Професор Талтомар
pre 5 godina
"Остаци дана", бескрајно досадна и књига лишента било какве суштине.
Прескачућа препорука.
Četvrtak, 05.10.2017.
19:46
Izvor: time.com, Tanjug
pre 5 godina
"Остаци дана", бескрајно досадна и књига лишента било какве суштине.
Прескачућа препорука.
pre 6 godina
Zasluženo, fenomenalan je.
pre 6 godina
Pih, nijedno na vrhu radijskih top lista :)
pre 6 godina
да, то је то, 0 коментара. да је вест о кеби, било би бар 50.
pre 6 godina
Konacno,potpuno zasluzeno, fenomenalni Ishiguro. Cestitke!
pre 6 godina
Kada sam video film "Ostaci dana", ne znajuci za Isiguroa, pomislio sam "Ovo je ili rezirao ili pisao Japanac!". Zaista, odano i bespogovorno sluzenje gospodaru, povucen zivot i prigusena osecanja - mene je odmah asociralo na put samuraja. Samo je Britanac japanskog porekla mogao da uoci i opise tu paralelu!
pre 6 godina
Hvala za tekst, morace da se procita nesto njegovo pod hitno, kad vec nije do sada.
pre 6 godina
Jedan od mojih omiljenih autora. Uživanje je čitati ga.
pre 6 godina
Kakve veze ima kad je Dereta objavila roman Ostaci dana? BIGZ ga je objavio još 1992., znači pre nego što je film bio snimljen. A sjajno ga je prevela Gordana Velmar - Janković
pre 6 godina
Divno... dopada mi se ovogodišnji izbor baš
pre 6 godina
ne znam kada sam osetila ovoliku radost zbog vesti o nobelu za knjizevnost. maestralan pisac. ko zna engleski neka ga cita u originalu, neprocenjivo iskustvo. a pale view of the hills je tek remek-delo!
pre 6 godina
ne znam kada sam osetila ovoliku radost zbog vesti o nobelu za knjizevnost. maestralan pisac. ko zna engleski neka ga cita u originalu, neprocenjivo iskustvo. a pale view of the hills je tek remek-delo!
pre 6 godina
Kakve veze ima kad je Dereta objavila roman Ostaci dana? BIGZ ga je objavio još 1992., znači pre nego što je film bio snimljen. A sjajno ga je prevela Gordana Velmar - Janković
pre 6 godina
Kada sam video film "Ostaci dana", ne znajuci za Isiguroa, pomislio sam "Ovo je ili rezirao ili pisao Japanac!". Zaista, odano i bespogovorno sluzenje gospodaru, povucen zivot i prigusena osecanja - mene je odmah asociralo na put samuraja. Samo je Britanac japanskog porekla mogao da uoci i opise tu paralelu!
pre 6 godina
Hvala za tekst, morace da se procita nesto njegovo pod hitno, kad vec nije do sada.
pre 6 godina
Konacno,potpuno zasluzeno, fenomenalni Ishiguro. Cestitke!
pre 6 godina
Divno... dopada mi se ovogodišnji izbor baš
pre 6 godina
да, то је то, 0 коментара. да је вест о кеби, било би бар 50.
pre 6 godina
Jedan od mojih omiljenih autora. Uživanje je čitati ga.
pre 6 godina
Zasluženo, fenomenalan je.
pre 6 godina
Pih, nijedno na vrhu radijskih top lista :)
pre 5 godina
"Остаци дана", бескрајно досадна и књига лишента било какве суштине.
Прескачућа препорука.
pre 6 godina
Pih, nijedno na vrhu radijskih top lista :)
pre 6 godina
да, то је то, 0 коментара. да је вест о кеби, било би бар 50.
pre 5 godina
"Остаци дана", бескрајно досадна и књига лишента било какве суштине.
Прескачућа препорука.
pre 6 godina
Kada sam video film "Ostaci dana", ne znajuci za Isiguroa, pomislio sam "Ovo je ili rezirao ili pisao Japanac!". Zaista, odano i bespogovorno sluzenje gospodaru, povucen zivot i prigusena osecanja - mene je odmah asociralo na put samuraja. Samo je Britanac japanskog porekla mogao da uoci i opise tu paralelu!
pre 6 godina
Kakve veze ima kad je Dereta objavila roman Ostaci dana? BIGZ ga je objavio još 1992., znači pre nego što je film bio snimljen. A sjajno ga je prevela Gordana Velmar - Janković
pre 6 godina
ne znam kada sam osetila ovoliku radost zbog vesti o nobelu za knjizevnost. maestralan pisac. ko zna engleski neka ga cita u originalu, neprocenjivo iskustvo. a pale view of the hills je tek remek-delo!
pre 6 godina
Hvala za tekst, morace da se procita nesto njegovo pod hitno, kad vec nije do sada.
pre 6 godina
Konacno,potpuno zasluzeno, fenomenalni Ishiguro. Cestitke!
pre 6 godina
Divno... dopada mi se ovogodišnji izbor baš
pre 6 godina
Jedan od mojih omiljenih autora. Uživanje je čitati ga.
pre 6 godina
Zasluženo, fenomenalan je.
11 Komentari
Sortiraj po: