Ponedeljak, 22.01.2018.

11:00

"Crnogorski varijanta srpskog? Da, Sunce se okreće oko Zemlje"

Izvor: Slobodan Marièiæ

"Crnogorski varijanta srpskog? Da, Sunce se okreæe oko Zemlje" IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

121 Komentari

Sortiraj po:

astral

pre 6 godina

Ime jezika zavisi prvenstveno od onih kojih su ga standardizovali, a na osnovu većinskog naroda. Srpski jezik je standardizovan u vreme kada se narod koji je govorio tim jezikom većinski nazivamo Srbima. U međuvremenu došlo je do promene u svesti o nacionalnoj pripadnosti i politički sukobi su proizveli razloge i potrebu da se standardizovani srpski jezik preimenuje. Sam čin preimenovanja ne menja istoriju nastanka tih novoimenovanih jezika. Ako su se moji preci izjašnjavali kao Srbi i Crnogorci onda je jasno da su ta dva naziva za njih bili isto, dva naziva za isti narod. Kao da se sada npr. kaže da Surčinac nije Zemnunac i da oni nisu Beograđani, zato što je eto Surčin sada posebna opština, a ko zna možda bude uskoro i pokrajina, pa i država, a jezik koji se u njoj govori surčinski, potpuno različit od zemunskog i beogradskog. Činsur konza. :P

Sanja

pre 6 godina

činjenica je da je crnogorski jezik standardizovan prije 10 godina, ova priča je sad aktuelna zbog međunarodnog koda. Bilo nam pravo ili ne, crnogorski se uči u školama, i već je izašla generacija osnovaca koja svoj jezik nikako drugačije neće nazvati nego crnogorski. Tu više ne može pomoći ni Tanasić ni Klajn ni niko. Žao mi je, ali je tako. Bolje da se okrenemo negovanju srpskog jezika i ostavimo ostale na miru.

Nikola Nis

pre 6 godina

I otac i majka su mi poreklom Crnogorci. Imam porodicna stabla obe familije stare nekoliko vekova. S tim sto moji Crnogorci gledaju na sebe kao najcistiji deo Srpstva, kao srpsku Spartu. Imam rodjake u Crnoj Gori, skoro svi se deklarisu kao Srbi, ono malo Montenegrina radi u drzavnoj sluzbi. Ono kad pomislis da hiljadu puta ponovis laz i nadas se da je istina. Licemerni su Montenegrini do bola, do devedesetih nije moglo da se zivi od njih i njihovog Srpstva. A sad, nismo mi Srbi. A dve najsnaznije srednjovekovne srpske drzave su bile Duklja(Zeta) i Raska. Prvi srpski kralj je iz Duklje, Mihajlo Vojislavljevic, Stefan Nemanja se rodio u Duklji, Vukan Nemanjic je nosio titulu kralja Duklje da bi prkosio Stefanu Prvovencanom. Kralj Nikola Petrovic je uvek s ponosom pricao da pripada srpskom narodu. Popisi od pre 100 godina pokazuju da su se Crnogorci smatrali Srbima. A sad, drugi narod, druga Crkva, drugi jezik. Montenegrini, celokupna srpska istorija vam ne ide u korist, pobegli bi vi od Srpstva ali bi izgubili sebe...

Djetic

pre 6 godina

Ne znam o cemu razgovaramo, u pitanju je clanica NATO i uskoro clanica EU, za Srbiju velesila Crna Gora. Uskoro cemo se svi mi utrkivati da kazemo da pricamo crnogorskim, jezikom drzave sa takvim prestizom, a ne srpskim -jezikom luzera.

Hr

pre 6 godina

U hr školama se uče dubrovački pisci a u srpskim ne.. Većinu rečenica ne bi razumjeli tog srpskog, a maloljetna djeca su zeznuta i car bi bio gol.. Jedan spominje hrvate, drugi se izjašnjava hrvatom u knjizi.. Srbi samo u nekim pismima i razglednicama koje nitko nije vidio.. I naravno kod garasanina i placenika s druge polovice 19 st (matija ban i orsat pucic) kojima rođena braća nisu postala srbi a oni zivili ko kraljevi od srpstva u bg.. U Dubrovniku su bili smatrani ridikulima.. Ne

Vuk Vučko

pre 6 godina

I dobio si preko 100 pluseva. Ja ne znam jeste li Vi bezobrazni ili neuki. Jesam li ja nesto slagao ovdje kad sam rekao da je Vukova azbuka napisana 1818 a priznata 60 godina kasnije?? To vam je istorijska cinjenica koji bi morali da znate. I osnova te azbuke je ruska azbuka( po rijecima samog Vuka) gdje je izbaceno 8 slova, ubaceno 6 novih i jedno iz rumunskog alfabeta. Cinjenica je da Vuk nije izmislio azbuku jer azbuka postoji 1000 godina prije Vuka. Pa i on kad je bio mali ucio je azbuku. Zato mi je jos smijesnije sto se neko dolje u komentarima ruga makedoncima zbog uzetog slova iz bugarske azbuke. Pa Vukova azbuka ima 24 uzeta slova iz drugih azbuka i to u cirilicnom pismu. Svako dobro.
@(Podgoricanin, 22. januar 2018 17:15)


Vuk je reformu srpskog pisma izvršio na osnovu starosrpske ćirilice na kojoj je napisana najstarija knjiga među svim Srbima i uopšte među svim ovim današnjim takozvanim južnim Slovenima. Ta knjiga je Miroslavljevo jevanđelje i napisana je 1186. godine na starosrpskom jeziku. Tako da otuda ti svi ti minusevi, jer pišeš neistine!

Marko

pre 6 godina

Postavicu doticnim lingvistima jedno pitanje, i nemogucnost odgovora na njega ce pokazati svaku besmislenost novopecenih tvrdnji. Dva rodjena brata iz Niksica, jedan je Srbin jedan Crnogorac, pricaju Srbin se upisao srpskim, Crnogorac crnogorskim - da "ekspert" saslusa obojicu da li bi mogao da utvrdi kojim jezikom koji govori?
Isto bi se moglo primeniti za tri osobe rodjene u Sarajevu tri razlicita nacionalna opredeljenja, u Beogradu, Zagrebu, Nisu, Splitu, Vranju..
Svako ko odrasta u jednoj sredini, govorice dijalektom i izgovorom koji se tu koristi. Naziv jezik nema veze sa nacijom, i politickim opredljenjem.
U svetu imamo mnogo jezika koji se govore u razlicitim drzavama, a imaju samo jedan naziv. Cak i arapski jezik, koji se razlikuje na odredjenim mestima do ne mogucnosti sporazumevanja se naziva isto.
Jedino na Balkanu jedan te isti srpski jezik ima cetiri naziva za sad i jedino na tom prostoru "svetski lingvisti" to odobravaju - ne bi me cudilo da zbog drugacijeg izgovora i pojedinih reci tipicnih samo za te krajeve pokrajinska vlada u Novom Sadu u dogledno vreme zahteva priznanje vojvodjanskog..
Ljudi, manite se ovakvih budalastina - vode u sve veca raslojavanja i stvaraju mrznju i podele. Verovatno je to nekome i dugorocni cilj.

Marko

pre 6 godina

Postavicu doticnim lingvistima jedno pitanje, i nemogucnost odgovora na njega ce pokazati svaku besmislenost novopecenih tvrdnji. Dva rodjena brata iz Niksica, jedan je Srbin jedan Crnogorac, pricaju Srbin se upisao srpskim, Crnogorac crnogorskim - da "ekspert" saslusa obojicu da li bi mogao da utvrdi kojim jezikom koji govori?
Isto bi se moglo primeniti za tri osobe rodjene u Sarajevu tri razlicita nacionalna opredeljenja, u Beogradu, Zagrebu, Nisu, Splitu, Vranju..
Svako ko odrasta u jednoj sredini, govorice dijalektom i izgovorom koji se tu koristi. Naziv jezik nema veze sa nacijom, i politickim opredljenjem.
U svetu imamo mnogo jezika koji se govore u razlicitim drzavama, a imaju samo jedan naziv. Cak i arapski jezik, koji se razlikuje na odredjenim mestima do ne mogucnosti sporazumevanja se naziva isto.
Jedino na Balkanu jedan te isti srpski jezik ima cetiri naziva za sad i jedino na tom prostoru "svetski lingvisti" to odobravaju - ne bi me cudilo da zbog drugacijeg izgovora i pojedinih reci tipicnih samo za te krajeve pokrajinska vlada u Novom Sadu u dogledno vreme zahteva priznanje vojvodjanskog..
Ljudi, manite se ovakvih budalastina - vode u sve veca raslojavanja i stvaraju mrznju i podele. Verovatno je to nekome i dugorocni cilj.

Vlada

pre 6 godina

Odavno vecu glupost,nisam procitao!,doduse kad iz politike nestane Mila,nestace i ovih lingvista!, a nestace i ovog nazovi jezika,kakvim niko od mojih predaka,govorio,nije!!

Bosniak

pre 6 godina

Meni ova srpska opsesija jezicima i identitetima naroda na Balkanu nikad nece biti jasna. Ja ne znam da li sam ikad naletio na portalima u BiH, Cg ili Cro da se nesto prica o srpskom jeziku, da Srbi trebaju ovako, da moraju ovo, da moraju ono, da je to ovakvo ili onakvo u vezi njihovog identiteta ili jezika. Daj vise todjite sebi, vi Srbi nemate vise moć da odredjujete drugima kao sto ste mogli u Jugoslaviji, ne benda vas niko vise. Ljudi su odabrali svoj put i idu dalje a vi jedini nesto vučete nazad i filozofirate drugima.

Aco

pre 6 godina

Sunovrat morala i nedostatak cinjenica u zelji da se odbrani neodbranjivo, doveo je Čengića na mjesto na kojem se nalazi.
U svakom vremenu postoje poltroni koji su za sitne licne interese spremni sve da daju, obraz, dostojanstvo, pa i svoje stecene titule. Prije nekoliko godina procitao sam da je tvorac "Crnogorskog jezika" doktorirao na fakultetu u Osijeku na nekoj temi o navedenom jeziku, a mentor i komisija "poznati " lingvisti Hrvatskog jezika.
Nazalost, uz agresivnu kampanju mediokriteta,nasa djeca uce "Crnogorski jezik", a ja zato imam obavezu da im svakog dana po dolasku iz skole napominjem da govore Srpskim jezikom, a "Crnogorski" ostavljamo Čengiću i njemu slicnima.
Tocak istorije se okrece, pa ce doci vrijeme da i Čengić opet progovori svojim maternjim Srpskim jezikom.

Komša

pre 6 godina

@SrbCg
Izgleda da smo tradicionalno takvi.Nekako smo počeli da "sporo palimo" i ne kapiramo nove situacije.
Pored toga smo skloni da zarad ideoloških iluzija ili čak komocije zanemarimo vitalni nacionalni interes.
Ignorisanje (u prvom redu od strane SANU i Matice srpske) kada je srpski jezik kojeg čerupaju u pitanju ne čudi.
Već nam se desilo da ignorišemo problem Srba Katolika ( od Bara do Splita) i pored njihovih apela Karadjordjeviću (Aleksandru).Jednistavno,čovek je postao Jugosloven a SPC nije htela katolike medju Srbima - naravno,pobunila se tek 1937. (Patrijarh Varnava u Novogodišnjoj poslanici) kada je direktno bila ugrožena.
Imamo situaciju sa Bošnjacima koja se nije desila bez naše krivice - čak i danas su ljudi kao profesor Selimović npr. zapostavljeni (a valjalo bi mu dati prostora).
Posebnu štetu čine oni koji samo Ćirilicu smatraju srpskim pismom (treba je zaštititi ali ona nije naše jedino pismo) - misle da brane srpstvo a u stvari ga guraju u izolacionalizam i sabijaju u okvire jedne religije,jednog pisma,pa čak (sve češće) i jedne države.
SANU je najodgovornija.To je institucija srpskog naroda a ne države.A ćute.

maxi

pre 6 godina

radim na zapadu u usa firmi, svoj profil popunjavamo u sistemu gde u padajucem meniju ima samo serbocroatian language. sto je budjavo, sa ovim frustriranim patuljastim drzavicama mogao bih da kazem da pricam sijaset - srpski, hrvatski, dalmatinski, istranski, slavonski, zagrebacki, bosanski, hercegovacki, crnski, gorski, dorcolski... ehej, poligota! a ovde samo nacki, engleski i francuski.siromasni i jadni zapad.

as

pre 6 godina

Treba im pustiti da se ovako retardirano ponasaju.Sav normalan svet vidi ko je u pravu i od koga su nastala ova tri lazna naroda.
A sad sam u dilemi i molim nekog Bosnjaka da mi odgovori:Kojim jezikom Bosnjaci pricaju u Crnoj Gori?Bosanskim,Bosnjackim ili Crno Gorskim?
P.S Ja sam inace ateista i a kosmopolita,tako da mi ovo dobro dodje da utvrdim ko je kakav jer gledam sa neutralne strane.

Triler

pre 6 godina

Ovo je sve nekako izvrnuto.
Činjenica je da srbi, hrvati, bosnjaci i crnogorci govore istim jezikom. Uz postojanje dijalekata.
Ime tog jezika je sporno. Svi ga nazivaju svojim.
Austrijanci i svajcarci pricaju dijalekte nemackog jezika ali nemaju kompleks to da kazu.
Mi svi pak imamo.
Resenje je ili da taj jezik svako naziva svojim, kao sto je slucaj sada, ili da mu se da neko ime (juznoslovenski?).
Povezivanje jezika i nacije ili naroda u kompleksaskim situacijama kao sto je ova nasa je taboo i ne doprinosi ni cemu.

sasa.r

pre 6 godina

Књига из које су најмлађи Црногорци стицали прва знања била је Српски буквар. У вријеме светог Петра Цетињског учило се из Српског буквара штампаног у Млецима 1812. године. На Цетињу је, 1836. године, Његош објавио СРБСКИ БУКВАР и 1838. СРБСКУ ГРАМАТИКУ. У Српском буквару, поред основних лекција из читања и писања, давани су и текстови о славној српској прошлости.

Komša

pre 6 godina

"Stoga jezik u CG nije stigao kolonizacijom već se vekovima razvijao..."
Čekaj malo,kada hoće da objasne tobožnju posebnost "crnogorskog naroda" onda tvrde da smo uništili Duklju i Zetu ,kolonizovali i nametnuli ime naroda (naravno,koriste medjusobne sukobe srpskih dinastija ,kako u srednjem veku tako i u 20.) a kada hoće poseban jezik da "dokažu" onda nije bilo kolonizacije...
Pa se malo citira Njegoš a malo više prećutkuje i tako u krug.
Da nije žalosno to što rade ,u prvom redu onima koji im poveruju to bi bilo smešno.
Sutra će da uče decu u školama ove neistine.
Čovek ne mora da bude doktor nauka - ovo što pokušavaju je logički neodrživo.

dobro upoznat sa situacijom

pre 6 godina

Poreklom iz Cuca, na osnovu pradede (pradjeda) i dede (djeda) mi smo srbi. Pradeda mi je bio perjanik kod Kralja Nikole. Svoje korene znam do od polovine 17 veka. Ponosan sam na svoje poreklo i deklarisem se kao Srbin iz Crne Gore. Sa ponosom. Nemam ništa protiv i da svoj jezik crnogorci nazivaju crnogorskim, ali objašnjenje koje ovi kvazi stručnjaci navode je totalno van svake pameti.
Ne želim da polemisem o istoriji Crne Gore, ali svako ko želi da apoliticno i realno sagleda stvari, razumece da se radi o istom narodu i istom jeziku sa geografskim posebenostima.
Braćo crnogorci, i austrijanci imaju mnogo razlicitiju kulturu, istoriju i tradiciju od nemaca, ( u odnosu na vas i srbe) ali nisu se glupirali sa uvođenjem "austrijskog" jezika.
Neka vam je bog u pomoći.

Kontras

pre 6 godina

Zasto se u zadnje vreme insistira na uvodjenju crnogorskog jezika, nekanonske i nepriznate Cpc itd.? Evo vam odgovora za sva vremena:

razlozi su striktno POLITICKI jer su JEZIK, CRKVA (kod pravoslavnih naroda), PRECI, KULTURA, OBICAJI itd. ELEMENTI NACIJE. POKUSAVA se stvoriti NOVA nacija i izgraditi njen IDENTITET.

Zato se insistira na Cpc, a ne iz nekih toboze verskih razloga. Zato se insistira i na crnogorskom jeziku, a ne iz nekih lingivistickih razloga jer ih nema.

Srpski jezik ima ijekavski i ekavski dijalekt. Ijekavski je rasprostranjen ne samo u Crnoj Gori nego i u Republici Srpskoj itd. U Crnoj gori se i u dokumentima i u svedocanstvima tradicionalno oduvek govori srpskim jezikom.

Paradoksalno, ovaj gospodin insistira na prvom stihu Gorskog vijenca kao "dokazu" postojanja crnogorskog jezika. Samim tim i crnogorske nacije jer je TO I SAMO TO cilj. A u ISTOM delu Njegos koji je sebe smatrao SRBINOM kaze:

"Mala ti je zertva sva Srbija od Dunava do mora sinjega", "Crni dane a crna sudbino, o kukavno Srpstvo ugaseno", "Su cim cete izac' pred Milosa i pred druge srpske vitezove...?" Ima ih jos mnogo.

Te stihove ne pominje. Zato sto jasno razresavaju dilemu.

Govorim jezikom moje ulice

pre 6 godina

Po meni, moraš biti lud ili slep i gluv, pa da ne vidiš da se u Srbiji, Hrvatskoj, BiH i Crnoj Gori govori dijalektima jednog te istog jezika (nazovite ga kako hoćete). Veće su razlike između govora koji se koriste u Zagorju i Dalmaciji (a isti se vode kao dijalekti jednog jezika) nego između govora koji se upotrebljava u Srbiji, CG i BiH. Srećom međunarodni lingvisti i slavisti, neoptereći uplivima politike, imaju što šta da kažu na ovu temu.

branko

pre 6 godina

Kolika zaluđenost...strašno šta sve čuje i šta će tek čovek čuti...crnogorski,bošnjački...smešno,tužno...ni sam ne znam...Zalim ljude koliko su im mozgovi isprani...

toponimska nacija

pre 6 godina

"Stoga jezik u Crnu Goru nije stigao kolonizacijom već se spontano razvijao u dugom milenijumskom trajanju, a razvoj srpskog i crnogorskog jezika često nije imao dodirnih tačaka."

Evo pogledajte ovu izjavu, 0% lingvistike i 100% politike

Ne treba puno živaca trošiti na ovakve stvari, jednostavno grupa ljudi koja želi da gospodari u svom kraju pokušava da pridobije stanovništvo tako što promoviše lokalne specifičnosti a zatire ono zajedničko sa ljudima iz drugih regiona, nažalost inteligencija našeg naroda je niska za evropski prosek pa smo tako uvek videli veću priliku u razjedinjavanju nego u ujedinjavanju. Tako da nemojte da krivite ni Mila ni Adnana, oni se legitimnim putem bore za svoju stvar, narod je glup jbg

КOMEНТАТОР

pre 6 godina

Хехе деца нам причају емотиконима а ми расправљамо о овим глупостима...

travis bickle

pre 6 godina

Cirgic je prema tome lingvista levicar, a Crnogorci levicarska nacija, njihov jezik crnogorski levicarski, uzimajući u obzir socioekonomske okolnosti u kojem je nastao.

Nenad

pre 6 godina

Ne znam sto Srbima smeta da mi imamo nas jezik
(Uros, 22. januar 2018 11:46)
Rece Uros, srpsko ime nosi, pise srpskim jezikom, naravno Srbin je i sam i ostade ziv! E "braco" dokle cemo vise da se delimo?

Nikola

pre 6 godina

Ćutite, ovo je super! Kada šaljete CV u inostranstvo, bez po' blama treba da navedete sve južnoslovenske jezike, čak i makedonski i slovenački da razumete osnove. Nekom Nemca ili Amera baš briga koliko su ti jezici slični, on samo zna da ako bude imao klijenta iz Hrvatske ili Bosne, vi ste mu osoba za komunikaciju!

Mile

pre 6 godina

Kada se Vladika obracao Crnogorcima nije se obracao Adnanovom, nego mojem pretku. Bice da ja bolje znam na kojem jeziku. Ne treba nam ni Adnan ni bilo ko da to znamo.

Vuk Vučko

pre 6 godina

Jezik kojim se danas svi koristimo u ove četiri pomenute ex-ju republike je reformisani starosrpski štokavski jezik! Nek im svima bude da su odvajkada i jedni i drugi i treći imali svoj autentični jezik(iako to nije istina), ali od Vukove reforme se svi oni koriste isključivo srpskim jezikom i gramatikom koju je definisao i uobličio Buk Stefanović Karadžić za taj reformisani starosrpski štokavski jezik. A evo jednog najfundamentalnijeg Vukovog lingvističkog pravila iz reformisanog srpskog jezika koje glasi: "Piši kao što govoriš, čitaj kao što je napisano"! Niko pre te reforme i ovog pravila nije imao ovako pojednostavljeno i praktično pismo u skladu s kojim je prilagođena i sva ostala gramatika. Svi slovenski jezici imaju dvoglase pa ga je imao i taj starosrpski jezik do te reforme, ali od tada srpski jezik taj problem više nema, a ova lešinarija razgrabljuje Vukov intelektualni rad i autorsko delo kojim je on uobličio savremeni srpski jezik da se njime koristi Srpski narod, a ne da ga ovako mrcvare drugi. Epa gospodo, ne možete se kititi tuđim perjem, izvolite smislite neka svoja nova fonetska i lingvistička pravila potpuno drugačija od onih u srpskom jeziku, smislite neke svoje autentične glasovne promene, konjugacije i deklinacije prilagođene svojim staroslovenskim dvoglasovima pa onda ovaj svoj srpski jezik koga nam otimate nazivajte kako god hoćete, a naše nemojte da dirate i da falsifikujete!

Schaumburg Illinois

pre 6 godina

Svako selo ima jezik i drzavu.Eto sta smo dozvolili.Katedre za Slavistiku sirom sveta smo prepustili Hrvatima.Nacionalni program Srbije dupla nula (00).Sad Crnogorski jezik pa Njegos se u grobu okreca.

Podgoricanin

pre 6 godina

Podgoricanin, 22. januar 2018 11:52)

Ovo je jedna od većih gluposti ikada napisana.

Ne bi me čudilo da je (po tebi) Vuk, u stvari, menjao crnski i gorski jezik i napravio srpski :)
(IgoR, 22. januar 2018 12:50)
I dobio si preko 100 pluseva. Ja ne znam jeste li Vi bezobrazni ili neuki. Jesam li ja nesto slagao ovdje kad sam rekao da je Vukova azbuka napisana 1818 a priznata 60 godina kasnije?? To vam je istorijska cinjenica koji bi morali da znate. I osnova te azbuke je ruska azbuka( po rijecima samog Vuka) gdje je izbaceno 8 slova, ubaceno 6 novih i jedno iz rumunskog alfabeta. Cinjenica je da Vuk nije izmislio azbuku jer azbuka postoji 1000 godina prije Vuka. Pa i on kad je bio mali ucio je azbuku. Zato mi je jos smijesnije sto se neko dolje u komentarima ruga makedoncima zbog uzetog slova iz bugarske azbuke. Pa Vukova azbuka ima 24 uzeta slova iz drugih azbuka i to u cirilicnom pismu. Svako dobro.

.орг

pre 6 godina

"штокавски језик"?
који је то народ - штокавци? где живе и где је њихова држава?
другим речима "штокавски језик" је тројански коњ прво хрвата, а сада и монтенегрина.

СрБ Цг

pre 6 godina

Нажалост, све је ово последица хроничног немара србијанске елите и одсуства нац. свијести код просјечног Србијанца. Без солидарности, браћо, без ватреног залагања за своје потлачене сународнике у региону, без моралне, материјалне, политичке, стратешке, војно-обавјештајне подршке, опстанак Срба је немогућ. То је и ваш интерес, да вас за 50 година не снађе иста реалност усред Србије, ако вас већ не почело. Одвајање ЦГ је фијаско србијанске политике, а одсуство подршке ЦГ Србима, којих има најмање трећина, и који 3 деценије чаме у опозицији (под паразитерством тзв. "српске" опозиције) се може сматрати велеиздајом српства и нац. суицидом. А то полако стиже на наплату. Успут, 42% становника ЦГ говори српским, што је одговара реалном броју Срба у ЦГ; не пишу се сви Србима због притисака и уцјена режима, са којим ваш актуелни режима има, како кажу, "одличне односе".

мирко

pre 6 godina

Ne znam sto Srbima smeta da mi imamo nas jezik
(Uros, 22. januar 2018 11:46)
Зато што тај језик није посебан и не разликује се од српског нимало. Зашто се енглески не зове амерички у САД или канадски у Канади? Зато што знају којим језиком причају и немају комплексе.

Ljuba

pre 6 godina

Tzv. "crnogorski jezik" u istoriji Crne Gore nije nikada postojao. Pa sam Petar II Petrović Njegoš je govorio srpskim jezikom i on je izrekao u vezi jezika sledeće: "Srpski pišem i govorim, svakom gromko govorim, narodnost mi Srbinska, um i duša slavjanska". U Crnoj Gori su u upotrebi 2 "nova" slova, a dobijaju se mešanjem već postojećih, slovo "S" i "J" što daje meko Š, i slova "Ž" i "J" što daje meko Ž. Ova 2 "nova" slova su u uličnom govoru prisutna u Crnoj Gori, ali to ne znači da je to poseban jezik! Upotreba tih slova je sa aspekta književnosti nepravilno!
Takodje postoji i lingvističko pravilo koje kaže da ako izmedju 2 jezika, tj. 2 naroda koje upotrebljavaju te jezike, nema medjusobne razlike veće od 15 %, onda je u pitanju ISTI jezik! A koliko se tzv. "crnogorski" jezik u procentima razlikuje od srpskog jezika? Ne više od 1%! Znači da 99% nema nikakve razlike, što znači da po tom pravilu se radi o jednom jeziku. U Crnoj Gori, Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj, i na kraju u Srbiji se govori i piše jednim te istim jezikom. Ligvistika je jedno, a politika sasvim drugo. Inače sretno bilo Crnogorcima na istrajavanju tzv. "crnogorskog" jezika, ali isto tako MORAJU poštovati one koji se izjašnjavaju da se služe srpskim jezikom! Pozdrav iz Beograda.

Komša

pre 6 godina

@Gru
Tačno.U pitanju je lik kojeg je nazvao Gulisav Hrvat.
Ako su svi Hrvati u Dubrovniku zašto je imao potrebu da jednog posebmo označi po erničkoj pripadnosti i zašto taj lik govori drugačije...
Zato što su Dubrovčani srednjeg veka Srbi katolici i zato što je Dubrovačka književnost srpska.
Od početka 16. veka zapadna crkva koristi srpski jezik za misionarski rad u Bosni i ostalim područjima (pogledaj moj predhodni komentar) bez ikakve želje da Srbima oduzme ime i menja identitet naroda već isključivo zarad proširenja uticaja svoje verske opcije.
Neko je u komentarima pomenuo sukob izmedju Srba katolika i Hrvatskih katolika (potpomognutih Bečom) oko imena "nekog" instituta.Taj institut je "zavod sv.Jeronima" koji je do tada nazivan Ilirskim ali je 1901. nazvan hrvatskim,pa povučena odluka zbog pobune nadbiskupa Barskog ,i Srba od Bara do Splita.
Jeronim je veoma bitan za slovensku pismenost jer se pretpostavlja da je zabeležio slovensko pismo daleko pre Ćirila i Metodija (bukvica,srbica ili runica). Inače su Srbi katolici finansirali taj zavod vekovima (pored bogatih Dubrovčana i srpska vlastelinska porodica Kosače koju Hrvati prisvajaju iako je jasno da se radi o poroduci Vuka Kosače,Dušanovog vlastelina- Vukovići,Hranići...).
Tek pod političkim pritiskom Beča Vatikan menja politiku prema Srbima.Sa druge strane i pravoslavni Srbi su dali svoj "skroman doprinos" otudjenja jednog dela našeg naroda - ignorisanjrm.

мирко

pre 6 godina

Како је посебан ако се не разликује ни 5%?
Зашто себе лажете? Испада да смо сви овде неке полиглоте, а причамо исти језик и његова наречја. Докле више политикарења око свега и свачега?

Juga posle Juge

pre 6 godina

U Austrijskim skolama sve ex ju jezike nazivaju SBH (srpsko-bosansko-hrvatski). Tu spada i novopeceni crnogorski. Sva deca sa ex JU prostora koja tamo upisu skolu uce SBH kao maternji. Ne odvajaju ih.

ja

pre 6 godina

Ja sam profesor srpskog jezika i knjizevnosti pa ne mogu da me zbune nebuloze koje nabaca ovaj "lingvista". Mogu da se trude koliki zele ali istina je vrlo jednostavna - postoje srpski i hrvatski jezici (srpskohrvatski ili hrvatskosrpski) a sve ostalo su njihove varijante.

kosta

pre 6 godina

Adnane, pa koliko placas tog prevodioca, nista te nisam razumeo. Sigurno se mnogo izgubilo u prevodu. Nego idem sad pa prelistam Gorski Vi(je)nac, tu se Njegos bas izblamirao, uopste nije pratio Adnanov pravopis...

Vuk Karadzic

pre 6 godina

Vuk je govorio i pisao na srpskoj ijekavici, tako da se jeziku ne moze mijenjati ime. Mi u CG, vecinom, znamo da je smijesno ovo sto Adnan prica.

Aлександар

pre 6 godina

Није ми само јасно да ли ја када читам ове цитате господина Аднана, читам баш оно што је изговорио па сам ја неким чудом разумео црногорски коју никад нисам учио или читам превод са црногорског на српски?

NN bata

pre 6 godina

Poštovani Crnogorci, Bošnjaci pa i Srbi i Hrvati, plate vam sve manje, omladina beži a vi se svađate oko imena istog jezika? A onda odem u Nemačku gde otvoreno za jezik kažu sve je to ok ali to je eksjugos i stave tačku. Samo komplikujete svima život (ali i poštovanje zakona u svakoj od država jer sad ja, ako napravim prekršaj u npr CG mogu da odlažem do œutra jer "optužnica nije na srpskom" ili "sudija priča jezikom kog ne pričam" ili....kao što rade pojedini Bošnjaci po Raškoj/Sandžaku)

Stara kuka

pre 6 godina

Otprilike jedna trecina danasnje Crne Gore je zapravo dio Stare Hercegovine, gdje se govori najcistiji ijekavski Srpski jezik, ali se jos uvijek upotrebljava i œutra i œekira i œedi (naravno, ne pise se ovako, to su frisko izmisljena slova). I upravo taj starohercegovacki Srpski je Vuk Karadzic uzeo kao prametar za Srpski jezik. Sto znaci da posebnosti "crnogorskog" jezika, osim vrlo nakaradnog akcentovanja, zapravo i ne postoje, tj. ladno su preuzete iz arhaicnog dijalekta starohercegovackog Srpskog.

Radi se, dakle, o klasicnoj lingvisticko-politickoj prevari, koja ce zivjeti do prve ozbiljne promjene vlasti.
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (Boske, 22. januar 2018 13:32)

Ne trecina, vec skoro POLOVINA. Niksic, Pljevlja, Savnik, Pluzine, Piva, HERCEG-Novi...

Stina

pre 6 godina

Koja gomila gluposti. Svi smo nekada koristili staroslavenski. Ne srpski, ne hrvatski nego staroslavenski. Iz toga je svatko razvio svoju verziju. I na razini države ali i na razini regije, kraja, sela. Pa smo se još miješali s drugima - nijemcima, talijanima, turcima, međusobno i što sve ne.

Sad velikoideolozi sa svake strane tvrde da je to njihovo a drugi da su preuzeli. Je kako da ne.

Dokle vise

pre 6 godina

Kako vas nije sramota!!! Njegoš,kralj Nikola, Marko Miljanov i ostali znameniti crnogorski glavari se u grobu prevrcu... Uvek su ponosno isticali svoje Srpstvo i branili ga...

Siki

pre 6 godina

Oduvek sam cenio to što Amerikanci, ma koliko bili "puni sebe", uvek kažu da govore engleskim jezikom. Sa druge strane, mala deca se oduvek penju na hoklicu da bi izgledala veća.

Aleksa

pre 6 godina

А шта ли је Његош говорио да говори? Српски или бошњачки?
Не преврће се него се врти у гробу сад кад види ко га наводи као писца аутохтоног, јединственог црногорског језика....

подршка Аднану!

pre 6 godina

У праву је Аднан. Треба сваки заселак да има свој језички код. Морамо имати као посебне и признате језике: шумадијски, војвођански, далматински, загорски, бокељски, врањански и тако даље. Не смемо посустати док не истерамо правду. Зашто би Срби приграбили себи то ексклузивно право да се по њима зове толико мноштво посебних и међусобно и неразумљивих језика? То је неправда. Свако има право на свој, посебан језик. И зашто бисмо се само ограничили на регије и области кад је белодано јасно да и међу самим градовима постоје довољне разлике у језику да би се прогласили посебним, на пример: београдски, новосадски, подгорички, которски језик итд. Комбинација има милион, а нама требају људи попут Аднана да то све доведу у ред!

Gru

pre 6 godina

Andane,
Da li misliš na onog Gundulića čije je otac Srbin, a majka Italijanka? Koji se izmeđuostalog bavio i pisanjem o srpskim manastirima?
Ili misliš na onog Marin Dražića, koji je u svojim pripovetkama ismevao Hrvate. Ne zato što su Hrvati, već zato što predstavljeni kao stranci u Dubrovniku. Preporuka "Dundo Maroje"

Danilo

pre 6 godina

Pa šta sad, znači u CG-u se govori u 35-45% Srpski jezik a ostali govore Crnogorski?
(okani, 22. januar 2018 13:32) # Link komentara

Не, то значи да у Црну Гору 35% говори српски, 10% бошњачки, 3-5% хрватски, 10% албански, неких 25% говоре матерњи (они што их је срамота да кажу црногорски или их је страх да кажу српски), а црногорски говори 25%...

abv

pre 6 godina

prvi jezik i pisani i nepisani je SRPSKI a ovom crnogorcu adnanu da pojasnim da stih"vidji vraga su sedam binjišah" i dan danas može čuti kod SRBA poreklom iz istočne hercegvine...

MP

pre 6 godina

Profesor Doktor

Kojim pismom se sluze u tim starim recnicima nisam
upoznat pa ako moze objasnjenje(jel bilo 30 slova kao i danas). Zasto je prihvacena Srpska reforma kada ste imali vec svoj formirani jezik . A ovaj(sto u textu "prica radi price") se uhvatio Dositeja kao da su srpski seljaci na njivi komunicirali knjizevnim jezikom a crnogorski pricali orginal kao danas.
Jos ce da ispadne da Srbi vekovima nisu ziveli na svim ovim teritorijama gde se govore ova 4 jezika + MKD . Izmislili 2 slova sa 5 reci i imaju pismo.Meni ustvari nije ovo problem nikakav tj ne smeta mi ni jedan narod ni jedan jezik od ovih i dok god citas kao sto je napisano sve je ok. U USA imaju problem sa citanjem-pisanjem do 15 god.(ne vecina) a kod nas verujem sa 5 bez problema mogu se savladati osnove pa iako mozda nisam bas pismen ali umem da bar da pisem.

cvarci i kavurma

pre 6 godina

Obavezno da imaju svoj jezik jer šjutra i sutra je tesko razlikovati-zar ne? Za to mora prevod i naravno gde ces naci ako ne u recniku jednog jezika, koliko bi bilo strana u tom cenogorskom recniku a da se razlikuje od naseg srpskog recnika pitam se ;)...

djuro

pre 6 godina

rasprava o jeziku za koji svi vide da je isti je ili uvredljiva za inteligenciju bilo koga ko može da tvrdi da je ima, ili je prosto jedna od onih genijalnih tema koje čine život na Balkanu tako koloritnim, a kakve u nekoj Britaniji montipajtonovci, siromasi, moraju da izmišljaju. Ja sam ustvari hteo da kažem da je najvažniji deo vesti ustvari slika ovog "dekana". Tek sa slikovnom predstavom bića od nekih bratbratu 25 godina, i uteklog iz nekog rijalitija, a koji blefira ulogu intelektualne elite, slika o akademskom pokretu koji iz materijalnog oportunizma omogućenog naopakom politikom izmišlja postojanje novog jezika (ne sam novi jezik - to je intelektualni posao, rečnik, gramatika) - postaje potpuna.

Miroslav

pre 6 godina

Ne znam čemu ovolika pometnja oko jezika. Ja sam Srbin porijeklom iz Crne Gore, pričam i pišem srpski, narječje mi je ijekavsko i nemam namjeru da ga mjenjam pod stare dane. Moja ćerka je rođena ovdje, govori srpski, čistu ekavicu i ma koliko puta sam joj rekao da odemo do Crne Gore, do moje đedovine dok još ima neko živ, prije nego pomru i sve zarasteu korov ona neće. Ne interesuje je, kaže. Pošto slabo, da ne kažem nikako ne gleda ove naše regionalne serije i filmove, ponekad , dok čitam Jutarnji hr, ili Večernji iz zezanja je pitam zna li koji je mjesec, recimo listopad, šta znači pravorijek itd, a odgovor je: ne znam i ne zanima me. Kad' joj kažem da će joj valjati kad' nekad ode tamo da razumije šta ljudi govore, odgovor je uz redovno, baš me briga, pričaćemo na engleskom, ako ne znaju, njihov problem, pa i sa Makedoncima i Bugarima sam pričala na engleskom. Rezime je da je to realnost i da će budućnost iči u tom smjeru. Lično sam mišljenja da bi trebalo, da kao i Mađari, Njemci, Norvežani i dr. pri dolasku u Srbiju bilo radi studiranja, rada ili dužeg boravka, uvesti obavezno polaganje srpskog jezika (za studiranje i rad stepenovano), pa ako treba i vize, zašto ne. Ne moraju se nešto basnoslovno naplaćivati, ali tu do 50-ak evra je normalno. Za studenti i one koji bi da rade, naravno naplatiti kao i svakom stranom državljaninu uz potvrdu o položenom određenom stepenu srpskog jezika. Mislim da je sve to jednostavno, samo mi bez potrebe komplikujemo stvari.

Komša

pre 6 godina

@joki
Naravno da rečnik nije jezik a posebno je bitno kako je nastao rečnik.Često su rečnici nastajali u to vreme radi lakšeg misionarskog rada i imenovani su od strane onih koji su ih stvarali a ne od onih čiji je govor korišćrn.
Primer je gramatika "Ilirskog jezika" Barteolda Kašića napravljena za potrebe isusovačkog reda po nalogu Klaudija Aqvavive (generala reda).
Tako imamo u delu Josipa Jurića podatke iz Arhiva isusovačkog reda da je prvo Marin Temparica (isto isusovac) preporučio govor bosanskih Srba kao najlepši i najpogodniji za nameravanu gramariku (1582. se pominje) a onda je ovaj na osnovu toga naložio Kašiću 1589. da gramatiku sastavi - objavljena je 1604.
U knjizi: Angelo Roccha,Biblioteca Apostolica Vaticana,Roma 1591. autor pominje isti sled dogadjaja. s tim što pominje isključivo Tempericu i dogadjaj stavlja godimu ranije.
Ono što je nedvosmisleno je da Temperica (u obe varijante) nedvosmisleno ukazuje da se radi o srpskom jeziku koji se koristi u Bosni.Na latinskom se u prepisci jezik naziva ALPHABETUM SERVIANUM i LITTERAE SERVIANCE dok "krajnji" produkt njigovog rada nosi ime Ilirsko (shodno politici rimske crkve).
Knjige su dostupne.Orignali sačuvani.
Iz toga se vidi da je "živ jezik" koji je korišćen srpski,da je tako nazivan.Toliko o "bosanskom jeziku" koji @Profesor Doktor pominje.

Teodosije X

pre 6 godina

Ne znam sto Srbima smeta da mi imamo nas jezik
(Uros,

Zato što to nije imovina kao traktor, bazen ili telefon pa da budemo ljubomorni zbog toga. Ne mogu se izmišljati pravila i zakoni na osnovu toga što nekoga mrziš ili ti se nešto njegovo ne svidja.

Boske

pre 6 godina

Otprilike jedna trecina danasnje Crne Gore je zapravo dio Stare Hercegovine, gdje se govori najcistiji ijekavski Srpski jezik, ali se jos uvijek upotrebljava i œutra i œekira i œedi (naravno, ne pise se ovako, to su frisko izmisljena slova). I upravo taj starohercegovacki Srpski je Vuk Karadzic uzeo kao prametar za Srpski jezik. Sto znaci da posebnosti "crnogorskog" jezika, osim vrlo nakaradnog akcentovanja, zapravo i ne postoje, tj. ladno su preuzete iz arhaicnog dijalekta starohercegovackog Srpskog.

Radi se, dakle, o klasicnoj lingvisticko-politickoj prevari, koja ce zivjeti do prve ozbiljne promjene vlasti.

Logika

pre 6 godina

Vecina Zapadne Srbije je naseljevana imigrantima iz Crne Gore i Hercegovine tokom 17, 18 pa i 19 veka. To su poslednjih 400 godina. Neka mesta i okruzi su i zvanicno nazivana po prethodnom prebivalistu pa se tako predeo od Valjeva do Pozege do skoro nazivao crnogorskim srezom. Stanovnistvo je doseljavano iz svih krajeva Crne Gore - Brda, Kuca, Vasojevica, itd. a i dan danas jezik kojim se stanovnistvo tamo sluzi je skoro identican kao i u vecini Crne Gore. E sad kako je moguce da se desetine ako ne i stotine hiljada ljudi preseli iz jedne oblasti, regije, drzave, itd. u drugu i da tom prilikom ostane kompaktno a da nema nikakvu svest o (navodnom svom crnogorskom) jeziku, kulturi ili mitu kao zasebnoj celini vec se iskljucivo deklarise delom srpskog nacinalnog korpusa?

Bojan

pre 6 godina

Istina je da hrvatski, bosanski i crnogorski jezik postoje tačno toliko koliko i američki, australijski ili novozelandski.
Istina je da postoji samo jedan jezik (po poreklu, srpski) sa dijalektima ili posebnostima u Srbiji, Crnoj Gori, Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj.
Istina je i da su Hrvati, iz političkih i pragmatičnih razloga definisanih u Austrougarskoj i Vatikanu, prihvatili jezik Srba u današnjoj Hrvatskoj kao književni jezik. Dokaza za ovo ima na stotine. Npr. 1901. godine su Dubrovčani slali delegaciju u Vatikan da bi sprečili da se u naziv jedne institucije u Dubrovniku ubaci pridev "hrvatski" i tom prilikom su poslali i više pisama objašnjavajući da "se hrvatski ne govori u Dubrovniku, baš kao što se ne govori ni u Slavoniji, Bosni ni u Hercehovini", te da su oni Srbi katolici.
Istina je da je Bosanska/Bošnjačka nacija formirana (ne sporim da postoji) u turbulentnim 90-tim godinama, uz veliku pomoć naše gluposti i stranaca.

mali_od_palube

pre 6 godina

@epasad
Postoji prevod Gorskog vijenca na crnogorski jezik (verovali ili ne). Ovo "korigovano" Njegosevo delo izašlo je 2010. godine. Crnogorski akademik Kilibarda je u predgovoru ovog izdanja napisao da je delo neophodno korigovati, jer Njegos nije "tako" pisao. Sad Adnan Cengić govori kako je Gorski vijenac pravi primer crnogorskog jezika, nikako da se dogovore...

Profesor Doktor

pre 6 godina

U Crnoj Gori i BiH je realno da se jezik zove srpsko-hrvatski ali...
(Realno, 22. januar 2018 11:55)

Taj jezik je titoističo-komunistička izmišljotina.
Negirate da postoji bosanski jezik a Rječnik bosanskog jezika je objavljen 1631. to je skoro 200 godina prije Vukovog Srpskoj rječnika koji je objavljen 1818. goine.
Prvi hrvatski rječnik koji je bio rječnik 5 jezika je objavljen 1595. godine u Veneciji i 10 godina kasnije u Pragu.
Toliko o tome da svi pričamo srpski da nas ceo svet razume!

Programerka

pre 6 godina

Kao što neko reče, 'ajde da polažete srpski pri upisu na faks i dobijanju radne dozvole i boravišne vize, takodje, da platite i školarinu za fakultete. I onda ako ne znate da napišete "sutra" i "sekira" i da ubodete svih sedam padeža i sve glagolske promene, stvari u kofer i nazad u Crnu Goru. Hvala, dovidjenja.

Adnan

pre 6 godina

Istina je da postoji samo jedan jezik (po poreklu, srpski) sa dijalektima ili posebnostima u Srbiji, Crnoj Gori, Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj.
Istina je i da su Hrvati, iz političkih i pragmatičnih razloga definisanih u Austrougarskoj i Vatikanu, prihvatili jezik Srba u današnjoj Hrvatskoj kao književni jezik. Dokaza za ovo ima na stotine. Npr. 1901. godine su Dubrovčani slali delegaciju u Vatikan da bi sprečili da se u naziv jedne institucije u Dubrovniku ubaci pridev "hrvatski" i tom prilikom su poslali i više pisama objašnjavajući da "se hrvatski ne govori u Dubrovniku, baš kao što se ne govori ni u Slavoniji, Bosni ni u Hercehovini", te da su oni Srbi katolici.
Istina je da je Bosanska/Bošnjačka nacija formirana (ne sporim da postoji) u turbulentnim 90-tim godinama, uz veliku pomoć naše gluposti i stranaca.
(Bojan, 22. januar 2018 13:27)

Nevjerovatan (veliko)srpski kompleks!
Pogledaj par komentara dole, sve fino argumentirano i ti i dalje tvrdiš da je sve to srpski?!
Čudno da su Dubrovčani Srbi katolici, da bar nekako bi mogao to da objasniš Ivanu Gunduliću ili Marinu Držiću, Marinu Getaldiću, Juniju Palmotiću ili možda Splićaninu Marku Maruliću, Šibenčaninu Faustu Vrančiću, oni svi jadni cijeli život bili u zabludi da su Hrvati!

joki

pre 6 godina

Taj jezik je titoističo-komunistička izmišljotina.
Negirate da postoji bosanski jezik a Rječnik bosanskog jezika je objavljen 1631. to je skoro 200 godina prije Vukovog Srpskoj rječnika koji je objavljen 1818. goine.
Prvi hrvatski rječnik koji je bio rječnik 5 jezika je objavljen 1595. godine u Veneciji i 10 godina kasnije u Pragu.
Toliko o tome da svi pričamo srpski da nas ceo svet razume!
(Profesor Doktor, 22. januar 2018 13:11)

recnik nije jezik,i nije bosanski recnik vec bosansko turski recnik koji je napisan na morlackom jeziku veze nema sa ovim danasnjim jezikom u bosni.
prvi put se uvodi bosanski jezik u vreme benjamina kalaja kad ga je uveo na silu protiv volje naroda u bih.
poznato je da je benjamin kalaj hteo da napravi i bosansku naciju ali bezuspesno.
i malo je nelogicno da bosnjaci svoj jezik nazivaju bosanskim,logicno je da jezik postaje od naroda a ne teritorije.
pogledaj samo zvanicne jezike na turskom dvoru,jel bosanski ili srpski.

teoreticar

pre 6 godina

Moja baba iz Uzica cesto je umela da kaze œutra ili œekira, a nikad nije bila u Crnoj Gori
[Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0)] (G, 22. januar 2018 11:56)

Apsolutno, i ja se secam toga. A sto se tice ovog uvazenog gospodina koji nas uci specificnostima crnogorskog jezika, moram da priznam da sam odustao na trecini teksta. Jos Ajnstajn je rekao da se za svaku teoriju moze naci dokaz, a to je ono sto provejava njegovom "argumentacijom". Umesto izmisljanja tople vode na Balkanu, treba otici u druge civilozvane zemlje i videti kolike su razlike izmedju regiona, ali ipak i dalje nema svako svoj jezik. Dovoljno je jednom cuti Skote kako govore engleski pa shvatiti da je razlike izmedju tog i Oxford engleskog kao nebo i zemlja - neuporedivo veca od razlika izmedju bilo koja cetiri NARECJA na koje gospodin referise. O Velsanima da i ne govorimo, to je strasno razlicito od Oksford engleskog, cak postoji i termin Welsh English (velski engleski) ali se jos uvek zove engleski. Velika Britanija je samo primer, toga ima svugde u Evropi, u USA itt.
Druga je stvar sto su jezik i religija jako bitni elementi daljeg odvajanja crnogorskog od srpskog naroda i sto odredjeni ljudi tendeciozno guraju "nalazeci dokaze za svaku teoriju".

Milica

pre 6 godina

Postoje apsolutno neporecive lingvističke činjenice koje govore u prilog statusu varijante. Ne morate biti filolog, dovoljno je da ste sposobni kritički razmišljati, kao i da odete u biblioteku i posavetujete literaturu. Svakako argumente koji govore u prilog i jednoj i drugoj strani. I snaga tih čisto zdravih naučnih činjenica je u tome što su istinite i time nezavisne od bilo kojeg pojedinca. One su tu i ne mare za mene, Peru, Žiku, Miku... A to da li se vodimo naukom ili politikom jedino je na šta se možemo pozvati kada branimo neku od strana (izgovorili to ili ne). Muka mi je od kompleksa, od ovih raskola zadojenih mržnjom, duhovnom slabošću i neizgrađenim identitetom. Sve klimave konstatacije rušiće se jednog dana brže nego što ih je bila koja politička sila podržavala. Samo da je pameti u matici, ovde vazda izazovnoj kategoriji.

IgoR

pre 6 godina

(Podgoricanin, 22. januar 2018 11:52)

Ovo je jedna od većih gluposti ikada napisana.

Ne bi me čudilo da je (po tebi) Vuk, u stvari, menjao crnski i gorski jezik i napravio srpski :)

vlado

pre 6 godina

Mi treba da zavrsimo ovu pricu jednom za svagda sa samo jednom recenicom koju bi upisali u Ustav: "Zvanicni jezik u Srbiji je srpski, svi ostali jezici proistekli posle raspada SFRJ se smatraju sustinski jednakim srpskim." Kraj price. Pa neka svako zove svoj jezik kako hoce, ali u Srbiji nema pravo ni mogucnost da se pravi lud pa da trazi recimo na sudu sudskog prevodioca za Bosnjacki, Hrvatski, Crni, Gorski, Hercegovski, ili da trazi prevod od sudskog tumaca za iste, ili da trazi posebnog nastavnika za doticne jezike. I nista vise na tu temu ne treba ni pricati ni objasnjavati ni ulaziti u bilo kakve rasprave, jer su to obicne politicke budalastine i nista drugo.

krki

pre 6 godina

Ja osobno ne vidim problem , a vi me ispravite ako griješim. Dakle ako netko sebe smatra Srbinom u CG država mu mora garantirati pravo učenja i govorenja svog materinjeg jezika. Tu nema kompromisa ali kad dože u državnu ustanovu ima pričati na jeziku koji je proglašen državnim , s tim da u onim gradovima i općinama gdje je nacionalna manjina u večini obadva jezika su ravnopravna. Premda mi iskreno nije poznata činjenica koje je pism službeno definirano za crnogorski jezik. Je li latinica ili ćirilica, ozbiljno pitam. Takvo pravo dvojezičja je uređeno diljem EU i ne vidim ničeg spornog.

abc

pre 6 godina

ne znam da li ste znali, ali ja govorim sociolingvistički i naučno dokazano posebnim jezikom zvanim braničevski, a imam druga koji govori šumadinskim..e sad, na faksu sam sreo devojku koja govori banatskim jezikom (zna se da je Banaćanin nacionalnost), a profesor jednog predmeta na trećoj godini je jasno pričao mačvanskim jezikom..ima doktorskih disertacija na temu posebnosti zlatiborskog jezika, a tvrdnje da je to samo deo srpskog jezika su naučno neutemeljene (zato što ja tako kažem)..isto tako može neki srpski šovinista da kaže da je golf dvojka bolji auto od bmw-a ali mi sa braničevskog instituta za utvrđivanje kvaliteta motornih vozila imamo dokaze (naučne) da to nije tako..isto tako, Braničevska Pravoslavna Crkva je čist dokaz da su Braničevci potpuno različita etnička grupacija od Srba i da nemaju veze jedni sa drugima..tako da, ja da sam na vašem mestu, verovao bih ovom gospodinu Crnogorcu ADNANU (ili kako već) jer on je očigledno vrhunski stručnjak iz svoje oblasti (a i šire)..

lord

pre 6 godina

nemam nista protiv da postoji crnogorski jezik ali neka onda ne koriste srpske reci , srpska slova, srpsku gramatiku... neka izmisle sami svoje...

mis maus kuca house

pre 6 godina

Najveci problem je sto CG ne priznaje dvojno drzavljanstvo i samim tim se odrice vecine svog naroda, a pored toga promena granice i seobe koje su se odvijale na ovim prostorima u poslednjih (samo) 300 godina, dovode do jos vece zbunjenosti, jer jasno pokazuju da smo svi u stvari pripadnici jednog istog naroda.

Boris

pre 6 godina

Crnogorskim radnicima i studentima koji hoce da rade i studiraju u Republici Srbiji uvesti obavezno polaganje testa srpskog jezika kao sto sve normalne strane drzave rade. Pa nek se cesu posle kad treba da plate 200€ za polaganje tog testa.

Samo trenutak, dva i stiže naplata

pre 6 godina

@G
Tvoja baba je govorila šjutra i šjekira što je samo lokalni izgovor za sjutra i sjekira. Ta slova koja ti napisa ne postoje i nisu se koristila u izgovoru. Ista sitacija je i sa onim nesrećnim mkedonskim mekim ć preuzetim od Bugara.

Ifinus

pre 6 godina

Jednostavno pitanje:
-Da li je potreban prevodilac kad razgovaraju Srbin, Hrvat, Bošnjak i Crnogorac?
Nije. Pa, kako su onda u pitanju različiti jezici? Meni je za makedonski, bugarski ili slovenački potreban prevod.
To je suština, a sve drugo je politika.

coki

pre 6 godina

G...Ali je neko njen iz Crne Gore,a mozes I prezime da napises babino pa da to neko kaze gde u Cg rodbinu da badjes,a to œutra i œekira je iskljucivo Crnogorska rec.Nije ni Njegos nikada bio u Srbiji,celu Evropu proputovao u Srbiji nikad nije bio,pa to ne sprecava ljude da ugovore da je Srbin.

slobodan petrovic

pre 6 godina

Несрећни Срби, морају свима да држе лекције шта ће ко да ради у бившим републикама. Смета им што се више не пита Београд шта ће ко да руча у ЦГ, БХ, Хрв. Македонији. Схватите, не интересује нас ваше мишљење. То је завршена прича.
Нас не интересује како ћете да говорите, радите и остало.

xyz

pre 6 godina

Znači Adnan sada priča crnogorski. Kada se posvađa sa Crnogorcima pričaće bošnjački a kada se posvađa sa Bošnjacima pričaće bosanski i na kraju će verovatno pametovati na adnanskom!

Marko

pre 6 godina

Ne znam sto Srbima smeta da mi imamo nas jezik
(Uros, 22. januar 2018 11:46)
Ako amerikancima, australijancima, kanadjanima i novozeladjanima nesmeta da govore engleski zašto je problem kod vas bosanaca i hrvata da prihvatite da je to srpski.Vuk Karadzić je sve objasnio!

vir

pre 6 godina

А црнски и горски су сасвим различити језици ?!!
Надам се да ће ови научници разјаснити ствар до краја.

krki

pre 6 godina

Da sam Crnogorac sada bi namjerno proglasio hrvatski jezik službenim u CG samo da vidim reakciju Srba na novonastalu situaciju.. Ali nisam Crnogorac :)
PS Pustite ljude neka nazivaju svoj jezik kako hoće. Pa kojim jezikom bi trebao pričati Crnogorac doli crnogorskim pa neće valjda kineskim ili nekim drugim..Čemu dizanje tenzija

celt

pre 6 godina

A sto lepo ne nazovemo taj jezik "idiotski" i lepo da se slozimo da svi pricamo isti jezik i generalno se ponasamo isto, pa da damo i prigodno ime.

Ko je prvi poceo da prica idiotski, nebitno je, ali je cinjenica da se svi medjusobno sasvim fino razumemo jer svi pricamo idiotski.

cinik

pre 6 godina

ako je poseban jezik, onda da se uvede u Srbiji obavezno prevodjenje svih dokumenata sa Crnogorskog na Srpski.

samo da vidim gde ce da nadju sudskog tumaca za Crnogorski. pa da malo osete kako je biti stranac u Srbiji.

Podgoricanin

pre 6 godina

Vuk je stvorio srpsku azbuku (tj izmijenio rusku, malo izmijesao sa rumuskom, ubacio turcizme...) 1818 ali je srpska vlast prihvatila tek 60 godina kasnije. I to je bila politicka odluka. Sve je politika, od kada je vijeka i vjekova.

epasad

pre 6 godina

Ajooooj koliko price... Na kom jeziku je pisao Njegos (intereseju me samo njegove reci) I da li postoji prevod Gorskog Vjenca na srpski, bosanski ili hrvatski?

cinik

pre 6 godina

ako je poseban jezik, onda da se uvede u Srbiji obavezno prevodjenje svih dokumenata sa Crnogorskog na Srpski.

samo da vidim gde ce da nadju sudskog tumaca za Crnogorski. pa da malo osete kako je biti stranac u Srbiji.

celt

pre 6 godina

A sto lepo ne nazovemo taj jezik "idiotski" i lepo da se slozimo da svi pricamo isti jezik i generalno se ponasamo isto, pa da damo i prigodno ime.

Ko je prvi poceo da prica idiotski, nebitno je, ali je cinjenica da se svi medjusobno sasvim fino razumemo jer svi pricamo idiotski.

epasad

pre 6 godina

Ajooooj koliko price... Na kom jeziku je pisao Njegos (intereseju me samo njegove reci) I da li postoji prevod Gorskog Vjenca na srpski, bosanski ili hrvatski?

Programerka

pre 6 godina

Kao što neko reče, 'ajde da polažete srpski pri upisu na faks i dobijanju radne dozvole i boravišne vize, takodje, da platite i školarinu za fakultete. I onda ako ne znate da napišete "sutra" i "sekira" i da ubodete svih sedam padeža i sve glagolske promene, stvari u kofer i nazad u Crnu Goru. Hvala, dovidjenja.

xyz

pre 6 godina

Znači Adnan sada priča crnogorski. Kada se posvađa sa Crnogorcima pričaće bošnjački a kada se posvađa sa Bošnjacima pričaće bosanski i na kraju će verovatno pametovati na adnanskom!

Teodosije X

pre 6 godina

Ne znam sto Srbima smeta da mi imamo nas jezik
(Uros,

Zato što to nije imovina kao traktor, bazen ili telefon pa da budemo ljubomorni zbog toga. Ne mogu se izmišljati pravila i zakoni na osnovu toga što nekoga mrziš ili ti se nešto njegovo ne svidja.

abc

pre 6 godina

ne znam da li ste znali, ali ja govorim sociolingvistički i naučno dokazano posebnim jezikom zvanim braničevski, a imam druga koji govori šumadinskim..e sad, na faksu sam sreo devojku koja govori banatskim jezikom (zna se da je Banaćanin nacionalnost), a profesor jednog predmeta na trećoj godini je jasno pričao mačvanskim jezikom..ima doktorskih disertacija na temu posebnosti zlatiborskog jezika, a tvrdnje da je to samo deo srpskog jezika su naučno neutemeljene (zato što ja tako kažem)..isto tako može neki srpski šovinista da kaže da je golf dvojka bolji auto od bmw-a ali mi sa braničevskog instituta za utvrđivanje kvaliteta motornih vozila imamo dokaze (naučne) da to nije tako..isto tako, Braničevska Pravoslavna Crkva je čist dokaz da su Braničevci potpuno različita etnička grupacija od Srba i da nemaju veze jedni sa drugima..tako da, ja da sam na vašem mestu, verovao bih ovom gospodinu Crnogorcu ADNANU (ili kako već) jer on je očigledno vrhunski stručnjak iz svoje oblasti (a i šire)..

Ifinus

pre 6 godina

Jednostavno pitanje:
-Da li je potreban prevodilac kad razgovaraju Srbin, Hrvat, Bošnjak i Crnogorac?
Nije. Pa, kako su onda u pitanju različiti jezici? Meni je za makedonski, bugarski ili slovenački potreban prevod.
To je suština, a sve drugo je politika.

Boris

pre 6 godina

Crnogorskim radnicima i studentima koji hoce da rade i studiraju u Republici Srbiji uvesti obavezno polaganje testa srpskog jezika kao sto sve normalne strane drzave rade. Pa nek se cesu posle kad treba da plate 200€ za polaganje tog testa.

mali_od_palube

pre 6 godina

@epasad
Postoji prevod Gorskog vijenca na crnogorski jezik (verovali ili ne). Ovo "korigovano" Njegosevo delo izašlo je 2010. godine. Crnogorski akademik Kilibarda je u predgovoru ovog izdanja napisao da je delo neophodno korigovati, jer Njegos nije "tako" pisao. Sad Adnan Cengić govori kako je Gorski vijenac pravi primer crnogorskog jezika, nikako da se dogovore...

Marko

pre 6 godina

Ne znam sto Srbima smeta da mi imamo nas jezik
(Uros, 22. januar 2018 11:46)
Ako amerikancima, australijancima, kanadjanima i novozeladjanima nesmeta da govore engleski zašto je problem kod vas bosanaca i hrvata da prihvatite da je to srpski.Vuk Karadzić je sve objasnio!

joki

pre 6 godina

Taj jezik je titoističo-komunistička izmišljotina.
Negirate da postoji bosanski jezik a Rječnik bosanskog jezika je objavljen 1631. to je skoro 200 godina prije Vukovog Srpskoj rječnika koji je objavljen 1818. goine.
Prvi hrvatski rječnik koji je bio rječnik 5 jezika je objavljen 1595. godine u Veneciji i 10 godina kasnije u Pragu.
Toliko o tome da svi pričamo srpski da nas ceo svet razume!
(Profesor Doktor, 22. januar 2018 13:11)

recnik nije jezik,i nije bosanski recnik vec bosansko turski recnik koji je napisan na morlackom jeziku veze nema sa ovim danasnjim jezikom u bosni.
prvi put se uvodi bosanski jezik u vreme benjamina kalaja kad ga je uveo na silu protiv volje naroda u bih.
poznato je da je benjamin kalaj hteo da napravi i bosansku naciju ali bezuspesno.
i malo je nelogicno da bosnjaci svoj jezik nazivaju bosanskim,logicno je da jezik postaje od naroda a ne teritorije.
pogledaj samo zvanicne jezike na turskom dvoru,jel bosanski ili srpski.

Boske

pre 6 godina

Otprilike jedna trecina danasnje Crne Gore je zapravo dio Stare Hercegovine, gdje se govori najcistiji ijekavski Srpski jezik, ali se jos uvijek upotrebljava i œutra i œekira i œedi (naravno, ne pise se ovako, to su frisko izmisljena slova). I upravo taj starohercegovacki Srpski je Vuk Karadzic uzeo kao prametar za Srpski jezik. Sto znaci da posebnosti "crnogorskog" jezika, osim vrlo nakaradnog akcentovanja, zapravo i ne postoje, tj. ladno su preuzete iz arhaicnog dijalekta starohercegovackog Srpskog.

Radi se, dakle, o klasicnoj lingvisticko-politickoj prevari, koja ce zivjeti do prve ozbiljne promjene vlasti.

lord

pre 6 godina

nemam nista protiv da postoji crnogorski jezik ali neka onda ne koriste srpske reci , srpska slova, srpsku gramatiku... neka izmisle sami svoje...

vlado

pre 6 godina

Mi treba da zavrsimo ovu pricu jednom za svagda sa samo jednom recenicom koju bi upisali u Ustav: "Zvanicni jezik u Srbiji je srpski, svi ostali jezici proistekli posle raspada SFRJ se smatraju sustinski jednakim srpskim." Kraj price. Pa neka svako zove svoj jezik kako hoce, ali u Srbiji nema pravo ni mogucnost da se pravi lud pa da trazi recimo na sudu sudskog prevodioca za Bosnjacki, Hrvatski, Crni, Gorski, Hercegovski, ili da trazi prevod od sudskog tumaca za iste, ili da trazi posebnog nastavnika za doticne jezike. I nista vise na tu temu ne treba ni pricati ni objasnjavati ni ulaziti u bilo kakve rasprave, jer su to obicne politicke budalastine i nista drugo.

Bojan

pre 6 godina

Istina je da hrvatski, bosanski i crnogorski jezik postoje tačno toliko koliko i američki, australijski ili novozelandski.
Istina je da postoji samo jedan jezik (po poreklu, srpski) sa dijalektima ili posebnostima u Srbiji, Crnoj Gori, Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj.
Istina je i da su Hrvati, iz političkih i pragmatičnih razloga definisanih u Austrougarskoj i Vatikanu, prihvatili jezik Srba u današnjoj Hrvatskoj kao književni jezik. Dokaza za ovo ima na stotine. Npr. 1901. godine su Dubrovčani slali delegaciju u Vatikan da bi sprečili da se u naziv jedne institucije u Dubrovniku ubaci pridev "hrvatski" i tom prilikom su poslali i više pisama objašnjavajući da "se hrvatski ne govori u Dubrovniku, baš kao što se ne govori ni u Slavoniji, Bosni ni u Hercehovini", te da su oni Srbi katolici.
Istina je da je Bosanska/Bošnjačka nacija formirana (ne sporim da postoji) u turbulentnim 90-tim godinama, uz veliku pomoć naše gluposti i stranaca.

teoreticar

pre 6 godina

Moja baba iz Uzica cesto je umela da kaze œutra ili œekira, a nikad nije bila u Crnoj Gori
[Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0)] (G, 22. januar 2018 11:56)

Apsolutno, i ja se secam toga. A sto se tice ovog uvazenog gospodina koji nas uci specificnostima crnogorskog jezika, moram da priznam da sam odustao na trecini teksta. Jos Ajnstajn je rekao da se za svaku teoriju moze naci dokaz, a to je ono sto provejava njegovom "argumentacijom". Umesto izmisljanja tople vode na Balkanu, treba otici u druge civilozvane zemlje i videti kolike su razlike izmedju regiona, ali ipak i dalje nema svako svoj jezik. Dovoljno je jednom cuti Skote kako govore engleski pa shvatiti da je razlike izmedju tog i Oxford engleskog kao nebo i zemlja - neuporedivo veca od razlika izmedju bilo koja cetiri NARECJA na koje gospodin referise. O Velsanima da i ne govorimo, to je strasno razlicito od Oksford engleskog, cak postoji i termin Welsh English (velski engleski) ali se jos uvek zove engleski. Velika Britanija je samo primer, toga ima svugde u Evropi, u USA itt.
Druga je stvar sto su jezik i religija jako bitni elementi daljeg odvajanja crnogorskog od srpskog naroda i sto odredjeni ljudi tendeciozno guraju "nalazeci dokaze za svaku teoriju".

Logika

pre 6 godina

Vecina Zapadne Srbije je naseljevana imigrantima iz Crne Gore i Hercegovine tokom 17, 18 pa i 19 veka. To su poslednjih 400 godina. Neka mesta i okruzi su i zvanicno nazivana po prethodnom prebivalistu pa se tako predeo od Valjeva do Pozege do skoro nazivao crnogorskim srezom. Stanovnistvo je doseljavano iz svih krajeva Crne Gore - Brda, Kuca, Vasojevica, itd. a i dan danas jezik kojim se stanovnistvo tamo sluzi je skoro identican kao i u vecini Crne Gore. E sad kako je moguce da se desetine ako ne i stotine hiljada ljudi preseli iz jedne oblasti, regije, drzave, itd. u drugu i da tom prilikom ostane kompaktno a da nema nikakvu svest o (navodnom svom crnogorskom) jeziku, kulturi ili mitu kao zasebnoj celini vec se iskljucivo deklarise delom srpskog nacinalnog korpusa?

vir

pre 6 godina

А црнски и горски су сасвим различити језици ?!!
Надам се да ће ови научници разјаснити ствар до краја.

Siki

pre 6 godina

Oduvek sam cenio to što Amerikanci, ma koliko bili "puni sebe", uvek kažu da govore engleskim jezikom. Sa druge strane, mala deca se oduvek penju na hoklicu da bi izgledala veća.

IgoR

pre 6 godina

(Podgoricanin, 22. januar 2018 11:52)

Ovo je jedna od većih gluposti ikada napisana.

Ne bi me čudilo da je (po tebi) Vuk, u stvari, menjao crnski i gorski jezik i napravio srpski :)

dobro upoznat sa situacijom

pre 6 godina

Poreklom iz Cuca, na osnovu pradede (pradjeda) i dede (djeda) mi smo srbi. Pradeda mi je bio perjanik kod Kralja Nikole. Svoje korene znam do od polovine 17 veka. Ponosan sam na svoje poreklo i deklarisem se kao Srbin iz Crne Gore. Sa ponosom. Nemam ništa protiv i da svoj jezik crnogorci nazivaju crnogorskim, ali objašnjenje koje ovi kvazi stručnjaci navode je totalno van svake pameti.
Ne želim da polemisem o istoriji Crne Gore, ali svako ko želi da apoliticno i realno sagleda stvari, razumece da se radi o istom narodu i istom jeziku sa geografskim posebenostima.
Braćo crnogorci, i austrijanci imaju mnogo razlicitiju kulturu, istoriju i tradiciju od nemaca, ( u odnosu na vas i srbe) ali nisu se glupirali sa uvođenjem "austrijskog" jezika.
Neka vam je bog u pomoći.

Dokle vise

pre 6 godina

Kako vas nije sramota!!! Njegoš,kralj Nikola, Marko Miljanov i ostali znameniti crnogorski glavari se u grobu prevrcu... Uvek su ponosno isticali svoje Srpstvo i branili ga...

krki

pre 6 godina

Da sam Crnogorac sada bi namjerno proglasio hrvatski jezik službenim u CG samo da vidim reakciju Srba na novonastalu situaciju.. Ali nisam Crnogorac :)
PS Pustite ljude neka nazivaju svoj jezik kako hoće. Pa kojim jezikom bi trebao pričati Crnogorac doli crnogorskim pa neće valjda kineskim ili nekim drugim..Čemu dizanje tenzija

Samo trenutak, dva i stiže naplata

pre 6 godina

@G
Tvoja baba je govorila šjutra i šjekira što je samo lokalni izgovor za sjutra i sjekira. Ta slova koja ti napisa ne postoje i nisu se koristila u izgovoru. Ista sitacija je i sa onim nesrećnim mkedonskim mekim ć preuzetim od Bugara.

Gru

pre 6 godina

Andane,
Da li misliš na onog Gundulića čije je otac Srbin, a majka Italijanka? Koji se izmeđuostalog bavio i pisanjem o srpskim manastirima?
Ili misliš na onog Marin Dražića, koji je u svojim pripovetkama ismevao Hrvate. Ne zato što su Hrvati, već zato što predstavljeni kao stranci u Dubrovniku. Preporuka "Dundo Maroje"

Komša

pre 6 godina

@joki
Naravno da rečnik nije jezik a posebno je bitno kako je nastao rečnik.Često su rečnici nastajali u to vreme radi lakšeg misionarskog rada i imenovani su od strane onih koji su ih stvarali a ne od onih čiji je govor korišćrn.
Primer je gramatika "Ilirskog jezika" Barteolda Kašića napravljena za potrebe isusovačkog reda po nalogu Klaudija Aqvavive (generala reda).
Tako imamo u delu Josipa Jurića podatke iz Arhiva isusovačkog reda da je prvo Marin Temparica (isto isusovac) preporučio govor bosanskih Srba kao najlepši i najpogodniji za nameravanu gramariku (1582. se pominje) a onda je ovaj na osnovu toga naložio Kašiću 1589. da gramatiku sastavi - objavljena je 1604.
U knjizi: Angelo Roccha,Biblioteca Apostolica Vaticana,Roma 1591. autor pominje isti sled dogadjaja. s tim što pominje isključivo Tempericu i dogadjaj stavlja godimu ranije.
Ono što je nedvosmisleno je da Temperica (u obe varijante) nedvosmisleno ukazuje da se radi o srpskom jeziku koji se koristi u Bosni.Na latinskom se u prepisci jezik naziva ALPHABETUM SERVIANUM i LITTERAE SERVIANCE dok "krajnji" produkt njigovog rada nosi ime Ilirsko (shodno politici rimske crkve).
Knjige su dostupne.Orignali sačuvani.
Iz toga se vidi da je "živ jezik" koji je korišćen srpski,da je tako nazivan.Toliko o "bosanskom jeziku" koji @Profesor Doktor pominje.

mis maus kuca house

pre 6 godina

Najveci problem je sto CG ne priznaje dvojno drzavljanstvo i samim tim se odrice vecine svog naroda, a pored toga promena granice i seobe koje su se odvijale na ovim prostorima u poslednjih (samo) 300 godina, dovode do jos vece zbunjenosti, jer jasno pokazuju da smo svi u stvari pripadnici jednog istog naroda.

Nikola Nis

pre 6 godina

I otac i majka su mi poreklom Crnogorci. Imam porodicna stabla obe familije stare nekoliko vekova. S tim sto moji Crnogorci gledaju na sebe kao najcistiji deo Srpstva, kao srpsku Spartu. Imam rodjake u Crnoj Gori, skoro svi se deklarisu kao Srbi, ono malo Montenegrina radi u drzavnoj sluzbi. Ono kad pomislis da hiljadu puta ponovis laz i nadas se da je istina. Licemerni su Montenegrini do bola, do devedesetih nije moglo da se zivi od njih i njihovog Srpstva. A sad, nismo mi Srbi. A dve najsnaznije srednjovekovne srpske drzave su bile Duklja(Zeta) i Raska. Prvi srpski kralj je iz Duklje, Mihajlo Vojislavljevic, Stefan Nemanja se rodio u Duklji, Vukan Nemanjic je nosio titulu kralja Duklje da bi prkosio Stefanu Prvovencanom. Kralj Nikola Petrovic je uvek s ponosom pricao da pripada srpskom narodu. Popisi od pre 100 godina pokazuju da su se Crnogorci smatrali Srbima. A sad, drugi narod, druga Crkva, drugi jezik. Montenegrini, celokupna srpska istorija vam ne ide u korist, pobegli bi vi od Srpstva ali bi izgubili sebe...

Marko

pre 6 godina

Postavicu doticnim lingvistima jedno pitanje, i nemogucnost odgovora na njega ce pokazati svaku besmislenost novopecenih tvrdnji. Dva rodjena brata iz Niksica, jedan je Srbin jedan Crnogorac, pricaju Srbin se upisao srpskim, Crnogorac crnogorskim - da "ekspert" saslusa obojicu da li bi mogao da utvrdi kojim jezikom koji govori?
Isto bi se moglo primeniti za tri osobe rodjene u Sarajevu tri razlicita nacionalna opredeljenja, u Beogradu, Zagrebu, Nisu, Splitu, Vranju..
Svako ko odrasta u jednoj sredini, govorice dijalektom i izgovorom koji se tu koristi. Naziv jezik nema veze sa nacijom, i politickim opredljenjem.
U svetu imamo mnogo jezika koji se govore u razlicitim drzavama, a imaju samo jedan naziv. Cak i arapski jezik, koji se razlikuje na odredjenim mestima do ne mogucnosti sporazumevanja se naziva isto.
Jedino na Balkanu jedan te isti srpski jezik ima cetiri naziva za sad i jedino na tom prostoru "svetski lingvisti" to odobravaju - ne bi me cudilo da zbog drugacijeg izgovora i pojedinih reci tipicnih samo za te krajeve pokrajinska vlada u Novom Sadu u dogledno vreme zahteva priznanje vojvodjanskog..
Ljudi, manite se ovakvih budalastina - vode u sve veca raslojavanja i stvaraju mrznju i podele. Verovatno je to nekome i dugorocni cilj.

Miroslav

pre 6 godina

Ne znam čemu ovolika pometnja oko jezika. Ja sam Srbin porijeklom iz Crne Gore, pričam i pišem srpski, narječje mi je ijekavsko i nemam namjeru da ga mjenjam pod stare dane. Moja ćerka je rođena ovdje, govori srpski, čistu ekavicu i ma koliko puta sam joj rekao da odemo do Crne Gore, do moje đedovine dok još ima neko živ, prije nego pomru i sve zarasteu korov ona neće. Ne interesuje je, kaže. Pošto slabo, da ne kažem nikako ne gleda ove naše regionalne serije i filmove, ponekad , dok čitam Jutarnji hr, ili Večernji iz zezanja je pitam zna li koji je mjesec, recimo listopad, šta znači pravorijek itd, a odgovor je: ne znam i ne zanima me. Kad' joj kažem da će joj valjati kad' nekad ode tamo da razumije šta ljudi govore, odgovor je uz redovno, baš me briga, pričaćemo na engleskom, ako ne znaju, njihov problem, pa i sa Makedoncima i Bugarima sam pričala na engleskom. Rezime je da je to realnost i da će budućnost iči u tom smjeru. Lično sam mišljenja da bi trebalo, da kao i Mađari, Njemci, Norvežani i dr. pri dolasku u Srbiju bilo radi studiranja, rada ili dužeg boravka, uvesti obavezno polaganje srpskog jezika (za studiranje i rad stepenovano), pa ako treba i vize, zašto ne. Ne moraju se nešto basnoslovno naplaćivati, ali tu do 50-ak evra je normalno. Za studenti i one koji bi da rade, naravno naplatiti kao i svakom stranom državljaninu uz potvrdu o položenom određenom stepenu srpskog jezika. Mislim da je sve to jednostavno, samo mi bez potrebe komplikujemo stvari.

Mile

pre 6 godina

Kada se Vladika obracao Crnogorcima nije se obracao Adnanovom, nego mojem pretku. Bice da ja bolje znam na kojem jeziku. Ne treba nam ni Adnan ni bilo ko da to znamo.

Podgoricanin

pre 6 godina

Vuk je stvorio srpsku azbuku (tj izmijenio rusku, malo izmijesao sa rumuskom, ubacio turcizme...) 1818 ali je srpska vlast prihvatila tek 60 godina kasnije. I to je bila politicka odluka. Sve je politika, od kada je vijeka i vjekova.

подршка Аднану!

pre 6 godina

У праву је Аднан. Треба сваки заселак да има свој језички код. Морамо имати као посебне и признате језике: шумадијски, војвођански, далматински, загорски, бокељски, врањански и тако даље. Не смемо посустати док не истерамо правду. Зашто би Срби приграбили себи то ексклузивно право да се по њима зове толико мноштво посебних и међусобно и неразумљивих језика? То је неправда. Свако има право на свој, посебан језик. И зашто бисмо се само ограничили на регије и области кад је белодано јасно да и међу самим градовима постоје довољне разлике у језику да би се прогласили посебним, на пример: београдски, новосадски, подгорички, которски језик итд. Комбинација има милион, а нама требају људи попут Аднана да то све доведу у ред!

abv

pre 6 godina

prvi jezik i pisani i nepisani je SRPSKI a ovom crnogorcu adnanu da pojasnim da stih"vidji vraga su sedam binjišah" i dan danas može čuti kod SRBA poreklom iz istočne hercegvine...

Vuk Vučko

pre 6 godina

I dobio si preko 100 pluseva. Ja ne znam jeste li Vi bezobrazni ili neuki. Jesam li ja nesto slagao ovdje kad sam rekao da je Vukova azbuka napisana 1818 a priznata 60 godina kasnije?? To vam je istorijska cinjenica koji bi morali da znate. I osnova te azbuke je ruska azbuka( po rijecima samog Vuka) gdje je izbaceno 8 slova, ubaceno 6 novih i jedno iz rumunskog alfabeta. Cinjenica je da Vuk nije izmislio azbuku jer azbuka postoji 1000 godina prije Vuka. Pa i on kad je bio mali ucio je azbuku. Zato mi je jos smijesnije sto se neko dolje u komentarima ruga makedoncima zbog uzetog slova iz bugarske azbuke. Pa Vukova azbuka ima 24 uzeta slova iz drugih azbuka i to u cirilicnom pismu. Svako dobro.
@(Podgoricanin, 22. januar 2018 17:15)


Vuk je reformu srpskog pisma izvršio na osnovu starosrpske ćirilice na kojoj je napisana najstarija knjiga među svim Srbima i uopšte među svim ovim današnjim takozvanim južnim Slovenima. Ta knjiga je Miroslavljevo jevanđelje i napisana je 1186. godine na starosrpskom jeziku. Tako da otuda ti svi ti minusevi, jer pišeš neistine!

Stara kuka

pre 6 godina

Otprilike jedna trecina danasnje Crne Gore je zapravo dio Stare Hercegovine, gdje se govori najcistiji ijekavski Srpski jezik, ali se jos uvijek upotrebljava i œutra i œekira i œedi (naravno, ne pise se ovako, to su frisko izmisljena slova). I upravo taj starohercegovacki Srpski je Vuk Karadzic uzeo kao prametar za Srpski jezik. Sto znaci da posebnosti "crnogorskog" jezika, osim vrlo nakaradnog akcentovanja, zapravo i ne postoje, tj. ladno su preuzete iz arhaicnog dijalekta starohercegovackog Srpskog.

Radi se, dakle, o klasicnoj lingvisticko-politickoj prevari, koja ce zivjeti do prve ozbiljne promjene vlasti.
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (Boske, 22. januar 2018 13:32)

Ne trecina, vec skoro POLOVINA. Niksic, Pljevlja, Savnik, Pluzine, Piva, HERCEG-Novi...

Nenad

pre 6 godina

Ne znam sto Srbima smeta da mi imamo nas jezik
(Uros, 22. januar 2018 11:46)
Rece Uros, srpsko ime nosi, pise srpskim jezikom, naravno Srbin je i sam i ostade ziv! E "braco" dokle cemo vise da se delimo?

Milica

pre 6 godina

Postoje apsolutno neporecive lingvističke činjenice koje govore u prilog statusu varijante. Ne morate biti filolog, dovoljno je da ste sposobni kritički razmišljati, kao i da odete u biblioteku i posavetujete literaturu. Svakako argumente koji govore u prilog i jednoj i drugoj strani. I snaga tih čisto zdravih naučnih činjenica je u tome što su istinite i time nezavisne od bilo kojeg pojedinca. One su tu i ne mare za mene, Peru, Žiku, Miku... A to da li se vodimo naukom ili politikom jedino je na šta se možemo pozvati kada branimo neku od strana (izgovorili to ili ne). Muka mi je od kompleksa, od ovih raskola zadojenih mržnjom, duhovnom slabošću i neizgrađenim identitetom. Sve klimave konstatacije rušiće se jednog dana brže nego što ih je bila koja politička sila podržavala. Samo da je pameti u matici, ovde vazda izazovnoj kategoriji.

slobodan petrovic

pre 6 godina

Несрећни Срби, морају свима да држе лекције шта ће ко да ради у бившим републикама. Смета им што се више не пита Београд шта ће ко да руча у ЦГ, БХ, Хрв. Македонији. Схватите, не интересује нас ваше мишљење. То је завршена прича.
Нас не интересује како ћете да говорите, радите и остало.

Schaumburg Illinois

pre 6 godina

Svako selo ima jezik i drzavu.Eto sta smo dozvolili.Katedre za Slavistiku sirom sveta smo prepustili Hrvatima.Nacionalni program Srbije dupla nula (00).Sad Crnogorski jezik pa Njegos se u grobu okreca.

Adnan

pre 6 godina

Istina je da postoji samo jedan jezik (po poreklu, srpski) sa dijalektima ili posebnostima u Srbiji, Crnoj Gori, Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj.
Istina je i da su Hrvati, iz političkih i pragmatičnih razloga definisanih u Austrougarskoj i Vatikanu, prihvatili jezik Srba u današnjoj Hrvatskoj kao književni jezik. Dokaza za ovo ima na stotine. Npr. 1901. godine su Dubrovčani slali delegaciju u Vatikan da bi sprečili da se u naziv jedne institucije u Dubrovniku ubaci pridev "hrvatski" i tom prilikom su poslali i više pisama objašnjavajući da "se hrvatski ne govori u Dubrovniku, baš kao što se ne govori ni u Slavoniji, Bosni ni u Hercehovini", te da su oni Srbi katolici.
Istina je da je Bosanska/Bošnjačka nacija formirana (ne sporim da postoji) u turbulentnim 90-tim godinama, uz veliku pomoć naše gluposti i stranaca.
(Bojan, 22. januar 2018 13:27)

Nevjerovatan (veliko)srpski kompleks!
Pogledaj par komentara dole, sve fino argumentirano i ti i dalje tvrdiš da je sve to srpski?!
Čudno da su Dubrovčani Srbi katolici, da bar nekako bi mogao to da objasniš Ivanu Gunduliću ili Marinu Držiću, Marinu Getaldiću, Juniju Palmotiću ili možda Splićaninu Marku Maruliću, Šibenčaninu Faustu Vrančiću, oni svi jadni cijeli život bili u zabludi da su Hrvati!

branko

pre 6 godina

Kolika zaluđenost...strašno šta sve čuje i šta će tek čovek čuti...crnogorski,bošnjački...smešno,tužno...ni sam ne znam...Zalim ljude koliko su im mozgovi isprani...

Vuk Vučko

pre 6 godina

Jezik kojim se danas svi koristimo u ove četiri pomenute ex-ju republike je reformisani starosrpski štokavski jezik! Nek im svima bude da su odvajkada i jedni i drugi i treći imali svoj autentični jezik(iako to nije istina), ali od Vukove reforme se svi oni koriste isključivo srpskim jezikom i gramatikom koju je definisao i uobličio Buk Stefanović Karadžić za taj reformisani starosrpski štokavski jezik. A evo jednog najfundamentalnijeg Vukovog lingvističkog pravila iz reformisanog srpskog jezika koje glasi: "Piši kao što govoriš, čitaj kao što je napisano"! Niko pre te reforme i ovog pravila nije imao ovako pojednostavljeno i praktično pismo u skladu s kojim je prilagođena i sva ostala gramatika. Svi slovenski jezici imaju dvoglase pa ga je imao i taj starosrpski jezik do te reforme, ali od tada srpski jezik taj problem više nema, a ova lešinarija razgrabljuje Vukov intelektualni rad i autorsko delo kojim je on uobličio savremeni srpski jezik da se njime koristi Srpski narod, a ne da ga ovako mrcvare drugi. Epa gospodo, ne možete se kititi tuđim perjem, izvolite smislite neka svoja nova fonetska i lingvistička pravila potpuno drugačija od onih u srpskom jeziku, smislite neke svoje autentične glasovne promene, konjugacije i deklinacije prilagođene svojim staroslovenskim dvoglasovima pa onda ovaj svoj srpski jezik koga nam otimate nazivajte kako god hoćete, a naše nemojte da dirate i da falsifikujete!

toponimska nacija

pre 6 godina

"Stoga jezik u Crnu Goru nije stigao kolonizacijom već se spontano razvijao u dugom milenijumskom trajanju, a razvoj srpskog i crnogorskog jezika često nije imao dodirnih tačaka."

Evo pogledajte ovu izjavu, 0% lingvistike i 100% politike

Ne treba puno živaca trošiti na ovakve stvari, jednostavno grupa ljudi koja želi da gospodari u svom kraju pokušava da pridobije stanovništvo tako što promoviše lokalne specifičnosti a zatire ono zajedničko sa ljudima iz drugih regiona, nažalost inteligencija našeg naroda je niska za evropski prosek pa smo tako uvek videli veću priliku u razjedinjavanju nego u ujedinjavanju. Tako da nemojte da krivite ni Mila ni Adnana, oni se legitimnim putem bore za svoju stvar, narod je glup jbg

cvarci i kavurma

pre 6 godina

Obavezno da imaju svoj jezik jer šjutra i sutra je tesko razlikovati-zar ne? Za to mora prevod i naravno gde ces naci ako ne u recniku jednog jezika, koliko bi bilo strana u tom cenogorskom recniku a da se razlikuje od naseg srpskog recnika pitam se ;)...

NN bata

pre 6 godina

Poštovani Crnogorci, Bošnjaci pa i Srbi i Hrvati, plate vam sve manje, omladina beži a vi se svađate oko imena istog jezika? A onda odem u Nemačku gde otvoreno za jezik kažu sve je to ok ali to je eksjugos i stave tačku. Samo komplikujete svima život (ali i poštovanje zakona u svakoj od država jer sad ja, ako napravim prekršaj u npr CG mogu da odlažem do œutra jer "optužnica nije na srpskom" ili "sudija priča jezikom kog ne pričam" ili....kao što rade pojedini Bošnjaci po Raškoj/Sandžaku)

Kontras

pre 6 godina

Zasto se u zadnje vreme insistira na uvodjenju crnogorskog jezika, nekanonske i nepriznate Cpc itd.? Evo vam odgovora za sva vremena:

razlozi su striktno POLITICKI jer su JEZIK, CRKVA (kod pravoslavnih naroda), PRECI, KULTURA, OBICAJI itd. ELEMENTI NACIJE. POKUSAVA se stvoriti NOVA nacija i izgraditi njen IDENTITET.

Zato se insistira na Cpc, a ne iz nekih toboze verskih razloga. Zato se insistira i na crnogorskom jeziku, a ne iz nekih lingivistickih razloga jer ih nema.

Srpski jezik ima ijekavski i ekavski dijalekt. Ijekavski je rasprostranjen ne samo u Crnoj Gori nego i u Republici Srpskoj itd. U Crnoj gori se i u dokumentima i u svedocanstvima tradicionalno oduvek govori srpskim jezikom.

Paradoksalno, ovaj gospodin insistira na prvom stihu Gorskog vijenca kao "dokazu" postojanja crnogorskog jezika. Samim tim i crnogorske nacije jer je TO I SAMO TO cilj. A u ISTOM delu Njegos koji je sebe smatrao SRBINOM kaze:

"Mala ti je zertva sva Srbija od Dunava do mora sinjega", "Crni dane a crna sudbino, o kukavno Srpstvo ugaseno", "Su cim cete izac' pred Milosa i pred druge srpske vitezove...?" Ima ih jos mnogo.

Te stihove ne pominje. Zato sto jasno razresavaju dilemu.

sasa.r

pre 6 godina

Књига из које су најмлађи Црногорци стицали прва знања била је Српски буквар. У вријеме светог Петра Цетињског учило се из Српског буквара штампаног у Млецима 1812. године. На Цетињу је, 1836. године, Његош објавио СРБСКИ БУКВАР и 1838. СРБСКУ ГРАМАТИКУ. У Српском буквару, поред основних лекција из читања и писања, давани су и текстови о славној српској прошлости.

Aleksa

pre 6 godina

А шта ли је Његош говорио да говори? Српски или бошњачки?
Не преврће се него се врти у гробу сад кад види ко га наводи као писца аутохтоног, јединственог црногорског језика....

kosta

pre 6 godina

Adnane, pa koliko placas tog prevodioca, nista te nisam razumeo. Sigurno se mnogo izgubilo u prevodu. Nego idem sad pa prelistam Gorski Vi(je)nac, tu se Njegos bas izblamirao, uopste nije pratio Adnanov pravopis...

СрБ Цг

pre 6 godina

Нажалост, све је ово последица хроничног немара србијанске елите и одсуства нац. свијести код просјечног Србијанца. Без солидарности, браћо, без ватреног залагања за своје потлачене сународнике у региону, без моралне, материјалне, политичке, стратешке, војно-обавјештајне подршке, опстанак Срба је немогућ. То је и ваш интерес, да вас за 50 година не снађе иста реалност усред Србије, ако вас већ не почело. Одвајање ЦГ је фијаско србијанске политике, а одсуство подршке ЦГ Србима, којих има најмање трећина, и који 3 деценије чаме у опозицији (под паразитерством тзв. "српске" опозиције) се може сматрати велеиздајом српства и нац. суицидом. А то полако стиже на наплату. Успут, 42% становника ЦГ говори српским, што је одговара реалном броју Срба у ЦГ; не пишу се сви Србима због притисака и уцјена режима, са којим ваш актуелни режима има, како кажу, "одличне односе".

Vlada

pre 6 godina

Odavno vecu glupost,nisam procitao!,doduse kad iz politike nestane Mila,nestace i ovih lingvista!, a nestace i ovog nazovi jezika,kakvim niko od mojih predaka,govorio,nije!!

Danilo

pre 6 godina

Pa šta sad, znači u CG-u se govori u 35-45% Srpski jezik a ostali govore Crnogorski?
(okani, 22. januar 2018 13:32) # Link komentara

Не, то значи да у Црну Гору 35% говори српски, 10% бошњачки, 3-5% хрватски, 10% албански, неких 25% говоре матерњи (они што их је срамота да кажу црногорски или их је страх да кажу српски), а црногорски говори 25%...

Komša

pre 6 godina

@SrbCg
Izgleda da smo tradicionalno takvi.Nekako smo počeli da "sporo palimo" i ne kapiramo nove situacije.
Pored toga smo skloni da zarad ideoloških iluzija ili čak komocije zanemarimo vitalni nacionalni interes.
Ignorisanje (u prvom redu od strane SANU i Matice srpske) kada je srpski jezik kojeg čerupaju u pitanju ne čudi.
Već nam se desilo da ignorišemo problem Srba Katolika ( od Bara do Splita) i pored njihovih apela Karadjordjeviću (Aleksandru).Jednistavno,čovek je postao Jugosloven a SPC nije htela katolike medju Srbima - naravno,pobunila se tek 1937. (Patrijarh Varnava u Novogodišnjoj poslanici) kada je direktno bila ugrožena.
Imamo situaciju sa Bošnjacima koja se nije desila bez naše krivice - čak i danas su ljudi kao profesor Selimović npr. zapostavljeni (a valjalo bi mu dati prostora).
Posebnu štetu čine oni koji samo Ćirilicu smatraju srpskim pismom (treba je zaštititi ali ona nije naše jedino pismo) - misle da brane srpstvo a u stvari ga guraju u izolacionalizam i sabijaju u okvire jedne religije,jednog pisma,pa čak (sve češće) i jedne države.
SANU je najodgovornija.To je institucija srpskog naroda a ne države.A ćute.

Aco

pre 6 godina

Sunovrat morala i nedostatak cinjenica u zelji da se odbrani neodbranjivo, doveo je Čengića na mjesto na kojem se nalazi.
U svakom vremenu postoje poltroni koji su za sitne licne interese spremni sve da daju, obraz, dostojanstvo, pa i svoje stecene titule. Prije nekoliko godina procitao sam da je tvorac "Crnogorskog jezika" doktorirao na fakultetu u Osijeku na nekoj temi o navedenom jeziku, a mentor i komisija "poznati " lingvisti Hrvatskog jezika.
Nazalost, uz agresivnu kampanju mediokriteta,nasa djeca uce "Crnogorski jezik", a ja zato imam obavezu da im svakog dana po dolasku iz skole napominjem da govore Srpskim jezikom, a "Crnogorski" ostavljamo Čengiću i njemu slicnima.
Tocak istorije se okrece, pa ce doci vrijeme da i Čengić opet progovori svojim maternjim Srpskim jezikom.

Profesor Doktor

pre 6 godina

U Crnoj Gori i BiH je realno da se jezik zove srpsko-hrvatski ali...
(Realno, 22. januar 2018 11:55)

Taj jezik je titoističo-komunistička izmišljotina.
Negirate da postoji bosanski jezik a Rječnik bosanskog jezika je objavljen 1631. to je skoro 200 godina prije Vukovog Srpskoj rječnika koji je objavljen 1818. goine.
Prvi hrvatski rječnik koji je bio rječnik 5 jezika je objavljen 1595. godine u Veneciji i 10 godina kasnije u Pragu.
Toliko o tome da svi pričamo srpski da nas ceo svet razume!

мирко

pre 6 godina

Ne znam sto Srbima smeta da mi imamo nas jezik
(Uros, 22. januar 2018 11:46)
Зато што тај језик није посебан и не разликује се од српског нимало. Зашто се енглески не зове амерички у САД или канадски у Канади? Зато што знају којим језиком причају и немају комплексе.

Komša

pre 6 godina

@Gru
Tačno.U pitanju je lik kojeg je nazvao Gulisav Hrvat.
Ako su svi Hrvati u Dubrovniku zašto je imao potrebu da jednog posebmo označi po erničkoj pripadnosti i zašto taj lik govori drugačije...
Zato što su Dubrovčani srednjeg veka Srbi katolici i zato što je Dubrovačka književnost srpska.
Od početka 16. veka zapadna crkva koristi srpski jezik za misionarski rad u Bosni i ostalim područjima (pogledaj moj predhodni komentar) bez ikakve želje da Srbima oduzme ime i menja identitet naroda već isključivo zarad proširenja uticaja svoje verske opcije.
Neko je u komentarima pomenuo sukob izmedju Srba katolika i Hrvatskih katolika (potpomognutih Bečom) oko imena "nekog" instituta.Taj institut je "zavod sv.Jeronima" koji je do tada nazivan Ilirskim ali je 1901. nazvan hrvatskim,pa povučena odluka zbog pobune nadbiskupa Barskog ,i Srba od Bara do Splita.
Jeronim je veoma bitan za slovensku pismenost jer se pretpostavlja da je zabeležio slovensko pismo daleko pre Ćirila i Metodija (bukvica,srbica ili runica). Inače su Srbi katolici finansirali taj zavod vekovima (pored bogatih Dubrovčana i srpska vlastelinska porodica Kosače koju Hrvati prisvajaju iako je jasno da se radi o poroduci Vuka Kosače,Dušanovog vlastelina- Vukovići,Hranići...).
Tek pod političkim pritiskom Beča Vatikan menja politiku prema Srbima.Sa druge strane i pravoslavni Srbi su dali svoj "skroman doprinos" otudjenja jednog dela našeg naroda - ignorisanjrm.

Ljuba

pre 6 godina

Tzv. "crnogorski jezik" u istoriji Crne Gore nije nikada postojao. Pa sam Petar II Petrović Njegoš je govorio srpskim jezikom i on je izrekao u vezi jezika sledeće: "Srpski pišem i govorim, svakom gromko govorim, narodnost mi Srbinska, um i duša slavjanska". U Crnoj Gori su u upotrebi 2 "nova" slova, a dobijaju se mešanjem već postojećih, slovo "S" i "J" što daje meko Š, i slova "Ž" i "J" što daje meko Ž. Ova 2 "nova" slova su u uličnom govoru prisutna u Crnoj Gori, ali to ne znači da je to poseban jezik! Upotreba tih slova je sa aspekta književnosti nepravilno!
Takodje postoji i lingvističko pravilo koje kaže da ako izmedju 2 jezika, tj. 2 naroda koje upotrebljavaju te jezike, nema medjusobne razlike veće od 15 %, onda je u pitanju ISTI jezik! A koliko se tzv. "crnogorski" jezik u procentima razlikuje od srpskog jezika? Ne više od 1%! Znači da 99% nema nikakve razlike, što znači da po tom pravilu se radi o jednom jeziku. U Crnoj Gori, Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj, i na kraju u Srbiji se govori i piše jednim te istim jezikom. Ligvistika je jedno, a politika sasvim drugo. Inače sretno bilo Crnogorcima na istrajavanju tzv. "crnogorskog" jezika, ali isto tako MORAJU poštovati one koji se izjašnjavaju da se služe srpskim jezikom! Pozdrav iz Beograda.

Vuk Karadzic

pre 6 godina

Vuk je govorio i pisao na srpskoj ijekavici, tako da se jeziku ne moze mijenjati ime. Mi u CG, vecinom, znamo da je smijesno ovo sto Adnan prica.

Komša

pre 6 godina

"Stoga jezik u CG nije stigao kolonizacijom već se vekovima razvijao..."
Čekaj malo,kada hoće da objasne tobožnju posebnost "crnogorskog naroda" onda tvrde da smo uništili Duklju i Zetu ,kolonizovali i nametnuli ime naroda (naravno,koriste medjusobne sukobe srpskih dinastija ,kako u srednjem veku tako i u 20.) a kada hoće poseban jezik da "dokažu" onda nije bilo kolonizacije...
Pa se malo citira Njegoš a malo više prećutkuje i tako u krug.
Da nije žalosno to što rade ,u prvom redu onima koji im poveruju to bi bilo smešno.
Sutra će da uče decu u školama ove neistine.
Čovek ne mora da bude doktor nauka - ovo što pokušavaju je logički neodrživo.

Sanja

pre 6 godina

činjenica je da je crnogorski jezik standardizovan prije 10 godina, ova priča je sad aktuelna zbog međunarodnog koda. Bilo nam pravo ili ne, crnogorski se uči u školama, i već je izašla generacija osnovaca koja svoj jezik nikako drugačije neće nazvati nego crnogorski. Tu više ne može pomoći ni Tanasić ni Klajn ni niko. Žao mi je, ali je tako. Bolje da se okrenemo negovanju srpskog jezika i ostavimo ostale na miru.

Bosniak

pre 6 godina

Meni ova srpska opsesija jezicima i identitetima naroda na Balkanu nikad nece biti jasna. Ja ne znam da li sam ikad naletio na portalima u BiH, Cg ili Cro da se nesto prica o srpskom jeziku, da Srbi trebaju ovako, da moraju ovo, da moraju ono, da je to ovakvo ili onakvo u vezi njihovog identiteta ili jezika. Daj vise todjite sebi, vi Srbi nemate vise moć da odredjujete drugima kao sto ste mogli u Jugoslaviji, ne benda vas niko vise. Ljudi su odabrali svoj put i idu dalje a vi jedini nesto vučete nazad i filozofirate drugima.

КOMEНТАТОР

pre 6 godina

Хехе деца нам причају емотиконима а ми расправљамо о овим глупостима...

Govorim jezikom moje ulice

pre 6 godina

Po meni, moraš biti lud ili slep i gluv, pa da ne vidiš da se u Srbiji, Hrvatskoj, BiH i Crnoj Gori govori dijalektima jednog te istog jezika (nazovite ga kako hoćete). Veće su razlike između govora koji se koriste u Zagorju i Dalmaciji (a isti se vode kao dijalekti jednog jezika) nego između govora koji se upotrebljava u Srbiji, CG i BiH. Srećom međunarodni lingvisti i slavisti, neoptereći uplivima politike, imaju što šta da kažu na ovu temu.

Aлександар

pre 6 godina

Није ми само јасно да ли ја када читам ове цитате господина Аднана, читам баш оно што је изговорио па сам ја неким чудом разумео црногорски коју никад нисам учио или читам превод са црногорског на српски?

maxi

pre 6 godina

radim na zapadu u usa firmi, svoj profil popunjavamo u sistemu gde u padajucem meniju ima samo serbocroatian language. sto je budjavo, sa ovim frustriranim patuljastim drzavicama mogao bih da kazem da pricam sijaset - srpski, hrvatski, dalmatinski, istranski, slavonski, zagrebacki, bosanski, hercegovacki, crnski, gorski, dorcolski... ehej, poligota! a ovde samo nacki, engleski i francuski.siromasni i jadni zapad.

Djetic

pre 6 godina

Ne znam o cemu razgovaramo, u pitanju je clanica NATO i uskoro clanica EU, za Srbiju velesila Crna Gora. Uskoro cemo se svi mi utrkivati da kazemo da pricamo crnogorskim, jezikom drzave sa takvim prestizom, a ne srpskim -jezikom luzera.

мирко

pre 6 godina

Како је посебан ако се не разликује ни 5%?
Зашто себе лажете? Испада да смо сви овде неке полиглоте, а причамо исти језик и његова наречја. Докле више политикарења око свега и свачега?

.орг

pre 6 godina

"штокавски језик"?
који је то народ - штокавци? где живе и где је њихова држава?
другим речима "штокавски језик" је тројански коњ прво хрвата, а сада и монтенегрина.

Marko

pre 6 godina

Postavicu doticnim lingvistima jedno pitanje, i nemogucnost odgovora na njega ce pokazati svaku besmislenost novopecenih tvrdnji. Dva rodjena brata iz Niksica, jedan je Srbin jedan Crnogorac, pricaju Srbin se upisao srpskim, Crnogorac crnogorskim - da "ekspert" saslusa obojicu da li bi mogao da utvrdi kojim jezikom koji govori?
Isto bi se moglo primeniti za tri osobe rodjene u Sarajevu tri razlicita nacionalna opredeljenja, u Beogradu, Zagrebu, Nisu, Splitu, Vranju..
Svako ko odrasta u jednoj sredini, govorice dijalektom i izgovorom koji se tu koristi. Naziv jezik nema veze sa nacijom, i politickim opredljenjem.
U svetu imamo mnogo jezika koji se govore u razlicitim drzavama, a imaju samo jedan naziv. Cak i arapski jezik, koji se razlikuje na odredjenim mestima do ne mogucnosti sporazumevanja se naziva isto.
Jedino na Balkanu jedan te isti srpski jezik ima cetiri naziva za sad i jedino na tom prostoru "svetski lingvisti" to odobravaju - ne bi me cudilo da zbog drugacijeg izgovora i pojedinih reci tipicnih samo za te krajeve pokrajinska vlada u Novom Sadu u dogledno vreme zahteva priznanje vojvodjanskog..
Ljudi, manite se ovakvih budalastina - vode u sve veca raslojavanja i stvaraju mrznju i podele. Verovatno je to nekome i dugorocni cilj.

as

pre 6 godina

Treba im pustiti da se ovako retardirano ponasaju.Sav normalan svet vidi ko je u pravu i od koga su nastala ova tri lazna naroda.
A sad sam u dilemi i molim nekog Bosnjaka da mi odgovori:Kojim jezikom Bosnjaci pricaju u Crnoj Gori?Bosanskim,Bosnjackim ili Crno Gorskim?
P.S Ja sam inace ateista i a kosmopolita,tako da mi ovo dobro dodje da utvrdim ko je kakav jer gledam sa neutralne strane.

djuro

pre 6 godina

rasprava o jeziku za koji svi vide da je isti je ili uvredljiva za inteligenciju bilo koga ko može da tvrdi da je ima, ili je prosto jedna od onih genijalnih tema koje čine život na Balkanu tako koloritnim, a kakve u nekoj Britaniji montipajtonovci, siromasi, moraju da izmišljaju. Ja sam ustvari hteo da kažem da je najvažniji deo vesti ustvari slika ovog "dekana". Tek sa slikovnom predstavom bića od nekih bratbratu 25 godina, i uteklog iz nekog rijalitija, a koji blefira ulogu intelektualne elite, slika o akademskom pokretu koji iz materijalnog oportunizma omogućenog naopakom politikom izmišlja postojanje novog jezika (ne sam novi jezik - to je intelektualni posao, rečnik, gramatika) - postaje potpuna.

ja

pre 6 godina

Ja sam profesor srpskog jezika i knjizevnosti pa ne mogu da me zbune nebuloze koje nabaca ovaj "lingvista". Mogu da se trude koliki zele ali istina je vrlo jednostavna - postoje srpski i hrvatski jezici (srpskohrvatski ili hrvatskosrpski) a sve ostalo su njihove varijante.

Nikola

pre 6 godina

Ćutite, ovo je super! Kada šaljete CV u inostranstvo, bez po' blama treba da navedete sve južnoslovenske jezike, čak i makedonski i slovenački da razumete osnove. Nekom Nemca ili Amera baš briga koliko su ti jezici slični, on samo zna da ako bude imao klijenta iz Hrvatske ili Bosne, vi ste mu osoba za komunikaciju!

travis bickle

pre 6 godina

Cirgic je prema tome lingvista levicar, a Crnogorci levicarska nacija, njihov jezik crnogorski levicarski, uzimajući u obzir socioekonomske okolnosti u kojem je nastao.

astral

pre 6 godina

Ime jezika zavisi prvenstveno od onih kojih su ga standardizovali, a na osnovu većinskog naroda. Srpski jezik je standardizovan u vreme kada se narod koji je govorio tim jezikom većinski nazivamo Srbima. U međuvremenu došlo je do promene u svesti o nacionalnoj pripadnosti i politički sukobi su proizveli razloge i potrebu da se standardizovani srpski jezik preimenuje. Sam čin preimenovanja ne menja istoriju nastanka tih novoimenovanih jezika. Ako su se moji preci izjašnjavali kao Srbi i Crnogorci onda je jasno da su ta dva naziva za njih bili isto, dva naziva za isti narod. Kao da se sada npr. kaže da Surčinac nije Zemnunac i da oni nisu Beograđani, zato što je eto Surčin sada posebna opština, a ko zna možda bude uskoro i pokrajina, pa i država, a jezik koji se u njoj govori surčinski, potpuno različit od zemunskog i beogradskog. Činsur konza. :P

krki

pre 6 godina

Ja osobno ne vidim problem , a vi me ispravite ako griješim. Dakle ako netko sebe smatra Srbinom u CG država mu mora garantirati pravo učenja i govorenja svog materinjeg jezika. Tu nema kompromisa ali kad dože u državnu ustanovu ima pričati na jeziku koji je proglašen državnim , s tim da u onim gradovima i općinama gdje je nacionalna manjina u večini obadva jezika su ravnopravna. Premda mi iskreno nije poznata činjenica koje je pism službeno definirano za crnogorski jezik. Je li latinica ili ćirilica, ozbiljno pitam. Takvo pravo dvojezičja je uređeno diljem EU i ne vidim ničeg spornog.

coki

pre 6 godina

G...Ali je neko njen iz Crne Gore,a mozes I prezime da napises babino pa da to neko kaze gde u Cg rodbinu da badjes,a to œutra i œekira je iskljucivo Crnogorska rec.Nije ni Njegos nikada bio u Srbiji,celu Evropu proputovao u Srbiji nikad nije bio,pa to ne sprecava ljude da ugovore da je Srbin.

Juga posle Juge

pre 6 godina

U Austrijskim skolama sve ex ju jezike nazivaju SBH (srpsko-bosansko-hrvatski). Tu spada i novopeceni crnogorski. Sva deca sa ex JU prostora koja tamo upisu skolu uce SBH kao maternji. Ne odvajaju ih.

Stina

pre 6 godina

Koja gomila gluposti. Svi smo nekada koristili staroslavenski. Ne srpski, ne hrvatski nego staroslavenski. Iz toga je svatko razvio svoju verziju. I na razini države ali i na razini regije, kraja, sela. Pa smo se još miješali s drugima - nijemcima, talijanima, turcima, međusobno i što sve ne.

Sad velikoideolozi sa svake strane tvrde da je to njihovo a drugi da su preuzeli. Je kako da ne.

Triler

pre 6 godina

Ovo je sve nekako izvrnuto.
Činjenica je da srbi, hrvati, bosnjaci i crnogorci govore istim jezikom. Uz postojanje dijalekata.
Ime tog jezika je sporno. Svi ga nazivaju svojim.
Austrijanci i svajcarci pricaju dijalekte nemackog jezika ali nemaju kompleks to da kazu.
Mi svi pak imamo.
Resenje je ili da taj jezik svako naziva svojim, kao sto je slucaj sada, ili da mu se da neko ime (juznoslovenski?).
Povezivanje jezika i nacije ili naroda u kompleksaskim situacijama kao sto je ova nasa je taboo i ne doprinosi ni cemu.

Podgoricanin

pre 6 godina

Podgoricanin, 22. januar 2018 11:52)

Ovo je jedna od većih gluposti ikada napisana.

Ne bi me čudilo da je (po tebi) Vuk, u stvari, menjao crnski i gorski jezik i napravio srpski :)
(IgoR, 22. januar 2018 12:50)
I dobio si preko 100 pluseva. Ja ne znam jeste li Vi bezobrazni ili neuki. Jesam li ja nesto slagao ovdje kad sam rekao da je Vukova azbuka napisana 1818 a priznata 60 godina kasnije?? To vam je istorijska cinjenica koji bi morali da znate. I osnova te azbuke je ruska azbuka( po rijecima samog Vuka) gdje je izbaceno 8 slova, ubaceno 6 novih i jedno iz rumunskog alfabeta. Cinjenica je da Vuk nije izmislio azbuku jer azbuka postoji 1000 godina prije Vuka. Pa i on kad je bio mali ucio je azbuku. Zato mi je jos smijesnije sto se neko dolje u komentarima ruga makedoncima zbog uzetog slova iz bugarske azbuke. Pa Vukova azbuka ima 24 uzeta slova iz drugih azbuka i to u cirilicnom pismu. Svako dobro.

Hr

pre 6 godina

U hr školama se uče dubrovački pisci a u srpskim ne.. Većinu rečenica ne bi razumjeli tog srpskog, a maloljetna djeca su zeznuta i car bi bio gol.. Jedan spominje hrvate, drugi se izjašnjava hrvatom u knjizi.. Srbi samo u nekim pismima i razglednicama koje nitko nije vidio.. I naravno kod garasanina i placenika s druge polovice 19 st (matija ban i orsat pucic) kojima rođena braća nisu postala srbi a oni zivili ko kraljevi od srpstva u bg.. U Dubrovniku su bili smatrani ridikulima.. Ne

MP

pre 6 godina

Profesor Doktor

Kojim pismom se sluze u tim starim recnicima nisam
upoznat pa ako moze objasnjenje(jel bilo 30 slova kao i danas). Zasto je prihvacena Srpska reforma kada ste imali vec svoj formirani jezik . A ovaj(sto u textu "prica radi price") se uhvatio Dositeja kao da su srpski seljaci na njivi komunicirali knjizevnim jezikom a crnogorski pricali orginal kao danas.
Jos ce da ispadne da Srbi vekovima nisu ziveli na svim ovim teritorijama gde se govore ova 4 jezika + MKD . Izmislili 2 slova sa 5 reci i imaju pismo.Meni ustvari nije ovo problem nikakav tj ne smeta mi ni jedan narod ni jedan jezik od ovih i dok god citas kao sto je napisano sve je ok. U USA imaju problem sa citanjem-pisanjem do 15 god.(ne vecina) a kod nas verujem sa 5 bez problema mogu se savladati osnove pa iako mozda nisam bas pismen ali umem da bar da pisem.

krki

pre 6 godina

Da sam Crnogorac sada bi namjerno proglasio hrvatski jezik službenim u CG samo da vidim reakciju Srba na novonastalu situaciju.. Ali nisam Crnogorac :)
PS Pustite ljude neka nazivaju svoj jezik kako hoće. Pa kojim jezikom bi trebao pričati Crnogorac doli crnogorskim pa neće valjda kineskim ili nekim drugim..Čemu dizanje tenzija

Adnan

pre 6 godina

Istina je da postoji samo jedan jezik (po poreklu, srpski) sa dijalektima ili posebnostima u Srbiji, Crnoj Gori, Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj.
Istina je i da su Hrvati, iz političkih i pragmatičnih razloga definisanih u Austrougarskoj i Vatikanu, prihvatili jezik Srba u današnjoj Hrvatskoj kao književni jezik. Dokaza za ovo ima na stotine. Npr. 1901. godine su Dubrovčani slali delegaciju u Vatikan da bi sprečili da se u naziv jedne institucije u Dubrovniku ubaci pridev "hrvatski" i tom prilikom su poslali i više pisama objašnjavajući da "se hrvatski ne govori u Dubrovniku, baš kao što se ne govori ni u Slavoniji, Bosni ni u Hercehovini", te da su oni Srbi katolici.
Istina je da je Bosanska/Bošnjačka nacija formirana (ne sporim da postoji) u turbulentnim 90-tim godinama, uz veliku pomoć naše gluposti i stranaca.
(Bojan, 22. januar 2018 13:27)

Nevjerovatan (veliko)srpski kompleks!
Pogledaj par komentara dole, sve fino argumentirano i ti i dalje tvrdiš da je sve to srpski?!
Čudno da su Dubrovčani Srbi katolici, da bar nekako bi mogao to da objasniš Ivanu Gunduliću ili Marinu Držiću, Marinu Getaldiću, Juniju Palmotiću ili možda Splićaninu Marku Maruliću, Šibenčaninu Faustu Vrančiću, oni svi jadni cijeli život bili u zabludi da su Hrvati!

Profesor Doktor

pre 6 godina

U Crnoj Gori i BiH je realno da se jezik zove srpsko-hrvatski ali...
(Realno, 22. januar 2018 11:55)

Taj jezik je titoističo-komunistička izmišljotina.
Negirate da postoji bosanski jezik a Rječnik bosanskog jezika je objavljen 1631. to je skoro 200 godina prije Vukovog Srpskoj rječnika koji je objavljen 1818. goine.
Prvi hrvatski rječnik koji je bio rječnik 5 jezika je objavljen 1595. godine u Veneciji i 10 godina kasnije u Pragu.
Toliko o tome da svi pričamo srpski da nas ceo svet razume!

Podgoricanin

pre 6 godina

Vuk je stvorio srpsku azbuku (tj izmijenio rusku, malo izmijesao sa rumuskom, ubacio turcizme...) 1818 ali je srpska vlast prihvatila tek 60 godina kasnije. I to je bila politicka odluka. Sve je politika, od kada je vijeka i vjekova.

slobodan petrovic

pre 6 godina

Несрећни Срби, морају свима да држе лекције шта ће ко да ради у бившим републикама. Смета им што се више не пита Београд шта ће ко да руча у ЦГ, БХ, Хрв. Македонији. Схватите, не интересује нас ваше мишљење. То је завршена прича.
Нас не интересује како ћете да говорите, радите и остало.

Djetic

pre 6 godina

Ne znam o cemu razgovaramo, u pitanju je clanica NATO i uskoro clanica EU, za Srbiju velesila Crna Gora. Uskoro cemo se svi mi utrkivati da kazemo da pricamo crnogorskim, jezikom drzave sa takvim prestizom, a ne srpskim -jezikom luzera.

Bosniak

pre 6 godina

Meni ova srpska opsesija jezicima i identitetima naroda na Balkanu nikad nece biti jasna. Ja ne znam da li sam ikad naletio na portalima u BiH, Cg ili Cro da se nesto prica o srpskom jeziku, da Srbi trebaju ovako, da moraju ovo, da moraju ono, da je to ovakvo ili onakvo u vezi njihovog identiteta ili jezika. Daj vise todjite sebi, vi Srbi nemate vise moć da odredjujete drugima kao sto ste mogli u Jugoslaviji, ne benda vas niko vise. Ljudi su odabrali svoj put i idu dalje a vi jedini nesto vučete nazad i filozofirate drugima.

krki

pre 6 godina

Ja osobno ne vidim problem , a vi me ispravite ako griješim. Dakle ako netko sebe smatra Srbinom u CG država mu mora garantirati pravo učenja i govorenja svog materinjeg jezika. Tu nema kompromisa ali kad dože u državnu ustanovu ima pričati na jeziku koji je proglašen državnim , s tim da u onim gradovima i općinama gdje je nacionalna manjina u večini obadva jezika su ravnopravna. Premda mi iskreno nije poznata činjenica koje je pism službeno definirano za crnogorski jezik. Je li latinica ili ćirilica, ozbiljno pitam. Takvo pravo dvojezičja je uređeno diljem EU i ne vidim ničeg spornog.

coki

pre 6 godina

G...Ali je neko njen iz Crne Gore,a mozes I prezime da napises babino pa da to neko kaze gde u Cg rodbinu da badjes,a to œutra i œekira je iskljucivo Crnogorska rec.Nije ni Njegos nikada bio u Srbiji,celu Evropu proputovao u Srbiji nikad nije bio,pa to ne sprecava ljude da ugovore da je Srbin.

Sanja

pre 6 godina

činjenica je da je crnogorski jezik standardizovan prije 10 godina, ova priča je sad aktuelna zbog međunarodnog koda. Bilo nam pravo ili ne, crnogorski se uči u školama, i već je izašla generacija osnovaca koja svoj jezik nikako drugačije neće nazvati nego crnogorski. Tu više ne može pomoći ni Tanasić ni Klajn ni niko. Žao mi je, ali je tako. Bolje da se okrenemo negovanju srpskog jezika i ostavimo ostale na miru.

Hr

pre 6 godina

U hr školama se uče dubrovački pisci a u srpskim ne.. Većinu rečenica ne bi razumjeli tog srpskog, a maloljetna djeca su zeznuta i car bi bio gol.. Jedan spominje hrvate, drugi se izjašnjava hrvatom u knjizi.. Srbi samo u nekim pismima i razglednicama koje nitko nije vidio.. I naravno kod garasanina i placenika s druge polovice 19 st (matija ban i orsat pucic) kojima rođena braća nisu postala srbi a oni zivili ko kraljevi od srpstva u bg.. U Dubrovniku su bili smatrani ridikulima.. Ne

Podgoricanin

pre 6 godina

Podgoricanin, 22. januar 2018 11:52)

Ovo je jedna od većih gluposti ikada napisana.

Ne bi me čudilo da je (po tebi) Vuk, u stvari, menjao crnski i gorski jezik i napravio srpski :)
(IgoR, 22. januar 2018 12:50)
I dobio si preko 100 pluseva. Ja ne znam jeste li Vi bezobrazni ili neuki. Jesam li ja nesto slagao ovdje kad sam rekao da je Vukova azbuka napisana 1818 a priznata 60 godina kasnije?? To vam je istorijska cinjenica koji bi morali da znate. I osnova te azbuke je ruska azbuka( po rijecima samog Vuka) gdje je izbaceno 8 slova, ubaceno 6 novih i jedno iz rumunskog alfabeta. Cinjenica je da Vuk nije izmislio azbuku jer azbuka postoji 1000 godina prije Vuka. Pa i on kad je bio mali ucio je azbuku. Zato mi je jos smijesnije sto se neko dolje u komentarima ruga makedoncima zbog uzetog slova iz bugarske azbuke. Pa Vukova azbuka ima 24 uzeta slova iz drugih azbuka i to u cirilicnom pismu. Svako dobro.

Bojan

pre 6 godina

Istina je da hrvatski, bosanski i crnogorski jezik postoje tačno toliko koliko i američki, australijski ili novozelandski.
Istina je da postoji samo jedan jezik (po poreklu, srpski) sa dijalektima ili posebnostima u Srbiji, Crnoj Gori, Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj.
Istina je i da su Hrvati, iz političkih i pragmatičnih razloga definisanih u Austrougarskoj i Vatikanu, prihvatili jezik Srba u današnjoj Hrvatskoj kao književni jezik. Dokaza za ovo ima na stotine. Npr. 1901. godine su Dubrovčani slali delegaciju u Vatikan da bi sprečili da se u naziv jedne institucije u Dubrovniku ubaci pridev "hrvatski" i tom prilikom su poslali i više pisama objašnjavajući da "se hrvatski ne govori u Dubrovniku, baš kao što se ne govori ni u Slavoniji, Bosni ni u Hercehovini", te da su oni Srbi katolici.
Istina je da je Bosanska/Bošnjačka nacija formirana (ne sporim da postoji) u turbulentnim 90-tim godinama, uz veliku pomoć naše gluposti i stranaca.

Marko

pre 6 godina

Ne znam sto Srbima smeta da mi imamo nas jezik
(Uros, 22. januar 2018 11:46)
Ako amerikancima, australijancima, kanadjanima i novozeladjanima nesmeta da govore engleski zašto je problem kod vas bosanaca i hrvata da prihvatite da je to srpski.Vuk Karadzić je sve objasnio!

Teodosije X

pre 6 godina

Ne znam sto Srbima smeta da mi imamo nas jezik
(Uros,

Zato što to nije imovina kao traktor, bazen ili telefon pa da budemo ljubomorni zbog toga. Ne mogu se izmišljati pravila i zakoni na osnovu toga što nekoga mrziš ili ti se nešto njegovo ne svidja.

celt

pre 6 godina

A sto lepo ne nazovemo taj jezik "idiotski" i lepo da se slozimo da svi pricamo isti jezik i generalno se ponasamo isto, pa da damo i prigodno ime.

Ko je prvi poceo da prica idiotski, nebitno je, ali je cinjenica da se svi medjusobno sasvim fino razumemo jer svi pricamo idiotski.

lord

pre 6 godina

nemam nista protiv da postoji crnogorski jezik ali neka onda ne koriste srpske reci , srpska slova, srpsku gramatiku... neka izmisle sami svoje...

cinik

pre 6 godina

ako je poseban jezik, onda da se uvede u Srbiji obavezno prevodjenje svih dokumenata sa Crnogorskog na Srpski.

samo da vidim gde ce da nadju sudskog tumaca za Crnogorski. pa da malo osete kako je biti stranac u Srbiji.

Gru

pre 6 godina

Andane,
Da li misliš na onog Gundulića čije je otac Srbin, a majka Italijanka? Koji se izmeđuostalog bavio i pisanjem o srpskim manastirima?
Ili misliš na onog Marin Dražića, koji je u svojim pripovetkama ismevao Hrvate. Ne zato što su Hrvati, već zato što predstavljeni kao stranci u Dubrovniku. Preporuka "Dundo Maroje"

Dokle vise

pre 6 godina

Kako vas nije sramota!!! Njegoš,kralj Nikola, Marko Miljanov i ostali znameniti crnogorski glavari se u grobu prevrcu... Uvek su ponosno isticali svoje Srpstvo i branili ga...

abv

pre 6 godina

prvi jezik i pisani i nepisani je SRPSKI a ovom crnogorcu adnanu da pojasnim da stih"vidji vraga su sedam binjišah" i dan danas može čuti kod SRBA poreklom iz istočne hercegvine...

Boske

pre 6 godina

Otprilike jedna trecina danasnje Crne Gore je zapravo dio Stare Hercegovine, gdje se govori najcistiji ijekavski Srpski jezik, ali se jos uvijek upotrebljava i œutra i œekira i œedi (naravno, ne pise se ovako, to su frisko izmisljena slova). I upravo taj starohercegovacki Srpski je Vuk Karadzic uzeo kao prametar za Srpski jezik. Sto znaci da posebnosti "crnogorskog" jezika, osim vrlo nakaradnog akcentovanja, zapravo i ne postoje, tj. ladno su preuzete iz arhaicnog dijalekta starohercegovackog Srpskog.

Radi se, dakle, o klasicnoj lingvisticko-politickoj prevari, koja ce zivjeti do prve ozbiljne promjene vlasti.

epasad

pre 6 godina

Ajooooj koliko price... Na kom jeziku je pisao Njegos (intereseju me samo njegove reci) I da li postoji prevod Gorskog Vjenca na srpski, bosanski ili hrvatski?

joki

pre 6 godina

Taj jezik je titoističo-komunistička izmišljotina.
Negirate da postoji bosanski jezik a Rječnik bosanskog jezika je objavljen 1631. to je skoro 200 godina prije Vukovog Srpskoj rječnika koji je objavljen 1818. goine.
Prvi hrvatski rječnik koji je bio rječnik 5 jezika je objavljen 1595. godine u Veneciji i 10 godina kasnije u Pragu.
Toliko o tome da svi pričamo srpski da nas ceo svet razume!
(Profesor Doktor, 22. januar 2018 13:11)

recnik nije jezik,i nije bosanski recnik vec bosansko turski recnik koji je napisan na morlackom jeziku veze nema sa ovim danasnjim jezikom u bosni.
prvi put se uvodi bosanski jezik u vreme benjamina kalaja kad ga je uveo na silu protiv volje naroda u bih.
poznato je da je benjamin kalaj hteo da napravi i bosansku naciju ali bezuspesno.
i malo je nelogicno da bosnjaci svoj jezik nazivaju bosanskim,logicno je da jezik postaje od naroda a ne teritorije.
pogledaj samo zvanicne jezike na turskom dvoru,jel bosanski ili srpski.

Nikola Nis

pre 6 godina

I otac i majka su mi poreklom Crnogorci. Imam porodicna stabla obe familije stare nekoliko vekova. S tim sto moji Crnogorci gledaju na sebe kao najcistiji deo Srpstva, kao srpsku Spartu. Imam rodjake u Crnoj Gori, skoro svi se deklarisu kao Srbi, ono malo Montenegrina radi u drzavnoj sluzbi. Ono kad pomislis da hiljadu puta ponovis laz i nadas se da je istina. Licemerni su Montenegrini do bola, do devedesetih nije moglo da se zivi od njih i njihovog Srpstva. A sad, nismo mi Srbi. A dve najsnaznije srednjovekovne srpske drzave su bile Duklja(Zeta) i Raska. Prvi srpski kralj je iz Duklje, Mihajlo Vojislavljevic, Stefan Nemanja se rodio u Duklji, Vukan Nemanjic je nosio titulu kralja Duklje da bi prkosio Stefanu Prvovencanom. Kralj Nikola Petrovic je uvek s ponosom pricao da pripada srpskom narodu. Popisi od pre 100 godina pokazuju da su se Crnogorci smatrali Srbima. A sad, drugi narod, druga Crkva, drugi jezik. Montenegrini, celokupna srpska istorija vam ne ide u korist, pobegli bi vi od Srpstva ali bi izgubili sebe...

vlado

pre 6 godina

Mi treba da zavrsimo ovu pricu jednom za svagda sa samo jednom recenicom koju bi upisali u Ustav: "Zvanicni jezik u Srbiji je srpski, svi ostali jezici proistekli posle raspada SFRJ se smatraju sustinski jednakim srpskim." Kraj price. Pa neka svako zove svoj jezik kako hoce, ali u Srbiji nema pravo ni mogucnost da se pravi lud pa da trazi recimo na sudu sudskog prevodioca za Bosnjacki, Hrvatski, Crni, Gorski, Hercegovski, ili da trazi prevod od sudskog tumaca za iste, ili da trazi posebnog nastavnika za doticne jezike. I nista vise na tu temu ne treba ni pricati ni objasnjavati ni ulaziti u bilo kakve rasprave, jer su to obicne politicke budalastine i nista drugo.

Programerka

pre 6 godina

Kao što neko reče, 'ajde da polažete srpski pri upisu na faks i dobijanju radne dozvole i boravišne vize, takodje, da platite i školarinu za fakultete. I onda ako ne znate da napišete "sutra" i "sekira" i da ubodete svih sedam padeža i sve glagolske promene, stvari u kofer i nazad u Crnu Goru. Hvala, dovidjenja.

abc

pre 6 godina

ne znam da li ste znali, ali ja govorim sociolingvistički i naučno dokazano posebnim jezikom zvanim braničevski, a imam druga koji govori šumadinskim..e sad, na faksu sam sreo devojku koja govori banatskim jezikom (zna se da je Banaćanin nacionalnost), a profesor jednog predmeta na trećoj godini je jasno pričao mačvanskim jezikom..ima doktorskih disertacija na temu posebnosti zlatiborskog jezika, a tvrdnje da je to samo deo srpskog jezika su naučno neutemeljene (zato što ja tako kažem)..isto tako može neki srpski šovinista da kaže da je golf dvojka bolji auto od bmw-a ali mi sa braničevskog instituta za utvrđivanje kvaliteta motornih vozila imamo dokaze (naučne) da to nije tako..isto tako, Braničevska Pravoslavna Crkva je čist dokaz da su Braničevci potpuno različita etnička grupacija od Srba i da nemaju veze jedni sa drugima..tako da, ja da sam na vašem mestu, verovao bih ovom gospodinu Crnogorcu ADNANU (ili kako već) jer on je očigledno vrhunski stručnjak iz svoje oblasti (a i šire)..

Samo trenutak, dva i stiže naplata

pre 6 godina

@G
Tvoja baba je govorila šjutra i šjekira što je samo lokalni izgovor za sjutra i sjekira. Ta slova koja ti napisa ne postoje i nisu se koristila u izgovoru. Ista sitacija je i sa onim nesrećnim mkedonskim mekim ć preuzetim od Bugara.

Logika

pre 6 godina

Vecina Zapadne Srbije je naseljevana imigrantima iz Crne Gore i Hercegovine tokom 17, 18 pa i 19 veka. To su poslednjih 400 godina. Neka mesta i okruzi su i zvanicno nazivana po prethodnom prebivalistu pa se tako predeo od Valjeva do Pozege do skoro nazivao crnogorskim srezom. Stanovnistvo je doseljavano iz svih krajeva Crne Gore - Brda, Kuca, Vasojevica, itd. a i dan danas jezik kojim se stanovnistvo tamo sluzi je skoro identican kao i u vecini Crne Gore. E sad kako je moguce da se desetine ako ne i stotine hiljada ljudi preseli iz jedne oblasti, regije, drzave, itd. u drugu i da tom prilikom ostane kompaktno a da nema nikakvu svest o (navodnom svom crnogorskom) jeziku, kulturi ili mitu kao zasebnoj celini vec se iskljucivo deklarise delom srpskog nacinalnog korpusa?

Siki

pre 6 godina

Oduvek sam cenio to što Amerikanci, ma koliko bili "puni sebe", uvek kažu da govore engleskim jezikom. Sa druge strane, mala deca se oduvek penju na hoklicu da bi izgledala veća.

ja

pre 6 godina

Ja sam profesor srpskog jezika i knjizevnosti pa ne mogu da me zbune nebuloze koje nabaca ovaj "lingvista". Mogu da se trude koliki zele ali istina je vrlo jednostavna - postoje srpski i hrvatski jezici (srpskohrvatski ili hrvatskosrpski) a sve ostalo su njihove varijante.

xyz

pre 6 godina

Znači Adnan sada priča crnogorski. Kada se posvađa sa Crnogorcima pričaće bošnjački a kada se posvađa sa Bošnjacima pričaće bosanski i na kraju će verovatno pametovati na adnanskom!

Stina

pre 6 godina

Koja gomila gluposti. Svi smo nekada koristili staroslavenski. Ne srpski, ne hrvatski nego staroslavenski. Iz toga je svatko razvio svoju verziju. I na razini države ali i na razini regije, kraja, sela. Pa smo se još miješali s drugima - nijemcima, talijanima, turcima, međusobno i što sve ne.

Sad velikoideolozi sa svake strane tvrde da je to njihovo a drugi da su preuzeli. Je kako da ne.

Nenad

pre 6 godina

Ne znam sto Srbima smeta da mi imamo nas jezik
(Uros, 22. januar 2018 11:46)
Rece Uros, srpsko ime nosi, pise srpskim jezikom, naravno Srbin je i sam i ostade ziv! E "braco" dokle cemo vise da se delimo?

as

pre 6 godina

Treba im pustiti da se ovako retardirano ponasaju.Sav normalan svet vidi ko je u pravu i od koga su nastala ova tri lazna naroda.
A sad sam u dilemi i molim nekog Bosnjaka da mi odgovori:Kojim jezikom Bosnjaci pricaju u Crnoj Gori?Bosanskim,Bosnjackim ili Crno Gorskim?
P.S Ja sam inace ateista i a kosmopolita,tako da mi ovo dobro dodje da utvrdim ko je kakav jer gledam sa neutralne strane.

Komša

pre 6 godina

@joki
Naravno da rečnik nije jezik a posebno je bitno kako je nastao rečnik.Često su rečnici nastajali u to vreme radi lakšeg misionarskog rada i imenovani su od strane onih koji su ih stvarali a ne od onih čiji je govor korišćrn.
Primer je gramatika "Ilirskog jezika" Barteolda Kašića napravljena za potrebe isusovačkog reda po nalogu Klaudija Aqvavive (generala reda).
Tako imamo u delu Josipa Jurića podatke iz Arhiva isusovačkog reda da je prvo Marin Temparica (isto isusovac) preporučio govor bosanskih Srba kao najlepši i najpogodniji za nameravanu gramariku (1582. se pominje) a onda je ovaj na osnovu toga naložio Kašiću 1589. da gramatiku sastavi - objavljena je 1604.
U knjizi: Angelo Roccha,Biblioteca Apostolica Vaticana,Roma 1591. autor pominje isti sled dogadjaja. s tim što pominje isključivo Tempericu i dogadjaj stavlja godimu ranije.
Ono što je nedvosmisleno je da Temperica (u obe varijante) nedvosmisleno ukazuje da se radi o srpskom jeziku koji se koristi u Bosni.Na latinskom se u prepisci jezik naziva ALPHABETUM SERVIANUM i LITTERAE SERVIANCE dok "krajnji" produkt njigovog rada nosi ime Ilirsko (shodno politici rimske crkve).
Knjige su dostupne.Orignali sačuvani.
Iz toga se vidi da je "živ jezik" koji je korišćen srpski,da je tako nazivan.Toliko o "bosanskom jeziku" koji @Profesor Doktor pominje.

dobro upoznat sa situacijom

pre 6 godina

Poreklom iz Cuca, na osnovu pradede (pradjeda) i dede (djeda) mi smo srbi. Pradeda mi je bio perjanik kod Kralja Nikole. Svoje korene znam do od polovine 17 veka. Ponosan sam na svoje poreklo i deklarisem se kao Srbin iz Crne Gore. Sa ponosom. Nemam ništa protiv i da svoj jezik crnogorci nazivaju crnogorskim, ali objašnjenje koje ovi kvazi stručnjaci navode je totalno van svake pameti.
Ne želim da polemisem o istoriji Crne Gore, ali svako ko želi da apoliticno i realno sagleda stvari, razumece da se radi o istom narodu i istom jeziku sa geografskim posebenostima.
Braćo crnogorci, i austrijanci imaju mnogo razlicitiju kulturu, istoriju i tradiciju od nemaca, ( u odnosu na vas i srbe) ali nisu se glupirali sa uvođenjem "austrijskog" jezika.
Neka vam je bog u pomoći.

Boris

pre 6 godina

Crnogorskim radnicima i studentima koji hoce da rade i studiraju u Republici Srbiji uvesti obavezno polaganje testa srpskog jezika kao sto sve normalne strane drzave rade. Pa nek se cesu posle kad treba da plate 200€ za polaganje tog testa.

Komša

pre 6 godina

@Gru
Tačno.U pitanju je lik kojeg je nazvao Gulisav Hrvat.
Ako su svi Hrvati u Dubrovniku zašto je imao potrebu da jednog posebmo označi po erničkoj pripadnosti i zašto taj lik govori drugačije...
Zato što su Dubrovčani srednjeg veka Srbi katolici i zato što je Dubrovačka književnost srpska.
Od početka 16. veka zapadna crkva koristi srpski jezik za misionarski rad u Bosni i ostalim područjima (pogledaj moj predhodni komentar) bez ikakve želje da Srbima oduzme ime i menja identitet naroda već isključivo zarad proširenja uticaja svoje verske opcije.
Neko je u komentarima pomenuo sukob izmedju Srba katolika i Hrvatskih katolika (potpomognutih Bečom) oko imena "nekog" instituta.Taj institut je "zavod sv.Jeronima" koji je do tada nazivan Ilirskim ali je 1901. nazvan hrvatskim,pa povučena odluka zbog pobune nadbiskupa Barskog ,i Srba od Bara do Splita.
Jeronim je veoma bitan za slovensku pismenost jer se pretpostavlja da je zabeležio slovensko pismo daleko pre Ćirila i Metodija (bukvica,srbica ili runica). Inače su Srbi katolici finansirali taj zavod vekovima (pored bogatih Dubrovčana i srpska vlastelinska porodica Kosače koju Hrvati prisvajaju iako je jasno da se radi o poroduci Vuka Kosače,Dušanovog vlastelina- Vukovići,Hranići...).
Tek pod političkim pritiskom Beča Vatikan menja politiku prema Srbima.Sa druge strane i pravoslavni Srbi su dali svoj "skroman doprinos" otudjenja jednog dela našeg naroda - ignorisanjrm.

Schaumburg Illinois

pre 6 godina

Svako selo ima jezik i drzavu.Eto sta smo dozvolili.Katedre za Slavistiku sirom sveta smo prepustili Hrvatima.Nacionalni program Srbije dupla nula (00).Sad Crnogorski jezik pa Njegos se u grobu okreca.

Marko

pre 6 godina

Postavicu doticnim lingvistima jedno pitanje, i nemogucnost odgovora na njega ce pokazati svaku besmislenost novopecenih tvrdnji. Dva rodjena brata iz Niksica, jedan je Srbin jedan Crnogorac, pricaju Srbin se upisao srpskim, Crnogorac crnogorskim - da "ekspert" saslusa obojicu da li bi mogao da utvrdi kojim jezikom koji govori?
Isto bi se moglo primeniti za tri osobe rodjene u Sarajevu tri razlicita nacionalna opredeljenja, u Beogradu, Zagrebu, Nisu, Splitu, Vranju..
Svako ko odrasta u jednoj sredini, govorice dijalektom i izgovorom koji se tu koristi. Naziv jezik nema veze sa nacijom, i politickim opredljenjem.
U svetu imamo mnogo jezika koji se govore u razlicitim drzavama, a imaju samo jedan naziv. Cak i arapski jezik, koji se razlikuje na odredjenim mestima do ne mogucnosti sporazumevanja se naziva isto.
Jedino na Balkanu jedan te isti srpski jezik ima cetiri naziva za sad i jedino na tom prostoru "svetski lingvisti" to odobravaju - ne bi me cudilo da zbog drugacijeg izgovora i pojedinih reci tipicnih samo za te krajeve pokrajinska vlada u Novom Sadu u dogledno vreme zahteva priznanje vojvodjanskog..
Ljudi, manite se ovakvih budalastina - vode u sve veca raslojavanja i stvaraju mrznju i podele. Verovatno je to nekome i dugorocni cilj.

mis maus kuca house

pre 6 godina

Najveci problem je sto CG ne priznaje dvojno drzavljanstvo i samim tim se odrice vecine svog naroda, a pored toga promena granice i seobe koje su se odvijale na ovim prostorima u poslednjih (samo) 300 godina, dovode do jos vece zbunjenosti, jer jasno pokazuju da smo svi u stvari pripadnici jednog istog naroda.

teoreticar

pre 6 godina

Moja baba iz Uzica cesto je umela da kaze œutra ili œekira, a nikad nije bila u Crnoj Gori
[Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0)] (G, 22. januar 2018 11:56)

Apsolutno, i ja se secam toga. A sto se tice ovog uvazenog gospodina koji nas uci specificnostima crnogorskog jezika, moram da priznam da sam odustao na trecini teksta. Jos Ajnstajn je rekao da se za svaku teoriju moze naci dokaz, a to je ono sto provejava njegovom "argumentacijom". Umesto izmisljanja tople vode na Balkanu, treba otici u druge civilozvane zemlje i videti kolike su razlike izmedju regiona, ali ipak i dalje nema svako svoj jezik. Dovoljno je jednom cuti Skote kako govore engleski pa shvatiti da je razlike izmedju tog i Oxford engleskog kao nebo i zemlja - neuporedivo veca od razlika izmedju bilo koja cetiri NARECJA na koje gospodin referise. O Velsanima da i ne govorimo, to je strasno razlicito od Oksford engleskog, cak postoji i termin Welsh English (velski engleski) ali se jos uvek zove engleski. Velika Britanija je samo primer, toga ima svugde u Evropi, u USA itt.
Druga je stvar sto su jezik i religija jako bitni elementi daljeg odvajanja crnogorskog od srpskog naroda i sto odredjeni ljudi tendeciozno guraju "nalazeci dokaze za svaku teoriju".

branko

pre 6 godina

Kolika zaluđenost...strašno šta sve čuje i šta će tek čovek čuti...crnogorski,bošnjački...smešno,tužno...ni sam ne znam...Zalim ljude koliko su im mozgovi isprani...

mali_od_palube

pre 6 godina

@epasad
Postoji prevod Gorskog vijenca na crnogorski jezik (verovali ili ne). Ovo "korigovano" Njegosevo delo izašlo je 2010. godine. Crnogorski akademik Kilibarda je u predgovoru ovog izdanja napisao da je delo neophodno korigovati, jer Njegos nije "tako" pisao. Sad Adnan Cengić govori kako je Gorski vijenac pravi primer crnogorskog jezika, nikako da se dogovore...

Stara kuka

pre 6 godina

Otprilike jedna trecina danasnje Crne Gore je zapravo dio Stare Hercegovine, gdje se govori najcistiji ijekavski Srpski jezik, ali se jos uvijek upotrebljava i œutra i œekira i œedi (naravno, ne pise se ovako, to su frisko izmisljena slova). I upravo taj starohercegovacki Srpski je Vuk Karadzic uzeo kao prametar za Srpski jezik. Sto znaci da posebnosti "crnogorskog" jezika, osim vrlo nakaradnog akcentovanja, zapravo i ne postoje, tj. ladno su preuzete iz arhaicnog dijalekta starohercegovackog Srpskog.

Radi se, dakle, o klasicnoj lingvisticko-politickoj prevari, koja ce zivjeti do prve ozbiljne promjene vlasti.
Komentar poslat iz B92 Android™ aplikacije (Android Robot by Google, CC BY 3.0) (Boske, 22. januar 2018 13:32)

Ne trecina, vec skoro POLOVINA. Niksic, Pljevlja, Savnik, Pluzine, Piva, HERCEG-Novi...

Vuk Vučko

pre 6 godina

I dobio si preko 100 pluseva. Ja ne znam jeste li Vi bezobrazni ili neuki. Jesam li ja nesto slagao ovdje kad sam rekao da je Vukova azbuka napisana 1818 a priznata 60 godina kasnije?? To vam je istorijska cinjenica koji bi morali da znate. I osnova te azbuke je ruska azbuka( po rijecima samog Vuka) gdje je izbaceno 8 slova, ubaceno 6 novih i jedno iz rumunskog alfabeta. Cinjenica je da Vuk nije izmislio azbuku jer azbuka postoji 1000 godina prije Vuka. Pa i on kad je bio mali ucio je azbuku. Zato mi je jos smijesnije sto se neko dolje u komentarima ruga makedoncima zbog uzetog slova iz bugarske azbuke. Pa Vukova azbuka ima 24 uzeta slova iz drugih azbuka i to u cirilicnom pismu. Svako dobro.
@(Podgoricanin, 22. januar 2018 17:15)


Vuk je reformu srpskog pisma izvršio na osnovu starosrpske ćirilice na kojoj je napisana najstarija knjiga među svim Srbima i uopšte među svim ovim današnjim takozvanim južnim Slovenima. Ta knjiga je Miroslavljevo jevanđelje i napisana je 1186. godine na starosrpskom jeziku. Tako da otuda ti svi ti minusevi, jer pišeš neistine!

.орг

pre 6 godina

"штокавски језик"?
који је то народ - штокавци? где живе и где је њихова држава?
другим речима "штокавски језик" је тројански коњ прво хрвата, а сада и монтенегрина.

Vuk Vučko

pre 6 godina

Jezik kojim se danas svi koristimo u ove četiri pomenute ex-ju republike je reformisani starosrpski štokavski jezik! Nek im svima bude da su odvajkada i jedni i drugi i treći imali svoj autentični jezik(iako to nije istina), ali od Vukove reforme se svi oni koriste isključivo srpskim jezikom i gramatikom koju je definisao i uobličio Buk Stefanović Karadžić za taj reformisani starosrpski štokavski jezik. A evo jednog najfundamentalnijeg Vukovog lingvističkog pravila iz reformisanog srpskog jezika koje glasi: "Piši kao što govoriš, čitaj kao što je napisano"! Niko pre te reforme i ovog pravila nije imao ovako pojednostavljeno i praktično pismo u skladu s kojim je prilagođena i sva ostala gramatika. Svi slovenski jezici imaju dvoglase pa ga je imao i taj starosrpski jezik do te reforme, ali od tada srpski jezik taj problem više nema, a ova lešinarija razgrabljuje Vukov intelektualni rad i autorsko delo kojim je on uobličio savremeni srpski jezik da se njime koristi Srpski narod, a ne da ga ovako mrcvare drugi. Epa gospodo, ne možete se kititi tuđim perjem, izvolite smislite neka svoja nova fonetska i lingvistička pravila potpuno drugačija od onih u srpskom jeziku, smislite neke svoje autentične glasovne promene, konjugacije i deklinacije prilagođene svojim staroslovenskim dvoglasovima pa onda ovaj svoj srpski jezik koga nam otimate nazivajte kako god hoćete, a naše nemojte da dirate i da falsifikujete!

sasa.r

pre 6 godina

Књига из које су најмлађи Црногорци стицали прва знања била је Српски буквар. У вријеме светог Петра Цетињског учило се из Српског буквара штампаног у Млецима 1812. године. На Цетињу је, 1836. године, Његош објавио СРБСКИ БУКВАР и 1838. СРБСКУ ГРАМАТИКУ. У Српском буквару, поред основних лекција из читања и писања, давани су и текстови о славној српској прошлости.

vir

pre 6 godina

А црнски и горски су сасвим различити језици ?!!
Надам се да ће ови научници разјаснити ствар до краја.

Ifinus

pre 6 godina

Jednostavno pitanje:
-Da li je potreban prevodilac kad razgovaraju Srbin, Hrvat, Bošnjak i Crnogorac?
Nije. Pa, kako su onda u pitanju različiti jezici? Meni je za makedonski, bugarski ili slovenački potreban prevod.
To je suština, a sve drugo je politika.

MP

pre 6 godina

Profesor Doktor

Kojim pismom se sluze u tim starim recnicima nisam
upoznat pa ako moze objasnjenje(jel bilo 30 slova kao i danas). Zasto je prihvacena Srpska reforma kada ste imali vec svoj formirani jezik . A ovaj(sto u textu "prica radi price") se uhvatio Dositeja kao da su srpski seljaci na njivi komunicirali knjizevnim jezikom a crnogorski pricali orginal kao danas.
Jos ce da ispadne da Srbi vekovima nisu ziveli na svim ovim teritorijama gde se govore ova 4 jezika + MKD . Izmislili 2 slova sa 5 reci i imaju pismo.Meni ustvari nije ovo problem nikakav tj ne smeta mi ni jedan narod ni jedan jezik od ovih i dok god citas kao sto je napisano sve je ok. U USA imaju problem sa citanjem-pisanjem do 15 god.(ne vecina) a kod nas verujem sa 5 bez problema mogu se savladati osnove pa iako mozda nisam bas pismen ali umem da bar da pisem.

NN bata

pre 6 godina

Poštovani Crnogorci, Bošnjaci pa i Srbi i Hrvati, plate vam sve manje, omladina beži a vi se svađate oko imena istog jezika? A onda odem u Nemačku gde otvoreno za jezik kažu sve je to ok ali to je eksjugos i stave tačku. Samo komplikujete svima život (ali i poštovanje zakona u svakoj od država jer sad ja, ako napravim prekršaj u npr CG mogu da odlažem do œutra jer "optužnica nije na srpskom" ili "sudija priča jezikom kog ne pričam" ili....kao što rade pojedini Bošnjaci po Raškoj/Sandžaku)

Vlada

pre 6 godina

Odavno vecu glupost,nisam procitao!,doduse kad iz politike nestane Mila,nestace i ovih lingvista!, a nestace i ovog nazovi jezika,kakvim niko od mojih predaka,govorio,nije!!

Mile

pre 6 godina

Kada se Vladika obracao Crnogorcima nije se obracao Adnanovom, nego mojem pretku. Bice da ja bolje znam na kojem jeziku. Ne treba nam ni Adnan ni bilo ko da to znamo.

IgoR

pre 6 godina

(Podgoricanin, 22. januar 2018 11:52)

Ovo je jedna od većih gluposti ikada napisana.

Ne bi me čudilo da je (po tebi) Vuk, u stvari, menjao crnski i gorski jezik i napravio srpski :)

Aleksa

pre 6 godina

А шта ли је Његош говорио да говори? Српски или бошњачки?
Не преврће се него се врти у гробу сад кад види ко га наводи као писца аутохтоног, јединственог црногорског језика....

Miroslav

pre 6 godina

Ne znam čemu ovolika pometnja oko jezika. Ja sam Srbin porijeklom iz Crne Gore, pričam i pišem srpski, narječje mi je ijekavsko i nemam namjeru da ga mjenjam pod stare dane. Moja ćerka je rođena ovdje, govori srpski, čistu ekavicu i ma koliko puta sam joj rekao da odemo do Crne Gore, do moje đedovine dok još ima neko živ, prije nego pomru i sve zarasteu korov ona neće. Ne interesuje je, kaže. Pošto slabo, da ne kažem nikako ne gleda ove naše regionalne serije i filmove, ponekad , dok čitam Jutarnji hr, ili Večernji iz zezanja je pitam zna li koji je mjesec, recimo listopad, šta znači pravorijek itd, a odgovor je: ne znam i ne zanima me. Kad' joj kažem da će joj valjati kad' nekad ode tamo da razumije šta ljudi govore, odgovor je uz redovno, baš me briga, pričaćemo na engleskom, ako ne znaju, njihov problem, pa i sa Makedoncima i Bugarima sam pričala na engleskom. Rezime je da je to realnost i da će budućnost iči u tom smjeru. Lično sam mišljenja da bi trebalo, da kao i Mađari, Njemci, Norvežani i dr. pri dolasku u Srbiju bilo radi studiranja, rada ili dužeg boravka, uvesti obavezno polaganje srpskog jezika (za studiranje i rad stepenovano), pa ako treba i vize, zašto ne. Ne moraju se nešto basnoslovno naplaćivati, ali tu do 50-ak evra je normalno. Za studenti i one koji bi da rade, naravno naplatiti kao i svakom stranom državljaninu uz potvrdu o položenom određenom stepenu srpskog jezika. Mislim da je sve to jednostavno, samo mi bez potrebe komplikujemo stvari.

мирко

pre 6 godina

Ne znam sto Srbima smeta da mi imamo nas jezik
(Uros, 22. januar 2018 11:46)
Зато што тај језик није посебан и не разликује се од српског нимало. Зашто се енглески не зове амерички у САД или канадски у Канади? Зато што знају којим језиком причају и немају комплексе.

Aco

pre 6 godina

Sunovrat morala i nedostatak cinjenica u zelji da se odbrani neodbranjivo, doveo je Čengića na mjesto na kojem se nalazi.
U svakom vremenu postoje poltroni koji su za sitne licne interese spremni sve da daju, obraz, dostojanstvo, pa i svoje stecene titule. Prije nekoliko godina procitao sam da je tvorac "Crnogorskog jezika" doktorirao na fakultetu u Osijeku na nekoj temi o navedenom jeziku, a mentor i komisija "poznati " lingvisti Hrvatskog jezika.
Nazalost, uz agresivnu kampanju mediokriteta,nasa djeca uce "Crnogorski jezik", a ja zato imam obavezu da im svakog dana po dolasku iz skole napominjem da govore Srpskim jezikom, a "Crnogorski" ostavljamo Čengiću i njemu slicnima.
Tocak istorije se okrece, pa ce doci vrijeme da i Čengić opet progovori svojim maternjim Srpskim jezikom.

подршка Аднану!

pre 6 godina

У праву је Аднан. Треба сваки заселак да има свој језички код. Морамо имати као посебне и признате језике: шумадијски, војвођански, далматински, загорски, бокељски, врањански и тако даље. Не смемо посустати док не истерамо правду. Зашто би Срби приграбили себи то ексклузивно право да се по њима зове толико мноштво посебних и међусобно и неразумљивих језика? То је неправда. Свако има право на свој, посебан језик. И зашто бисмо се само ограничили на регије и области кад је белодано јасно да и међу самим градовима постоје довољне разлике у језику да би се прогласили посебним, на пример: београдски, новосадски, подгорички, которски језик итд. Комбинација има милион, а нама требају људи попут Аднана да то све доведу у ред!

cvarci i kavurma

pre 6 godina

Obavezno da imaju svoj jezik jer šjutra i sutra je tesko razlikovati-zar ne? Za to mora prevod i naravno gde ces naci ako ne u recniku jednog jezika, koliko bi bilo strana u tom cenogorskom recniku a da se razlikuje od naseg srpskog recnika pitam se ;)...

Marko

pre 6 godina

Postavicu doticnim lingvistima jedno pitanje, i nemogucnost odgovora na njega ce pokazati svaku besmislenost novopecenih tvrdnji. Dva rodjena brata iz Niksica, jedan je Srbin jedan Crnogorac, pricaju Srbin se upisao srpskim, Crnogorac crnogorskim - da "ekspert" saslusa obojicu da li bi mogao da utvrdi kojim jezikom koji govori?
Isto bi se moglo primeniti za tri osobe rodjene u Sarajevu tri razlicita nacionalna opredeljenja, u Beogradu, Zagrebu, Nisu, Splitu, Vranju..
Svako ko odrasta u jednoj sredini, govorice dijalektom i izgovorom koji se tu koristi. Naziv jezik nema veze sa nacijom, i politickim opredljenjem.
U svetu imamo mnogo jezika koji se govore u razlicitim drzavama, a imaju samo jedan naziv. Cak i arapski jezik, koji se razlikuje na odredjenim mestima do ne mogucnosti sporazumevanja se naziva isto.
Jedino na Balkanu jedan te isti srpski jezik ima cetiri naziva za sad i jedino na tom prostoru "svetski lingvisti" to odobravaju - ne bi me cudilo da zbog drugacijeg izgovora i pojedinih reci tipicnih samo za te krajeve pokrajinska vlada u Novom Sadu u dogledno vreme zahteva priznanje vojvodjanskog..
Ljudi, manite se ovakvih budalastina - vode u sve veca raslojavanja i stvaraju mrznju i podele. Verovatno je to nekome i dugorocni cilj.

astral

pre 6 godina

Ime jezika zavisi prvenstveno od onih kojih su ga standardizovali, a na osnovu većinskog naroda. Srpski jezik je standardizovan u vreme kada se narod koji je govorio tim jezikom većinski nazivamo Srbima. U međuvremenu došlo je do promene u svesti o nacionalnoj pripadnosti i politički sukobi su proizveli razloge i potrebu da se standardizovani srpski jezik preimenuje. Sam čin preimenovanja ne menja istoriju nastanka tih novoimenovanih jezika. Ako su se moji preci izjašnjavali kao Srbi i Crnogorci onda je jasno da su ta dva naziva za njih bili isto, dva naziva za isti narod. Kao da se sada npr. kaže da Surčinac nije Zemnunac i da oni nisu Beograđani, zato što je eto Surčin sada posebna opština, a ko zna možda bude uskoro i pokrajina, pa i država, a jezik koji se u njoj govori surčinski, potpuno različit od zemunskog i beogradskog. Činsur konza. :P

Danilo

pre 6 godina

Pa šta sad, znači u CG-u se govori u 35-45% Srpski jezik a ostali govore Crnogorski?
(okani, 22. januar 2018 13:32) # Link komentara

Не, то значи да у Црну Гору 35% говори српски, 10% бошњачки, 3-5% хрватски, 10% албански, неких 25% говоре матерњи (они што их је срамота да кажу црногорски или их је страх да кажу српски), а црногорски говори 25%...

Vuk Karadzic

pre 6 godina

Vuk je govorio i pisao na srpskoj ijekavici, tako da se jeziku ne moze mijenjati ime. Mi u CG, vecinom, znamo da je smijesno ovo sto Adnan prica.

КOMEНТАТОР

pre 6 godina

Хехе деца нам причају емотиконима а ми расправљамо о овим глупостима...

Triler

pre 6 godina

Ovo je sve nekako izvrnuto.
Činjenica je da srbi, hrvati, bosnjaci i crnogorci govore istim jezikom. Uz postojanje dijalekata.
Ime tog jezika je sporno. Svi ga nazivaju svojim.
Austrijanci i svajcarci pricaju dijalekte nemackog jezika ali nemaju kompleks to da kazu.
Mi svi pak imamo.
Resenje je ili da taj jezik svako naziva svojim, kao sto je slucaj sada, ili da mu se da neko ime (juznoslovenski?).
Povezivanje jezika i nacije ili naroda u kompleksaskim situacijama kao sto je ova nasa je taboo i ne doprinosi ni cemu.

maxi

pre 6 godina

radim na zapadu u usa firmi, svoj profil popunjavamo u sistemu gde u padajucem meniju ima samo serbocroatian language. sto je budjavo, sa ovim frustriranim patuljastim drzavicama mogao bih da kazem da pricam sijaset - srpski, hrvatski, dalmatinski, istranski, slavonski, zagrebacki, bosanski, hercegovacki, crnski, gorski, dorcolski... ehej, poligota! a ovde samo nacki, engleski i francuski.siromasni i jadni zapad.

Ljuba

pre 6 godina

Tzv. "crnogorski jezik" u istoriji Crne Gore nije nikada postojao. Pa sam Petar II Petrović Njegoš je govorio srpskim jezikom i on je izrekao u vezi jezika sledeće: "Srpski pišem i govorim, svakom gromko govorim, narodnost mi Srbinska, um i duša slavjanska". U Crnoj Gori su u upotrebi 2 "nova" slova, a dobijaju se mešanjem već postojećih, slovo "S" i "J" što daje meko Š, i slova "Ž" i "J" što daje meko Ž. Ova 2 "nova" slova su u uličnom govoru prisutna u Crnoj Gori, ali to ne znači da je to poseban jezik! Upotreba tih slova je sa aspekta književnosti nepravilno!
Takodje postoji i lingvističko pravilo koje kaže da ako izmedju 2 jezika, tj. 2 naroda koje upotrebljavaju te jezike, nema medjusobne razlike veće od 15 %, onda je u pitanju ISTI jezik! A koliko se tzv. "crnogorski" jezik u procentima razlikuje od srpskog jezika? Ne više od 1%! Znači da 99% nema nikakve razlike, što znači da po tom pravilu se radi o jednom jeziku. U Crnoj Gori, Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj, i na kraju u Srbiji se govori i piše jednim te istim jezikom. Ligvistika je jedno, a politika sasvim drugo. Inače sretno bilo Crnogorcima na istrajavanju tzv. "crnogorskog" jezika, ali isto tako MORAJU poštovati one koji se izjašnjavaju da se služe srpskim jezikom! Pozdrav iz Beograda.

СрБ Цг

pre 6 godina

Нажалост, све је ово последица хроничног немара србијанске елите и одсуства нац. свијести код просјечног Србијанца. Без солидарности, браћо, без ватреног залагања за своје потлачене сународнике у региону, без моралне, материјалне, политичке, стратешке, војно-обавјештајне подршке, опстанак Срба је немогућ. То је и ваш интерес, да вас за 50 година не снађе иста реалност усред Србије, ако вас већ не почело. Одвајање ЦГ је фијаско србијанске политике, а одсуство подршке ЦГ Србима, којих има најмање трећина, и који 3 деценије чаме у опозицији (под паразитерством тзв. "српске" опозиције) се може сматрати велеиздајом српства и нац. суицидом. А то полако стиже на наплату. Успут, 42% становника ЦГ говори српским, што је одговара реалном броју Срба у ЦГ; не пишу се сви Србима због притисака и уцјена режима, са којим ваш актуелни режима има, како кажу, "одличне односе".

Kontras

pre 6 godina

Zasto se u zadnje vreme insistira na uvodjenju crnogorskog jezika, nekanonske i nepriznate Cpc itd.? Evo vam odgovora za sva vremena:

razlozi su striktno POLITICKI jer su JEZIK, CRKVA (kod pravoslavnih naroda), PRECI, KULTURA, OBICAJI itd. ELEMENTI NACIJE. POKUSAVA se stvoriti NOVA nacija i izgraditi njen IDENTITET.

Zato se insistira na Cpc, a ne iz nekih toboze verskih razloga. Zato se insistira i na crnogorskom jeziku, a ne iz nekih lingivistickih razloga jer ih nema.

Srpski jezik ima ijekavski i ekavski dijalekt. Ijekavski je rasprostranjen ne samo u Crnoj Gori nego i u Republici Srpskoj itd. U Crnoj gori se i u dokumentima i u svedocanstvima tradicionalno oduvek govori srpskim jezikom.

Paradoksalno, ovaj gospodin insistira na prvom stihu Gorskog vijenca kao "dokazu" postojanja crnogorskog jezika. Samim tim i crnogorske nacije jer je TO I SAMO TO cilj. A u ISTOM delu Njegos koji je sebe smatrao SRBINOM kaze:

"Mala ti je zertva sva Srbija od Dunava do mora sinjega", "Crni dane a crna sudbino, o kukavno Srpstvo ugaseno", "Su cim cete izac' pred Milosa i pred druge srpske vitezove...?" Ima ih jos mnogo.

Te stihove ne pominje. Zato sto jasno razresavaju dilemu.

Juga posle Juge

pre 6 godina

U Austrijskim skolama sve ex ju jezike nazivaju SBH (srpsko-bosansko-hrvatski). Tu spada i novopeceni crnogorski. Sva deca sa ex JU prostora koja tamo upisu skolu uce SBH kao maternji. Ne odvajaju ih.

Komša

pre 6 godina

"Stoga jezik u CG nije stigao kolonizacijom već se vekovima razvijao..."
Čekaj malo,kada hoće da objasne tobožnju posebnost "crnogorskog naroda" onda tvrde da smo uništili Duklju i Zetu ,kolonizovali i nametnuli ime naroda (naravno,koriste medjusobne sukobe srpskih dinastija ,kako u srednjem veku tako i u 20.) a kada hoće poseban jezik da "dokažu" onda nije bilo kolonizacije...
Pa se malo citira Njegoš a malo više prećutkuje i tako u krug.
Da nije žalosno to što rade ,u prvom redu onima koji im poveruju to bi bilo smešno.
Sutra će da uče decu u školama ove neistine.
Čovek ne mora da bude doktor nauka - ovo što pokušavaju je logički neodrživo.

Komša

pre 6 godina

@SrbCg
Izgleda da smo tradicionalno takvi.Nekako smo počeli da "sporo palimo" i ne kapiramo nove situacije.
Pored toga smo skloni da zarad ideoloških iluzija ili čak komocije zanemarimo vitalni nacionalni interes.
Ignorisanje (u prvom redu od strane SANU i Matice srpske) kada je srpski jezik kojeg čerupaju u pitanju ne čudi.
Već nam se desilo da ignorišemo problem Srba Katolika ( od Bara do Splita) i pored njihovih apela Karadjordjeviću (Aleksandru).Jednistavno,čovek je postao Jugosloven a SPC nije htela katolike medju Srbima - naravno,pobunila se tek 1937. (Patrijarh Varnava u Novogodišnjoj poslanici) kada je direktno bila ugrožena.
Imamo situaciju sa Bošnjacima koja se nije desila bez naše krivice - čak i danas su ljudi kao profesor Selimović npr. zapostavljeni (a valjalo bi mu dati prostora).
Posebnu štetu čine oni koji samo Ćirilicu smatraju srpskim pismom (treba je zaštititi ali ona nije naše jedino pismo) - misle da brane srpstvo a u stvari ga guraju u izolacionalizam i sabijaju u okvire jedne religije,jednog pisma,pa čak (sve češće) i jedne države.
SANU je najodgovornija.To je institucija srpskog naroda a ne države.A ćute.

Aлександар

pre 6 godina

Није ми само јасно да ли ја када читам ове цитате господина Аднана, читам баш оно што је изговорио па сам ја неким чудом разумео црногорски коју никад нисам учио или читам превод са црногорског на српски?

Govorim jezikom moje ulice

pre 6 godina

Po meni, moraš biti lud ili slep i gluv, pa da ne vidiš da se u Srbiji, Hrvatskoj, BiH i Crnoj Gori govori dijalektima jednog te istog jezika (nazovite ga kako hoćete). Veće su razlike između govora koji se koriste u Zagorju i Dalmaciji (a isti se vode kao dijalekti jednog jezika) nego između govora koji se upotrebljava u Srbiji, CG i BiH. Srećom međunarodni lingvisti i slavisti, neoptereći uplivima politike, imaju što šta da kažu na ovu temu.

Milica

pre 6 godina

Postoje apsolutno neporecive lingvističke činjenice koje govore u prilog statusu varijante. Ne morate biti filolog, dovoljno je da ste sposobni kritički razmišljati, kao i da odete u biblioteku i posavetujete literaturu. Svakako argumente koji govore u prilog i jednoj i drugoj strani. I snaga tih čisto zdravih naučnih činjenica je u tome što su istinite i time nezavisne od bilo kojeg pojedinca. One su tu i ne mare za mene, Peru, Žiku, Miku... A to da li se vodimo naukom ili politikom jedino je na šta se možemo pozvati kada branimo neku od strana (izgovorili to ili ne). Muka mi je od kompleksa, od ovih raskola zadojenih mržnjom, duhovnom slabošću i neizgrađenim identitetom. Sve klimave konstatacije rušiće se jednog dana brže nego što ih je bila koja politička sila podržavala. Samo da je pameti u matici, ovde vazda izazovnoj kategoriji.

djuro

pre 6 godina

rasprava o jeziku za koji svi vide da je isti je ili uvredljiva za inteligenciju bilo koga ko može da tvrdi da je ima, ili je prosto jedna od onih genijalnih tema koje čine život na Balkanu tako koloritnim, a kakve u nekoj Britaniji montipajtonovci, siromasi, moraju da izmišljaju. Ja sam ustvari hteo da kažem da je najvažniji deo vesti ustvari slika ovog "dekana". Tek sa slikovnom predstavom bića od nekih bratbratu 25 godina, i uteklog iz nekog rijalitija, a koji blefira ulogu intelektualne elite, slika o akademskom pokretu koji iz materijalnog oportunizma omogućenog naopakom politikom izmišlja postojanje novog jezika (ne sam novi jezik - to je intelektualni posao, rečnik, gramatika) - postaje potpuna.

kosta

pre 6 godina

Adnane, pa koliko placas tog prevodioca, nista te nisam razumeo. Sigurno se mnogo izgubilo u prevodu. Nego idem sad pa prelistam Gorski Vi(je)nac, tu se Njegos bas izblamirao, uopste nije pratio Adnanov pravopis...

toponimska nacija

pre 6 godina

"Stoga jezik u Crnu Goru nije stigao kolonizacijom već se spontano razvijao u dugom milenijumskom trajanju, a razvoj srpskog i crnogorskog jezika često nije imao dodirnih tačaka."

Evo pogledajte ovu izjavu, 0% lingvistike i 100% politike

Ne treba puno živaca trošiti na ovakve stvari, jednostavno grupa ljudi koja želi da gospodari u svom kraju pokušava da pridobije stanovništvo tako što promoviše lokalne specifičnosti a zatire ono zajedničko sa ljudima iz drugih regiona, nažalost inteligencija našeg naroda je niska za evropski prosek pa smo tako uvek videli veću priliku u razjedinjavanju nego u ujedinjavanju. Tako da nemojte da krivite ni Mila ni Adnana, oni se legitimnim putem bore za svoju stvar, narod je glup jbg

мирко

pre 6 godina

Како је посебан ако се не разликује ни 5%?
Зашто себе лажете? Испада да смо сви овде неке полиглоте, а причамо исти језик и његова наречја. Докле више политикарења око свега и свачега?

Nikola

pre 6 godina

Ćutite, ovo je super! Kada šaljete CV u inostranstvo, bez po' blama treba da navedete sve južnoslovenske jezike, čak i makedonski i slovenački da razumete osnove. Nekom Nemca ili Amera baš briga koliko su ti jezici slični, on samo zna da ako bude imao klijenta iz Hrvatske ili Bosne, vi ste mu osoba za komunikaciju!

travis bickle

pre 6 godina

Cirgic je prema tome lingvista levicar, a Crnogorci levicarska nacija, njihov jezik crnogorski levicarski, uzimajući u obzir socioekonomske okolnosti u kojem je nastao.