niti sa bilo kakvom naučnom delatnošću a najmanje sa logikom na koju se poziva gospodin Perović. Ako se crnogorski jezik govori " nekoliko stotina godina " kako on kaže, kako Njegošu, Miljanovu, Čarnojeviću itd. nije palo napamet da kažu kako govore crnogorskim, već su svojim maternjim jezikom smatrali srpski. Ma nije moguće da je baš Perović ustanovio vekovni " propust". Gospodin Perović niti je stručan niti je kompetentan za bilo kakav komentar o jezicima, s obzirom da je filozof po struci. Sama ta činjenica da ni jedan ozbiljan i stručan lingvista nije hteo da se prihvati ovog "posla " govori samo za sebe.

pero

pre 14 godina

Propao je pokusaj da se taj zajednicki jezik nazove Ilirskim. Iz poznatih razloga ne moze se nazvati ni po jednom narodu bivse Jugoslavije. ali sto se ne bih nazvao "Naški".

Vuk K.

pre 14 godina

A sta se mene tice sto svi zovu jezik po svojoj drzavi (srpski, crnogorski, bosanski,hrvatski slovenacki), njihovo je prvo i sta ima da se mesam? Posto je isti jezik hajde da ga svi zovemo istim imenom. Predlazem da bude bosanski ili hrvatski. Bi li se slozila Srbija?

Aleksandar Stevanovic

pre 14 godina

œ - se izgovara kao šj, na primer šjedi, šjekira i sl.

Ÿ - se igovara kao žj i neviđena je glupost jer su do sada pronašli samo dve reči "ižjelica" i "žjale".

Mogli bi i neki konkurs da raspišu ako će crnogorski imati dva pisma (a duboko sumnjam), za dva nova ćirilična znaka.
Inače sve se može kad se hoće pa je i bošnjački jezik (kojeg pogrešno zovu bosanski)dogurao do pozamašne brojke turcizama, arabizama i sličnih reči koje uglavnom niko ne upotrebljava u govoru.

Nikola Vucinic

pre 14 godina

Neka uvode i 60 novih ali prvo neka vrate onih 30 iz Vukove azbuke. Mene sto se tice nek rade sta im je volja ali niko nema pravo da ukida pravo ljudi koji govore i pisu srpski. A kod mojih u Niksicu neka Cuce sa Cetinja ponesu recnik srpskog i povedu prevodioca jer se tamo govori istocno-hercegovackim dijalektom, verovatno najpravilnijim srpskim govorom.

marko

pre 14 godina

a sad hrvati treba da uvedu jedno osrednje "c", jer ne koriste ni "meko" ni "tvrdo". pravopis ce onda biti uskladjen sa govornim jezikom, ili obratno...opsta lingvisticka paranoja, izgleda. jadni djaci, ko ce to njima objasniti!

Marta

pre 14 godina

Po novom pravopisu, za koji skidam kapu, zvanicno se koriste i cirilica i latinica (za razliku i od srbije - gde se u ustavu spominje samo cirilica, i kao sto svi znamo, za razliku od hrvatske u kojoj se koristi samo latinica).
drugo, uvedeni su dubleti za mnoge reci, pa je tako pravilno reci i djed i đed, i sjekira i s'ekira.
ko ima problem sa time sto jedna od bivsih ju republika hoce da nazove bosnjacki/hrvatski/crnogorski/srpski jezik imenom republike treba ISTU vrstu kritike da uputi i Bosni/Hrvatskoj/Srbiji, a ne samo Crnoj Gori.
Trece, zvanicno se koristi jedno novo slovo: s', a z' ce na primer koristiti ljudi koji pisu studije/romane o lokalnim izgovorima gde se to slovo i koristi. uvodjenja novih reci nema. i neka mi neko kaze da nisu sjajno i s puno senzitivnosti resili pitanje jezika?!

Pingvin

pre 14 godina

Pa hoce li uskoro da izadje neki font za Word i XP??? XP 2009 Montenegrin edition?!? Moracu da nabavim novu tastaturu ako mislim da me Crnogorci razumiju!!! :-)

Igor

pre 14 godina

Jadno je to da imamo sada Srpski, Hrvatski, Bosanski i evo sada i Crnogorski jezik. Amerika koristi Engleski, Svajcarska i Austrija koriste Nemacki.. Toliko puno drzava Spanski i nikome to ne smeta, a jedino mi na Balkanu volimo vecito da se delimo.
Definitivno je samo jedno.. Sada sam definitivno POLIGLOTA.

Labudovic

pre 14 godina

Nadrealisti su pre 17. godina predvideli da će se jedan jezik podeliti na šest: srpski, hrvatski, bosanski, hercegovački, crnski i gorski.

Youtube: "Otvoreno o jeziku"

Александар

pre 14 godina

Ми, Лесковчани, имамо већа права да стандардизујемо наш говор као посебан језик него Црногорци!

Jova

pre 14 godina

Jezik evoluira i potpuno je ok to i ozvaniciti.

Ne brinu mene crnogorci sa novim pismom, brinu me svi ovi "pro-evropski" i "demokratski" srbi kojima to smeta i koji se, ocigledno, jos uvek poistovecuju sa crnom gorom.

Nama nase - njihovo NJIMA

pre 14 godina

Hteli mi to da priznamo ili ne, Crna Gora je medjunarodno priznata drzava. Ako hoce to i da ostane (a hoce i to se iz svih poteza vlasti vidi), onda mora da se radi po ustavu (njihovom). Znaci (pored ostalog) i standardizacija jezika.
Pa neka im bude. Neka uredjuju svoju kucu kako misle da im je najbolje.
Standardizacija crnogorskog jezika nema nikakve veze sa turistickom sezonom. Ima veze sa nasom tvrdoglavoscu i uvredjenom sujetom.
Nedavno je ovde primeceno da se (u Srbiji) vrlo uspesno jos uvek gaji (anti)propaganda Mire Markovic (a svi bismo hteli da joj se sudi!) prema Crnoj Gori i Crnogorcima. Na ovom primeru nalazimo odlicnu potvrdu toga.
Kazu "u Evropi" da bi Srbija mogla, morala, trebalo... da bude faktor, pokretac, stabilizator... napretka na Balkanu, ovom delu Evrope... To ne znaci da Srbija (i mi njeni drzavljani) treba da se mesamo i docekujemo "na noz" sve ono sto druge drzave koje su pobegle od nas ucine u svojoj drzavi. Ma, da li one to rade da bi nama (Srbiji) naudile ili zbog neceg drugog?
I jos jedna (mala) ilustracija kako smo svi mi strucnjaci i za jez. pitanja: ..."ali sto se ne BIH (crnogorski jezik) nazvao "Naški"."

suzi

pre 14 godina

Gospodo, otkud toliko žuči što je jedan narod u svojoj državi odlučio uvesti pravopis po svojoj mjeri? I do kad će prevladavati mišljenje da svi narodi u bivšim republikama trebaju priznati da je srpski jezik onaj kojim govore, ali, eto nazvali su ga recimo, hrvatskim jezikom, a to je jelte ustvari verzija srpskog? Ajde da malo razmišljamo da se u Srbiji govori , na primjer hrvatskim, i to ekavskom varijantom koja se piše na ćirilici.
Lijepi pozdrav iz Zagreba!

cikotus

pre 14 godina

Iz prijedjasnjih komentara stice se utisak

1.) sto ikoga u Srbiji briga sto se u CG radi
2.) da nekima ocigledni ne smetaju ta dva slova nego uopste crnogorski jezik

ako je od starog srpsko/hrvatskog ili hrvatsko/srpskog (nazvan tako po najbrojnija dva naroda koja govore tim jezikom) poslije raspada bivse drzave svaki narod pojedinacno nazvao svoj jezik svojim imenom zasto je problem da to i Crnogorci urade? druga je stvar (i apsolutno njihov licni problem, nedostatak obrazovanja i kompleks)ako neko ne smatra Crnogorce za poseban narod (sto se vidi sa uporedjivanjem sa odredjenim srpskim provincijama i zabitima) ili ako neko misli da kompletan jezik od Istre do Kumanova je u sustini Srpski (e to je vec poremecenost veceg stepena). Dalje ooko standardizacije slova koja se upotrebljavaju u Crnoj Gori i pored 150 godina jezicke asimilacije poslije Vukove reforme (jezicka asimilacija se desila u svim evropskim drzavama poslije standardizacije) koja treba da zaustavi to je samo prirodan sljed dogadjaja... Ova prica se ne bi ni otvarala da se prije 150 godina crnogorska elita (inace ona koja je smislila cg srpski elitizam radi svojih interesa tj dolaska na prijesto u Beogradu)odlucila na standardizaciju svog jezika koji je u tom periodu imao mnogo vece razlike od obicnih lokalizama i naglasaka.. procitajte bilo koji teks iz Srbije ili Crne Gore prije Vukove reforme i sami zakljucite o razlikama... puno pozdrava i malo manje nervoze oko necega sto vas se apsolutno ne tice ni dotice

Bojan

pre 14 godina

Uf, šta reći... Demokratija kaže da svako ima pravo da misli šta hoće.
Kratkovido je reći "to je njihov problem, nas to ne zanima".
Što više čitam montenegrinsku propagandu, više sam ubeđen da su Crnogorci Srbi, a ne smatram se nacionalistom.
Neko Crnogorče kome su Vojislav Nikčević i Jevrem Brković isprali mozak o crnogorskoj naciji totalno nepovezanoj sa Srbima će reći da je Vuk Karadžić (poreklom od Drobnjaka) "crnogorski jezik" proglasio srpskim. U Vukovo vreme Crna Gora je bila teritorija koja je obuhvatala teritoriju današnje opštine Cetinje, tako da o crnogorskoj naciji i jeziku je suvišno i pričati. Reći da su Crnogorci u stvari Dukljani je bez veze isto kao reći da su Srbi najstariji narod na svetu i izdanci Vinčanske kulture. Crnogorske vladike i vladari nisu blesavi pa da dozvole da im neko sa strane nametne srpstvo. U Gorskom vijencu je oko Miloša Obilića izgrađen kult, Gorski vijenac je posvećen Karađorđu, Novica Cerović, istorijska ličnost i glavni junak u Smrt Smail Age Čengića je bio Srbenda (po današnjim merilima), Nikola Petrović bi danas bio predsednik SRS-a...

duki

pre 14 godina

Pitam se da li USA i Australija pricaju ''americki'' i ''australijski'' ili mozda pricaju ENGLESKI?

Dakle jedan je SRPSKI kojim pricaju Srbija, Bosna i Crna Gora na svojim jedinstvenim dijaletkima !!!

Mirko, Vankuver

pre 14 godina

Kada me ovde u Kanadi pitaju da li su srpski i hrvatski različiti jezici ja im odgovorim da je razlika kao između kanadskog i australijskog i sve im bude jasno sto se lingvistike tiče.

A onda, ... počne čuđenje sto se uopšte različito zovu ti silini naši jezici. Rat ne ide u prolog objašnjenju. Ameri su se ratom odvojili od Britanije, pa opet pričaju engleski a ne američki.

Jedino objačnjenje koje ja mogu da pružim je začarani krug u kome male nacije iskompleksirane svojom bezvrednosču gube vreme na svakojake gluposti zbog čega su i ostale male na prvom mestu.

Nikola_Bijelo POlje

pre 14 godina

ovo je najveca glupost sto sam u zivotu cuo....komsije moje u Crnoj Gori se smiju kad cuju ovo. Znamo svi dobro ko je bio Njegos.....kako ih nije sramota od njega..."su čim će te pred Miloša"

Goran

pre 14 godina

"Ime mi je Vjeroljub, prezime mi Rodoljub. Crnu Goru rodnu grudu, kamen pase odasvud. Srpski pisem i zborim, svakom gromko govorim: narodnost mi Srbinska, um i dusa slavjanska. Petar II Petrovic Njegos - Vladika Rade

joke

pre 14 godina

Ljudi bi trebali shvatiti da je jezik koji se priča na ovim prostorima zajednička baština svih naroda koji ovdje žive.
I svaki narod ga ima pravo zvati, mijenjati ili obogaćivati kako želi.

Dakle, ovakvo proglašenje crnogorskog jezika može biti smiješno, ali je srpsko svojatanje svega na ovim prostorima (jezika, historije, crkve itd...) iritantno za nas "ostale".
A ja se više volim smijati.

Pitam se pitam...

pre 14 godina

Izmišljaju nova latinična (ćirilična se ni ne spominju) slova umesto da su osmislili jednoslovnu varijantu za Lj, Nj i Dž...

gorsko-crnski

pre 14 godina

Ovo sto se sada trenutno radi jeste izmisljanje identiteta. Od nezavisnosti, za koju sam bio pristalica, se pokusava nametnuti neka kriza identiteta. Kao sad ne znamo ko smo i sta smo, nova drzava, panika, izmisljamo novo i dokazujemo Crnogorstvo!

Ja znam ko sam i sto sam. Ta me kriza ne dotice. Ali me zato dotice svjetska i crnogorska ekonomska kriza koju niko ne pominje!

Nesha

pre 14 godina

Ja stavljam sutra u CV da govorim:

- Engleski
- Francuski
- Ruski
- Japanski engleski (angrish)
- Hrvatski
- Crnogorski
- Dorcolski
- Blokovski (novobeogradski)
- Vracarski

Lele.....pa ja dobijam posao u svakoj firmi za par dana sa ovakvim fondom jezika....

Pokojni Toza

pre 14 godina

Причам ја и српски и босански и херцеговачки и хрватски и црнски и горски, натуцам словеначки и македонски. Ето на српском се каже чај а на црнском потпуно другачије, каже се чај :)
Надреалисти модерни Тарабићи :)

malcolm x

pre 14 godina

super. na universitetu ovde u becu moze se uciniti neki jezik zvan "bosnich/kroatisch/serbisch" i od sad ce ga zvati "bosnich/kroatisch/serbisch/montenegrinisch". aj majke vam dodajte jos jedno dva-tri jezika na sve to pa da izmisle neki akronym da ne moram uvek da kucam tako puno kad ljudima o tome pricam.

Istrijan

pre 14 godina

"Dvije su beskrajnosti (zar ne) svemir i glupost" po Einstajnu. Ja bih onu narodnu, "Sto je glava flase manja to vecu buku pravi pri izlijevanju..."!
Jos nisam cuo da u Austriji govore austrijski.

Vuk K.

pre 14 godina

A sta se mene tice sto svi zovu jezik po svojoj drzavi (srpski, crnogorski, bosanski,hrvatski slovenacki), njihovo je prvo i sta ima da se mesam? Posto je isti jezik hajde da ga svi zovemo istim imenom. Predlazem da bude bosanski ili hrvatski. Bi li se slozila Srbija?

Marta

pre 14 godina

Po novom pravopisu, za koji skidam kapu, zvanicno se koriste i cirilica i latinica (za razliku i od srbije - gde se u ustavu spominje samo cirilica, i kao sto svi znamo, za razliku od hrvatske u kojoj se koristi samo latinica).
drugo, uvedeni su dubleti za mnoge reci, pa je tako pravilno reci i djed i đed, i sjekira i s'ekira.
ko ima problem sa time sto jedna od bivsih ju republika hoce da nazove bosnjacki/hrvatski/crnogorski/srpski jezik imenom republike treba ISTU vrstu kritike da uputi i Bosni/Hrvatskoj/Srbiji, a ne samo Crnoj Gori.
Trece, zvanicno se koristi jedno novo slovo: s', a z' ce na primer koristiti ljudi koji pisu studije/romane o lokalnim izgovorima gde se to slovo i koristi. uvodjenja novih reci nema. i neka mi neko kaze da nisu sjajno i s puno senzitivnosti resili pitanje jezika?!

Bacvanin

pre 14 godina

Ko god je mogao od bivsih republika, pokusao je da se odgradi od svega sto ima veze sa Srbijom i BG-om. Neki su to teritorijalno uradili, neki kulturoloski, a najtuznije je da se niko u Srbiji nije zapitao zasto.

Jova

pre 14 godina

Jezik evoluira i potpuno je ok to i ozvaniciti.

Ne brinu mene crnogorci sa novim pismom, brinu me svi ovi "pro-evropski" i "demokratski" srbi kojima to smeta i koji se, ocigledno, jos uvek poistovecuju sa crnom gorom.

Nama nase - njihovo NJIMA

pre 14 godina

Hteli mi to da priznamo ili ne, Crna Gora je medjunarodno priznata drzava. Ako hoce to i da ostane (a hoce i to se iz svih poteza vlasti vidi), onda mora da se radi po ustavu (njihovom). Znaci (pored ostalog) i standardizacija jezika.
Pa neka im bude. Neka uredjuju svoju kucu kako misle da im je najbolje.
Standardizacija crnogorskog jezika nema nikakve veze sa turistickom sezonom. Ima veze sa nasom tvrdoglavoscu i uvredjenom sujetom.
Nedavno je ovde primeceno da se (u Srbiji) vrlo uspesno jos uvek gaji (anti)propaganda Mire Markovic (a svi bismo hteli da joj se sudi!) prema Crnoj Gori i Crnogorcima. Na ovom primeru nalazimo odlicnu potvrdu toga.
Kazu "u Evropi" da bi Srbija mogla, morala, trebalo... da bude faktor, pokretac, stabilizator... napretka na Balkanu, ovom delu Evrope... To ne znaci da Srbija (i mi njeni drzavljani) treba da se mesamo i docekujemo "na noz" sve ono sto druge drzave koje su pobegle od nas ucine u svojoj drzavi. Ma, da li one to rade da bi nama (Srbiji) naudile ili zbog neceg drugog?
I jos jedna (mala) ilustracija kako smo svi mi strucnjaci i za jez. pitanja: ..."ali sto se ne BIH (crnogorski jezik) nazvao "Naški"."

cikotus

pre 14 godina

Iz prijedjasnjih komentara stice se utisak

1.) sto ikoga u Srbiji briga sto se u CG radi
2.) da nekima ocigledni ne smetaju ta dva slova nego uopste crnogorski jezik

ako je od starog srpsko/hrvatskog ili hrvatsko/srpskog (nazvan tako po najbrojnija dva naroda koja govore tim jezikom) poslije raspada bivse drzave svaki narod pojedinacno nazvao svoj jezik svojim imenom zasto je problem da to i Crnogorci urade? druga je stvar (i apsolutno njihov licni problem, nedostatak obrazovanja i kompleks)ako neko ne smatra Crnogorce za poseban narod (sto se vidi sa uporedjivanjem sa odredjenim srpskim provincijama i zabitima) ili ako neko misli da kompletan jezik od Istre do Kumanova je u sustini Srpski (e to je vec poremecenost veceg stepena). Dalje ooko standardizacije slova koja se upotrebljavaju u Crnoj Gori i pored 150 godina jezicke asimilacije poslije Vukove reforme (jezicka asimilacija se desila u svim evropskim drzavama poslije standardizacije) koja treba da zaustavi to je samo prirodan sljed dogadjaja... Ova prica se ne bi ni otvarala da se prije 150 godina crnogorska elita (inace ona koja je smislila cg srpski elitizam radi svojih interesa tj dolaska na prijesto u Beogradu)odlucila na standardizaciju svog jezika koji je u tom periodu imao mnogo vece razlike od obicnih lokalizama i naglasaka.. procitajte bilo koji teks iz Srbije ili Crne Gore prije Vukove reforme i sami zakljucite o razlikama... puno pozdrava i malo manje nervoze oko necega sto vas se apsolutno ne tice ni dotice

suzi

pre 14 godina

Gospodo, otkud toliko žuči što je jedan narod u svojoj državi odlučio uvesti pravopis po svojoj mjeri? I do kad će prevladavati mišljenje da svi narodi u bivšim republikama trebaju priznati da je srpski jezik onaj kojim govore, ali, eto nazvali su ga recimo, hrvatskim jezikom, a to je jelte ustvari verzija srpskog? Ajde da malo razmišljamo da se u Srbiji govori , na primjer hrvatskim, i to ekavskom varijantom koja se piše na ćirilici.
Lijepi pozdrav iz Zagreba!

EU Citizen

pre 14 godina

Ovo je najnoviji primer balkanske zaslepljenosti i opsednutnog "mikronacionalizma" ili "narcizma malih razlika". Neverovatno je koliko je jezička politika u svim zemljama nekadašnje Jugoslavije gde se, sa čisto lingvističkog gledišta, govori jedan jezik, svejedno da li ga zovete srpski, hrvatski, bošnjački, crnogorski, srpskohrvatski, hrvatskosrpski, SHB(CG), jugoslovenski, zapadnobalkanski ili gornjepapuanski, pod uticajem primitivizma, lokalnih političkih mafija kojima je vrhunski interes da što više pocepaju balkanski ekonomski prostor i što duže održe svoje lukrativne feude, totalnog slepila za globalni kontekst i tendencije i totalnog nerazumevanja ekonomskih i istorijskih imperativa. Živimo u vremenu u kome svakih 14 dana nestane jedan jezik, i većina stručnjaka se slaže da će se broj živih jezika do kraja ovog stoleća s nekoliko hiljada svesti na nekoliko stotina, od kojih će većina u perspektivi takođe biti ugrožena, a palanački južnoslovenaki lingvisti i političari, umesto da prepoznaju potrebu za što većom unifikacijom i standardizacijom bez obzira na političke podele (te dve sfere treba jasno odvojiti), insistiranjem na što većim razlikama (poput agresivne promocije ćirilice u Srbiji, koja bi u najboljem slučaju trebalo da bude istorijsko i alternativno pismo, izmišljanja nakaradnih neologizama u Hrvatskoj i njihovog naturanja u svojstvu "zvaničnih" termina u raznim oblastima, agresivnog forsiranja turcizama i arabizma u Bosni ili ove najnovije crnogorske budalaštine) ne samo da zbog kratkovidih i štetnih dnevnopolitičkih interesa eliminišu sve ekonomske prednosti koje bi homogenija jezička situacija i jedinstveno jezičko tržište na zapadnom Balkanu doneli, već, u dugoročnoj perspektivi, po svoj prilici ugrožavaju i sam opstanak jezika i kulturne tradicije, pošto, ako se sadašnji trendovi nastave, teško da će ijedan jezik koji danas ne govori barem 20-30 miliona ljudi imati šansu da opstane, ako i to nije malo.

Miroslav

pre 14 godina

Mi u Rakovici pricamo svojim Rakovickim jezikom koji se sustinski itehnicki razlikuje od srpskog i beogradskog. Tim jezikom pricam od malena i uvek sa ponosomisticem sve razlike izmedju rakovickog i beogradskog govora...Pa braco Crnogorci, kada vam plaze i hoteli budu popunjeni u julu mesecu koliko i u januaru onda cete verovatno uvideti da niste negde malko pogresili mozda

Vokshi

pre 14 godina

Nisam kvalifikovan da vodim lingvisticke diskusije ali je jako upadljivo da se svi na Balkanu trude svim silama kako ne bi licili ili imali nesto zajednicko sa Srbima.

joke

pre 14 godina

Ljudi bi trebali shvatiti da je jezik koji se priča na ovim prostorima zajednička baština svih naroda koji ovdje žive.
I svaki narod ga ima pravo zvati, mijenjati ili obogaćivati kako želi.

Dakle, ovakvo proglašenje crnogorskog jezika može biti smiješno, ali je srpsko svojatanje svega na ovim prostorima (jezika, historije, crkve itd...) iritantno za nas "ostale".
A ja se više volim smijati.

Loptas

pre 14 godina

"Tim jezikom sam pisao u Srbiji, Hrvatskoj i Bosni i svuda su me dobro razumeli."

Heh, pa naravno jer je rec o istom jeziku odnosno stokavsko ijekavskom narecju srpskog jezika.

dorcol

pre 14 godina

"Jezici kojima se po popisu iz 2003. godine govori u Crnoj Gori su: srpski 401.382 građanina, crnogorski 144.838"

Jos jedna demonstracija demokratije (volje vecine) u Crnoj Gori...

Drzava Srbija ako je ozbiljna, treba da ustane i da u skladu sa demokratskim nacelima koji vaze svuda u svetu, zatrazi od crnogorske vladajuce garniture da omoguci slobodnu upotrebu i skolovanje na srpskom jeziku za 400 000 ljudi koji ga smatraju svojim maternjim jezikom.

dija-spora

pre 14 godina

Je li sustina napraviti sto vece razlike medju najslicnijima ili je zaista u 21 veku nephodno da svaka "nahija" ima svoj jezik...Koliko mi je poznao vece su razlike izmedju juznosrbijanskih dijalekata i standardnog srpskog jezika, nego izmedju srbijanske ekavske i crnogorske ijekavske varijante istog jezika...Ali ako je to sto vecina naroda u CG zaista zeli, onda neka bude kako biti mora :(..Jedino sto ce svi grobni spomenici iz prethodnih vekova, stari spisi i prve stampane knjige u CG uvek podsecati casne Crnogorce da su im preci pisali cirilicnim pismom i da nisu koristili ta dodatna 2 slova, cak i ako su ih izgovarali mekse.
Ali politicari se drze one stare devize da svaka nacija mora pored teritorije da ima i sopstveni jezik i pismo, pa i sopstvenu crkvu.
Treba ova vremena preziveti, ostati neostrascen i veran svom poreklu a ne vredjati druge. Jedino mi je zao dece koja ce se u skolima deliti na onu koja zele da koriste dodatna 2 slova i onu kojima nova slova nece koristiti

100%

pre 14 godina

Gospodine Perovicu, druze, brate... heh

Nije problem sto hocete da stokavsko-ijekavski dijalekt srpskog jezika prekrstite u crnogorski vec sto nas ubedjujete da nije rec o srpskom jeziku.

Dule Momirov

pre 14 godina

kompleks malih i manjih država i državica se ispoljava i u ovoj ujdurmi oko jezika. Pa nisu Crnogorci prvi, imamo mi tih nedoumica sve od raspada SFRJ. Zakuvali su nam partizani kada su inventivno bratstvo i jedinstvo zakucali u srpskohrvatski i hrvatskosrpski. Verovatno su i Bosanci i Crnogorci i tada želeli da i njihovi jezici uđu u kovanice, ali im nije uspelo.

Pridružujem se stavovima o neracionalnosti ovakvih eksperimentisanja, primer jesu SAD ali i Kanada, Austrija, Švajcarska...

"Svijet je pozorište smiješno" - stoji na jednom lepom notesu u izdanju grada teatra iz Budve: Smejem se podjednako i onima koji izmišljaju slova i jezike ali i našim dušebrižnicima koji ne razumeju da to, da li neko govori srpski ili crnogorski nije naša nego njihova stvar.

Nikola Vucinic

pre 14 godina

Neka uvode i 60 novih ali prvo neka vrate onih 30 iz Vukove azbuke. Mene sto se tice nek rade sta im je volja ali niko nema pravo da ukida pravo ljudi koji govore i pisu srpski. A kod mojih u Niksicu neka Cuce sa Cetinja ponesu recnik srpskog i povedu prevodioca jer se tamo govori istocno-hercegovackim dijalektom, verovatno najpravilnijim srpskim govorom.

pactko

pre 14 godina

Smijeŝno? zar Crnogorci nisu pisali nekoć ćirilicom?

http://en.wikipedia.org/wiki/Gorski_Vijenac

tužno je kada se dnevna politika meša u lingvistiku, religiju i kada pokušava da stvori instant kulturu. Niko ne spori Crnogorcima njihov identitet, ali ovo mi sve deluje usiljeno...

Hrvat

pre 14 godina

"Jezici kojima se po popisu iz 2003. godine govori u Crnoj Gori su: srpski 401.382 građanina, crnogorski 144.838, albanski 49.456, bošnjački 29.380, hrvatski 3.076, romski 2.857 građana."

Ovo je najveca glupost koju sam cuo, al nazalost nastavlja se. Evo ja sam Hrvat pa kao pisem hrvatski. Pisem hrvatski, a razumijete me svi Srbi, svi Bosanci i svi Crnogorci. Bas se pitam zasto? Nisam jugonostalgicar, al mislim da je njihovo rijesenje srpskohrvatskog jezika umjesto: srpskog, hrvatskog, bošnjačkog (?), crnogorskog (?) najbolje do sad. Činjenica je da su u njemačkom jeziku prisutnije veće razlike nego u npr. hrvatskom i crnogorskom. Svi se razumijemo, a pričamo "različitim" jezicima. Sve je to politika. Obicnom covjeku je to postalo odavno jasno.

zika

pre 14 godina

"umeksano s i z" i odmah novi jezik...E majko bozija sta jos necu da cujem!!

U stvari, zbog toga sto na pr. Banacani imaju "produzeno a e o i u" mozda se tej jezik zove Banatski.

Slicno sa ostalim akcentima - Carapanski, Erski, Smederevski itd...

marko

pre 14 godina

a sad hrvati treba da uvedu jedno osrednje "c", jer ne koriste ni "meko" ni "tvrdo". pravopis ce onda biti uskladjen sa govornim jezikom, ili obratno...opsta lingvisticka paranoja, izgleda. jadni djaci, ko ce to njima objasniti!

каурин

pre 14 godina

Пронашли и црногорци своје околотрбушнопанталодржало. Ако, нека, баш ће се усрећити с њим.

Neko Nebitan

pre 14 godina

E dobro sam se nasmejao.... Za one koji ne znaju kako se koriste ova slova, evo ja mogu da se setim za "meko" Š, dva primera:

1. GUŠA = SVINjA
2. ŠEKIRA = SEKIRA (orudje za sečenje drva)

Za "meko" Ž nemam pojma....
Ali ovo je tolika glupost da bi mogli da imamo mnogo jezika na ovom prostoru, a to su Zemunski, Dorćolski, Novobeogradski, Vranjanski, Novosadski, Niški, Leskovački itd.... Ali ako nista drugo onda smo svi mi na ovim prostorima takve poliglote kakvih u svetu nema... Pamet u glavu pa u biografiju svi stvate jos po 1 jezik i čitanje, pisanje i konverzaciju ocenite najvišom ocenom.....

Za sada zasigurno znam Srpski, Crnogorski, Bošnjački, i nešto slabije Hrvatski, koji govorim nešto bolje od Engleskog.... ;-)
Al' sam dobar....

Rade

pre 14 godina

E neka vi je na zdravlje jezik Crnogorci.. Pitam se samo kako ste do sad zborili. Zabrinjava cinjenica iz teksta da je 2003 preko 400 hiljada zborilo Srbskim a Crnogorskim nekih 100 hiljada i nesto. E sad kako to da manjina namece jezik vecini??? Smjesan je nas Balkan.

Veœelin Bo¿ović

pre 14 godina

O'li za¿dit' na œever? Sa ¿abljaka vila kliče, dobro jutro, dragi predœedniče! (A đe ono bijaœe veliko ¿ na tastaturu?)

pero

pre 14 godina

Propao je pokusaj da se taj zajednicki jezik nazove Ilirskim. Iz poznatih razloga ne moze se nazvati ni po jednom narodu bivse Jugoslavije. ali sto se ne bih nazvao "Naški".

Dejan Dunic

pre 14 godina

Gospodin Josip Silic je propustio jedinstvenu priliku da doda umlaut na slovo O kako bi se gosti iz teutonskih krajeva osecali udobno kad citaju reci kao Lovcen, Montenegro, loza itd

Sivi tići

pre 14 godina

Nadam se da su crnogorski jezički stručnjaci već uputili odgovarajuću notu Majkrosoftu, Googlu i proizvođačima kompjutera kako bi ove revolucionarne jezičke izmene imali u vidu za sledeće serije hadrvera i softvera koje će biti plasirane u ekološku državu. Tržište je to, brajko moj!!!

AlexP

pre 14 godina

Hehehe inace zivim u USA i evo sad sam dodao znanje jos jednog jezika u moju biografiju. "Fluent in English, Serbian, Croatian, Bosnian, Montenegrian, basic knowledge of Russian and Norwegian". U firmi gde radim, Ameri misle da sam genije!!!

Boban Arsenijevic

pre 14 godina

Nijedan lingvista, ne srpski, nego uopste, ne moze da prepozna postojanje crnogorskog jezika na osnovuu lingvistickih cinjenica. Jezici se ionako ne proglasavaju i priznaju na osnovu svojih karakteristika, vec na osnovu politickih odluka. I u tom smislu, iako besmisleno, politicko proglasenje crnogorskog jezika moglo bi biti legitimno. Da li je legitimno je ipak nejasno, kada se pokaze da ubedljiva vecina drzave koja ga proglasava svoj jezik ne smatra crnogorskim (jer pitanje je da li se jedan te isti jezik smatra crnogorskim, a ne da li se crnogorski kao fenomenoloski poseban jezik smatra svojim). I najzad, kakko god se odlucilo na osnovu politickih faktora, ovo sto profesor perovic govori je ravno tome da profesor hemijje danas kaze kako je mesanje elemenata na putu ka zlatu ili kamenu mudrosti logicno, i kako je to jedino sto on radi celog zivota, i kako svi normalni hemicari to prepoznaju kao ispravno. U praksi, ovo znaci da ce Srbija, BbiH i Hrvatska uprkos svemu i dalje moci da citaju, stampaju i koriste iste knjige (prvodnu i udzbenicku literaturu npr.), i tako nacine jednno sire jezicko trziste (sto je od nemerivog znacaja za nauku, privredu, kulturu) dok Crnogorci, kojih je i inace najmanje, silovanjem jezika ostaju van te zajednice.

Pingvin

pre 14 godina

Pa hoce li uskoro da izadje neki font za Word i XP??? XP 2009 Montenegrin edition?!? Moracu da nabavim novu tastaturu ako mislim da me Crnogorci razumiju!!! :-)

Srđan Novi Sad

pre 14 godina

Ovo je čist politički projekat, koji se nasilno sprovodi, bez ikakve stručne i javne rasprave, projekat koji nema veze niti sa lingvistikom niti sa bilo kakvom naučnom delatnošću a najmanje sa logikom na koju se poziva gospodin Perović. Ako se crnogorski jezik govori " nekoliko stotina godina " kako on kaže, kako Njegošu, Miljanovu, Čarnojeviću itd. nije palo napamet da kažu kako govore crnogorskim, već su svojim maternjim jezikom smatrali srpski. Ma nije moguće da je baš Perović ustanovio vekovni " propust". Gospodin Perović niti je stručan niti je kompetentan za bilo kakav komentar o jezicima, s obzirom da je filozof po struci. Sama ta činjenica da ni jedan ozbiljan i stručan lingvista nije hteo da se prihvati ovog "posla " govori samo za sebe.

duki

pre 14 godina

Pitam se da li USA i Australija pricaju ''americki'' i ''australijski'' ili mozda pricaju ENGLESKI?

Dakle jedan je SRPSKI kojim pricaju Srbija, Bosna i Crna Gora na svojim jedinstvenim dijaletkima !!!

splico

pre 14 godina

Koji redikuli, ali uzalud in je - nece uspit prominit cinjenicu da Hrvati, Bosanci, Srbi i Crnogorci govore jednim te istim - juznoslavenskim jezikom. Ne samo da su nacionalisti nego su i nisu bas nesto narucito inteligentni - umisto da pojednostavljuju jezik, oni ga jos vise kompliciraju, ka ovi kod nas u HR. Sad umisto 'podaci' pisu 'podatci'

Vladimir

pre 14 godina

Smejurija. Inace studiram na jednom americkom univerizetu na kom pored ostalog mogu da se uce slavenski jezici. Tako, srpski, hrvatski i bosanski predaje jedan profesor! Nece ljudi da placaju tri profesora zbog iskompleksiranosti pojedinaca na prostorima bivse Jugoslavije.

gorsko-crnski

pre 14 godina

Ovo sto se sada trenutno radi jeste izmisljanje identiteta. Od nezavisnosti, za koju sam bio pristalica, se pokusava nametnuti neka kriza identiteta. Kao sad ne znamo ko smo i sta smo, nova drzava, panika, izmisljamo novo i dokazujemo Crnogorstvo!

Ja znam ko sam i sto sam. Ta me kriza ne dotice. Ali me zato dotice svjetska i crnogorska ekonomska kriza koju niko ne pominje!

Aleksandar Stevanovic

pre 14 godina

œ - se izgovara kao šj, na primer šjedi, šjekira i sl.

Ÿ - se igovara kao žj i neviđena je glupost jer su do sada pronašli samo dve reči "ižjelica" i "žjale".

Mogli bi i neki konkurs da raspišu ako će crnogorski imati dva pisma (a duboko sumnjam), za dva nova ćirilična znaka.
Inače sve se može kad se hoće pa je i bošnjački jezik (kojeg pogrešno zovu bosanski)dogurao do pozamašne brojke turcizama, arabizama i sličnih reči koje uglavnom niko ne upotrebljava u govoru.

Bojan

pre 14 godina

Uf, šta reći... Demokratija kaže da svako ima pravo da misli šta hoće.
Kratkovido je reći "to je njihov problem, nas to ne zanima".
Što više čitam montenegrinsku propagandu, više sam ubeđen da su Crnogorci Srbi, a ne smatram se nacionalistom.
Neko Crnogorče kome su Vojislav Nikčević i Jevrem Brković isprali mozak o crnogorskoj naciji totalno nepovezanoj sa Srbima će reći da je Vuk Karadžić (poreklom od Drobnjaka) "crnogorski jezik" proglasio srpskim. U Vukovo vreme Crna Gora je bila teritorija koja je obuhvatala teritoriju današnje opštine Cetinje, tako da o crnogorskoj naciji i jeziku je suvišno i pričati. Reći da su Crnogorci u stvari Dukljani je bez veze isto kao reći da su Srbi najstariji narod na svetu i izdanci Vinčanske kulture. Crnogorske vladike i vladari nisu blesavi pa da dozvole da im neko sa strane nametne srpstvo. U Gorskom vijencu je oko Miloša Obilića izgrađen kult, Gorski vijenac je posvećen Karađorđu, Novica Cerović, istorijska ličnost i glavni junak u Smrt Smail Age Čengića je bio Srbenda (po današnjim merilima), Nikola Petrović bi danas bio predsednik SRS-a...

Александар

pre 14 godina

Ми, Лесковчани, имамо већа права да стандардизујемо наш говор као посебан језик него Црногорци!

Nesha

pre 14 godina

Ja stavljam sutra u CV da govorim:

- Engleski
- Francuski
- Ruski
- Japanski engleski (angrish)
- Hrvatski
- Crnogorski
- Dorcolski
- Blokovski (novobeogradski)
- Vracarski

Lele.....pa ja dobijam posao u svakoj firmi za par dana sa ovakvim fondom jezika....

Goran

pre 14 godina

"Ime mi je Vjeroljub, prezime mi Rodoljub. Crnu Goru rodnu grudu, kamen pase odasvud. Srpski pisem i zborim, svakom gromko govorim: narodnost mi Srbinska, um i dusa slavjanska. Petar II Petrovic Njegos - Vladika Rade

Istrijan

pre 14 godina

"Dvije su beskrajnosti (zar ne) svemir i glupost" po Einstajnu. Ja bih onu narodnu, "Sto je glava flase manja to vecu buku pravi pri izlijevanju..."!
Jos nisam cuo da u Austriji govore austrijski.

Labudovic

pre 14 godina

Nadrealisti su pre 17. godina predvideli da će se jedan jezik podeliti na šest: srpski, hrvatski, bosanski, hercegovački, crnski i gorski.

Youtube: "Otvoreno o jeziku"

Pokojni Toza

pre 14 godina

Причам ја и српски и босански и херцеговачки и хрватски и црнски и горски, натуцам словеначки и македонски. Ето на српском се каже чај а на црнском потпуно другачије, каже се чај :)
Надреалисти модерни Тарабићи :)

Mirko, Vankuver

pre 14 godina

Kada me ovde u Kanadi pitaju da li su srpski i hrvatski različiti jezici ja im odgovorim da je razlika kao između kanadskog i australijskog i sve im bude jasno sto se lingvistike tiče.

A onda, ... počne čuđenje sto se uopšte različito zovu ti silini naši jezici. Rat ne ide u prolog objašnjenju. Ameri su se ratom odvojili od Britanije, pa opet pričaju engleski a ne američki.

Jedino objačnjenje koje ja mogu da pružim je začarani krug u kome male nacije iskompleksirane svojom bezvrednosču gube vreme na svakojake gluposti zbog čega su i ostale male na prvom mestu.

Pitam se pitam...

pre 14 godina

Izmišljaju nova latinična (ćirilična se ni ne spominju) slova umesto da su osmislili jednoslovnu varijantu za Lj, Nj i Dž...

Nikola_Bijelo POlje

pre 14 godina

ovo je najveca glupost sto sam u zivotu cuo....komsije moje u Crnoj Gori se smiju kad cuju ovo. Znamo svi dobro ko je bio Njegos.....kako ih nije sramota od njega..."su čim će te pred Miloša"

Igor

pre 14 godina

Jadno je to da imamo sada Srpski, Hrvatski, Bosanski i evo sada i Crnogorski jezik. Amerika koristi Engleski, Svajcarska i Austrija koriste Nemacki.. Toliko puno drzava Spanski i nikome to ne smeta, a jedino mi na Balkanu volimo vecito da se delimo.
Definitivno je samo jedno.. Sada sam definitivno POLIGLOTA.

malcolm x

pre 14 godina

super. na universitetu ovde u becu moze se uciniti neki jezik zvan "bosnich/kroatisch/serbisch" i od sad ce ga zvati "bosnich/kroatisch/serbisch/montenegrinisch". aj majke vam dodajte jos jedno dva-tri jezika na sve to pa da izmisle neki akronym da ne moram uvek da kucam tako puno kad ljudima o tome pricam.