Ponedeljak, 15.12.2014.

16:35

Kampanija: Što južnije to ukusnije

Izvor: Piše: Aleksandar Mitroviæ

Kampanija: Što južnije to ukusnije IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

6 Komentari

Sortiraj po:

guska koja je spasla Rim

pre 9 godina

Jelena potpuno se slazem sa vama,ovaj Napulj vidio nije.pretjerivanje totalno!
(Freedom, 15. decembar 2014 22:40)

Video je, ali, u prolazu, nepripremljen, neupucen i ostao totalno sludjen. Ne razlikuje sta je napolitansko, a sta usvojeno. Kao turisti koji odu, recimo, u Dubrovnik, pa se vrate puni utisaka o cevapima, bureku i palacinkama sa sirom. A osim hrane - sve sama opsta mesta. Za to nije potrebno ici u Napulj, dovoljno je popricati 10-tak minuta s bilo kojim Napolitancem u dijaspori. Jedino je interesantan opis napolitanskog - Balkancu koji to prvi put cuje zaista moze zvucati kao "albanski s portugalskim akcentom". BTW, totalno je besmisleno na srpskom pisati "Napoli" kad je napolitansko ime grada blize "Napulju" nego "Napoliju" (pravo ime, onako kako ga Napolitanci zovu, naravno, nije moguce napisati na srpskom, ali bi najpribliznije bilo upravo "Napulj").

boban

pre 9 godina

Ne bih imao sta da dodam jer sam bio samo par dana i video manje nego Vi, osim da je ovo za mafiju potpuno tacno a to su mi pokazali na primeru onih koji parkiraju kola ispred restorana. Zanima me da li ste jeli picu kod De Mikelea? mi smo cekali sat vremena, ali je bilo potpuno vredno, najlepsa pica koju sam jeo i to najobicnija margarita.

Jelena

pre 9 godina

Zali boze vremena da procitam. Pisanje i srpski jezik ocajni, totalno nepoznavanje Italije i bukvalno prenosenje svega sto je autor video i doziveo kao univerzalnog. I, za informaciju autoru: mafija, bar za sada, ne drzi u saci italijanskog premijera.

Jelena

pre 9 godina

Zali boze vremena da procitam. Pisanje i srpski jezik ocajni, totalno nepoznavanje Italije i bukvalno prenosenje svega sto je autor video i doziveo kao univerzalnog. I, za informaciju autoru: mafija, bar za sada, ne drzi u saci italijanskog premijera.

boban

pre 9 godina

Ne bih imao sta da dodam jer sam bio samo par dana i video manje nego Vi, osim da je ovo za mafiju potpuno tacno a to su mi pokazali na primeru onih koji parkiraju kola ispred restorana. Zanima me da li ste jeli picu kod De Mikelea? mi smo cekali sat vremena, ali je bilo potpuno vredno, najlepsa pica koju sam jeo i to najobicnija margarita.

guska koja je spasla Rim

pre 9 godina

Jelena potpuno se slazem sa vama,ovaj Napulj vidio nije.pretjerivanje totalno!
(Freedom, 15. decembar 2014 22:40)

Video je, ali, u prolazu, nepripremljen, neupucen i ostao totalno sludjen. Ne razlikuje sta je napolitansko, a sta usvojeno. Kao turisti koji odu, recimo, u Dubrovnik, pa se vrate puni utisaka o cevapima, bureku i palacinkama sa sirom. A osim hrane - sve sama opsta mesta. Za to nije potrebno ici u Napulj, dovoljno je popricati 10-tak minuta s bilo kojim Napolitancem u dijaspori. Jedino je interesantan opis napolitanskog - Balkancu koji to prvi put cuje zaista moze zvucati kao "albanski s portugalskim akcentom". BTW, totalno je besmisleno na srpskom pisati "Napoli" kad je napolitansko ime grada blize "Napulju" nego "Napoliju" (pravo ime, onako kako ga Napolitanci zovu, naravno, nije moguce napisati na srpskom, ali bi najpribliznije bilo upravo "Napulj").

Jelena

pre 9 godina

Zali boze vremena da procitam. Pisanje i srpski jezik ocajni, totalno nepoznavanje Italije i bukvalno prenosenje svega sto je autor video i doziveo kao univerzalnog. I, za informaciju autoru: mafija, bar za sada, ne drzi u saci italijanskog premijera.

boban

pre 9 godina

Ne bih imao sta da dodam jer sam bio samo par dana i video manje nego Vi, osim da je ovo za mafiju potpuno tacno a to su mi pokazali na primeru onih koji parkiraju kola ispred restorana. Zanima me da li ste jeli picu kod De Mikelea? mi smo cekali sat vremena, ali je bilo potpuno vredno, najlepsa pica koju sam jeo i to najobicnija margarita.

guska koja je spasla Rim

pre 9 godina

Jelena potpuno se slazem sa vama,ovaj Napulj vidio nije.pretjerivanje totalno!
(Freedom, 15. decembar 2014 22:40)

Video je, ali, u prolazu, nepripremljen, neupucen i ostao totalno sludjen. Ne razlikuje sta je napolitansko, a sta usvojeno. Kao turisti koji odu, recimo, u Dubrovnik, pa se vrate puni utisaka o cevapima, bureku i palacinkama sa sirom. A osim hrane - sve sama opsta mesta. Za to nije potrebno ici u Napulj, dovoljno je popricati 10-tak minuta s bilo kojim Napolitancem u dijaspori. Jedino je interesantan opis napolitanskog - Balkancu koji to prvi put cuje zaista moze zvucati kao "albanski s portugalskim akcentom". BTW, totalno je besmisleno na srpskom pisati "Napoli" kad je napolitansko ime grada blize "Napulju" nego "Napoliju" (pravo ime, onako kako ga Napolitanci zovu, naravno, nije moguce napisati na srpskom, ali bi najpribliznije bilo upravo "Napulj").