On je istakao da Srbija bez pomoći Evropske unije ne bi mogla u toj meri da uloži u razvoj turizma i očuvanje kulturnog nasleđa u istočnom delu zemlje.
Vučić je naveo da se u Srbiji često nađe razlog za kritiku EU, ali da u ovom slučaju EU ide ogromna zahvalnost za sve što su učinili.
"Drugačije će izgledati istok Srbije kada svi ovi projekti budu implementirani", rekao je Vučić, obraćajući se na predstavljanju početka projekta "EU za kulturno nasleđe i turizam", u okviru kojeg su EU i nemačko Ministarstvo za ekonomsku saradnju i razvoj uložili 16,5 evra za projekte na istoku Srbije.
Realizacijom tih projekata, istakao je, razviće se i druge grane, a ne samo turizam.
"Tih 16,5 miliona evra za različite projekte je ogroman novac. Neće da promeni sve, ali je teško da bismo, bez obzira na sve uspehe koje imamo u ekonomskoj politici, mogli da izdvojimo novac za ove projekte", rekao je Vučić na predstavljanju projekta u okviru Beogradskog sajma turizma.
On je ocenio da EU na pametan način ulaže novac u strateški razvoj i turističke potencijale, ali i dubinski i raznovrsno, kako bi Srbija mogla da privuče različite kategorije ljudi da dođu na istok naše zemlje.
"Istok Srbije i Podunavlje su biseri Srbije, koje do danas nismo iskoristili", rekao je Vučić.
On je podsetio da je uz pomoć EU obnovljena Golubačka tvrđava i istakao da će, kada budu završeni projekti, i Kladovo, Negotin, Zaječar i drugi delovi istočne Srbije potpuno drugačije izgledati.
"Ovo što radi EU otkriće nam lepote naše zemlje, da mi možemo da vidimo koliko nam je lepa Srbija i šta možemo da uradimo za našu zemlju", rekao je Vučić, ističući da mnogo građana Srbije nije nikada bilo na istoku zemlje.
On je ukazao da će zahvaljujući ovim ulaganjima doći do procvata ugostiteljstva u istočnoj Srbiji, a da će građani tog dela zemlje videti da imaju šansu da ostanu u svojoj zemlji i da ne idu u svet da tamo zarade hleb. "Molim ljude da dobro čuju šta je sve što hoćemo sa ovim novcem da uradimo. Nama ostaje posle da uradimo još, da privučemo ljude iz Beograda, Novog Sada, Kragujevca, Niša, ali i iz celog sveta", rekao je Vučić.
On je primetio da Nemci, Austrijanci i Holanđani imaju neverovatnu ljubav prema Dunavu, te da će dolaziti sve više kod nas, ovde će ostaviti novac, a na nama je da im pokažemo šta imamo. "Ovo je izvanredna prilika da im ponudimo nešto bolje i više. Potrudićemo se da na ovaj novac dodamo i sami još sredstava, kako bismo popravili komunikacionu infrastrukturu ka istočnoj Srbiji, brzu saobraćajnicu ka tom delu zemlje", rekao je Vučić.
Predsednik je ponovio da je beskrajno zahvalan EU na pomoći, te primetio da možda mnogi neće ovoj temi posvetiti mnogo pažnje sutra u medijima, jer će biti nešto atraktivnije, ali da je ovo velika stvar za istok Srbije.
"Ovo je veliki novac za nas, za istok Srbije, koji će drugačije izgledati posle ovih projekata. Mi ćemo da dodamo još i to je javni poziv da se ljudi iz tog dela Srbije, koji su otišli u svet, vrate, da omoguće sebi i svom narodu da ostane na svojim ognjuštima, ali i da dovodimo goste iz inostranstva", rekao je Vučić.
Ponovio je da bez EU, kako god to nekome nepopularno zvučalo, ne bismo mogli ovako nešto da uradimo, te izrazio nadu da će evropski partneri nastaviti da ulažu u istok, ali i u druge delove Srbije, jer su, kaže, prelepe i zapadna Srbija, i celo Podrinje i jug zemlje.
Predsednik je zahvalio ministarki za evropske integracije Jadranki Joksimović na angažmanu, navodeći da se neretko njen posao i kontakt koji ima sa EU institucijama i zvaničnicima, potcenjuje.
Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja,
stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.
Rusija i Kina su sprovele skoro potpunu "dedolarizaciju" ekonomskih odnosa, a udeo ruske rublje i kineskog juana u trgovinskim obračunima između Moskve i Pekinga je veći od 90 odsto.
Prvih šest od ukupno 12 borbenih aviona Rafal F3-R u Hrvatsku bi trebalo da sleti u četvrtak, 25. aprila, a avione će iz Francuske do baze Pleso dovesti hrvatski piloti koji su se oko godinu dana obučavali u Francuskoj.
Vlažne maramice koje sadrže plastiku biće zabranjene za prodaju u Britaniji, a zakon će biti donet pre leta kako bi se sprečilo da mikroplastika zagađuje reke i plaže.
Klimatske promene ugrožavaju 70 odsto globalne radne snage, navodi se u objavljenom izveštaju agencije Ujedinjenih nacija (UN), Međunarodne organizacije rada (ILO).
Prva deonica brze saobraćajnice duge 21 kilometar od skretanja s auto-puta do Požarevca biće puštena u saobraćaj do kraja godine, kaže ministar građevinarstva, saobraćaja i infrastrukture Goran Vesić.
Nakon molbe reprezentativnih sindikata, isplata akontacije dela zarade za april 2024. godine biće isplaćena ranije, objavljeno je na sajtu Javnog preduzeća Pošta Srbije.
Evropska komisija (EK) očekuje pad cena gasa usled porasta ponude tečnog prirodnog gasa (LNG), što otvara mogućnost za ulaganja u obnovljive izvore energije, izjavila je danas predsednica EK Ursula fon der Lajen.
Komentari 26
Pogledaj komentare