Petak, 18.08.2017.

13:32

Više od pola veka beleži govor i čuva duh pirotskog kraja

Izvor: juznevesti.com

Više od pola veka beleži govor i èuva duh pirotskog kraja IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

7 Komentari

Sortiraj po:

иван

pre 6 godina

Моћни Београд се потрудио да тај дијалект нестане. Сви моји укућани су га говорили и кад сам кренуо у школу нисам разумео учитељицу која је говорила ( наметнути нам српски). Учили су нас да је срамота да тако говоримо јер тако говоре само сељаци. У школи нам је такође речено да српско-хрватски има само два дијалекта: штокавски и кајкавски а наш дијалект је био сељачки. Вук Караџић и Бугарски лингвисти су му дали статус дијалекта и зову га шопски. У сваком случају огорчен сам што су нам га уништили. Више нико не говори чист шопски а Немци су још увек поносни на своје дијалекте. Шопски је био транзитни дијалект између Бугарског и Српског. Обе су га нације својатале а Срби су успели да га униште. Шта више човек да каже?

ali naci ce se vec za knjigu, ne moram bas svaki dan da jedem

pre 6 godina

sjajna knjiga koju bih voleo da imam, ali je (bar u delfiju) preskupa. ko ima - ne cita, ko cita - nema... dobrodosli u srbiju.

ali naci ce se vec za knjigu, ne moram bas svaki dan da jedem

pre 6 godina

sjajna knjiga koju bih voleo da imam, ali je (bar u delfiju) preskupa. ko ima - ne cita, ko cita - nema... dobrodosli u srbiju.

иван

pre 6 godina

Моћни Београд се потрудио да тај дијалект нестане. Сви моји укућани су га говорили и кад сам кренуо у школу нисам разумео учитељицу која је говорила ( наметнути нам српски). Учили су нас да је срамота да тако говоримо јер тако говоре само сељаци. У школи нам је такође речено да српско-хрватски има само два дијалекта: штокавски и кајкавски а наш дијалект је био сељачки. Вук Караџић и Бугарски лингвисти су му дали статус дијалекта и зову га шопски. У сваком случају огорчен сам што су нам га уништили. Више нико не говори чист шопски а Немци су још увек поносни на своје дијалекте. Шопски је био транзитни дијалект између Бугарског и Српског. Обе су га нације својатале а Срби су успели да га униште. Шта више човек да каже?

иван

pre 6 godina

Моћни Београд се потрудио да тај дијалект нестане. Сви моји укућани су га говорили и кад сам кренуо у школу нисам разумео учитељицу која је говорила ( наметнути нам српски). Учили су нас да је срамота да тако говоримо јер тако говоре само сељаци. У школи нам је такође речено да српско-хрватски има само два дијалекта: штокавски и кајкавски а наш дијалект је био сељачки. Вук Караџић и Бугарски лингвисти су му дали статус дијалекта и зову га шопски. У сваком случају огорчен сам што су нам га уништили. Више нико не говори чист шопски а Немци су још увек поносни на своје дијалекте. Шопски је био транзитни дијалект између Бугарског и Српског. Обе су га нације својатале а Срби су успели да га униште. Шта више човек да каже?

ali naci ce se vec za knjigu, ne moram bas svaki dan da jedem

pre 6 godina

sjajna knjiga koju bih voleo da imam, ali je (bar u delfiju) preskupa. ko ima - ne cita, ko cita - nema... dobrodosli u srbiju.