Дража
pre 8 godina
Тачно је, с обзиром да су интерфејси преведени на српски језик, у нашим упутствима би требало наводити српски превод.
Ја нпр. користим енглески као системски језик у "Windows" јер га користим још из времена кад није постојао српски па сам навикао. Но свестан сам да ћу морати да научим и српски интерфејс јер ће временом све више људи користити матерњи језик као системски и да бих могао да им пружим техничку подршку, мораћу да научим да се сналазим у интерфејсу на српском.
Иначе сајтови који су ми на српском на основу регионалних поставки, типа Фејсбук, Гугл, држим на српском и тако их и користим.
26 Komentari
Sortiraj po: