Zatvoren prelaz Banje, ranjeni Srbi

Kfor uklonio borbena vozila sa magistralnog puta Kosovska Mitrovica-Ribariće. Dve osobe ranjene gumenim mecima. Prelaz preko sela Banje zatvoren za saobraćaj.

Izvor: Beta, Tanjug

Subota, 16.06.2012.

09:26

Default images

Srbi iz Ibarskog Kolašina su se povukli s puta Kosovska Mitrovica-Ribariće nakon što ih je predsednik opštine Zubin Potok Slaviša Ristić pozvao da se raziđu.

Dve osobe koje su ranjene gumenim mecima u mestu Štuoce kod Zubinog Potoka su dovezene u Dom zdravlja u Zubinom Potoku, gde su posle saniranja povreda puštene kućama.

Alternativni putni pravac koji je preko sela Banje zaobilazio administrativni prelaz Brnjak na severu Kosova i Metohije i vodio dalje ka centralnoj Srbiji, od danas je, posle akcije Kfora, zatvoren za saobraćaj.

Kako javlja Tanjugov izveštač s mesta zbivanja, put je na jednoj lokaciji prekopan, preko njega je razvučena bodljikava žica i postavljene su betonske kupe.

Na ovom putnom pravcu koji su Srbi koristili od letos kako bi na sever Kosova dolazili iz pravca Ribarića i obrnuto, od jutros je onemogućen saobraćaj, a Kfor je postavio znak na kome piše "Stop, put zatvoren".

Na mestu gde je put blokiran oko podneva bila su parkirana dva džipa Euleks policije i jedno vozilo francuskog Kfora.

Zbog zatvaranja ovog alternativnog puta, Srbi od danas koriste jedan od dva zvanična alternativna prelaza na severu pokrajine - Brnjak, kako bi izašli sa Kosova ili ušli na Kosovo iz pravca Ribarića.

Kontrolu saobraćaja na ovom putnom pravcu obavljaju službenici Euleksa. Za sada nije sprečen ulazak i izlazak vozilima koja imaju tablice izdate od MUP-a Srbije sa početnim slovima gradova u pokrajini.

Božović: Kfor neće dirati druge prelaze

Kfor neće dirati ostale alternativne puteve na severu Kosova jer je iz komande NATO-a iz Brisela stiglo samo naređenje da se onesposobi put u mestu Banje kod prelaza Brnjak, izjavio je predsednik Skupštine opštine Zubin Potok Stevan Božović.

Božović je to izjavio za agenciju Beta nakon sastanka koji je zajedno s predsednikom opštine Slavišom Ristićem vodio sa jednim od komandanata Kfora Dejvidom Konradom.

Prema Božovićevim rečima, vojnici Kfora povlače se pošto su prekopali put koji vodi pored prelaza Brnjak, a isto će učiniti i Srbi okupljeni na više mesta u Kolašinu kako ne bi bili optuženi za eventualne nerede.

Današnjom akcijom Kfora ugrožena su sela Brnjak, Banje i ostala mesta na tom lokalitetu, rekao je Božović i dodao da će Srbi nastaviti da koriste druge sporedne puteva do centralne Srbije i da neće pristati da ih nasilno integrišu u institucije samoproglašene države Kosovo.

Sastanak Ristića, Božovića i Konrada bio je upriličen u cilju rešavanja novonastale situacije nakon jutrošnje akcije zatvaranja putnog pravca u selu Banje koji vodi ka Srbiji.

Srbi se povukli, pa za njima i Kfor

Srbi, koji su od jutros bili okupljeni u ovom mestu nakon što je Kfor blokirao prolaz u ranim jutarnjim satima, vratili su se prema Zubinom Potoku.
I italijanski vojnici Kfora povukli su se iz Štuoca u koloni od petnaestak borbenih vozila.

Dvojica Srba koji su se okupili u mestu Štuoce na magistralnom putu Kosovska Mitrovica-Ribariće nakon što je Kfor jutros blokirao putne pravce ka Zubinom Potoku, ranjena su gumenim metkom.

"Dva lica su dovezena u Dom zdravlja. Oba su zadobila lakše telesne povrede od gumenog metka“, izjavila je lekarka te zdravstvene ustanove Aleksandra Stoimenov.

Prema njenim rečima, oba lica su zadobila lakše povrede i nakon lekarske intervencije pušteni su kućama, ali uz napomenu da se jave narednih dana.

Jedno lice, kako je objasnila doktorka Stoimenov, zadobilo je povrede u predelu podlaktice, a drugo u predelu nadkolenice. Kfor je saopštio da je situacija na severu Kosova napeta, nakon što je Kfor zatvorio alternativni putni pravac kod Brnjaka. Predstavnici Kfora su naveli da ne mogu da potvrde da je ranjen civil koji se penjao na vozilo te misije.

Predstavnici misije, kako je naveo portparol Kfora Marko Marsegan, trenutno vode razgovore s predstavnicima lokalnog stanovništva. Kfor poziva sve strane da se uzdrže od jednostranih poteza, zapaljivih izjava i nasilja.

Slaviša Ristić je izjavio novinarima da je tokom dana ima razgovore s predstavnicima Kfora. On je kazao da su predstavnici Kfora preneli da nemaju komandu da zatvaraju druge alternativne puteve na severu Kosova, a da je put preko sela Banje bio isuviše blizu prelazu Brnjak i da su ga zbog toga morali zatvoriti.

"Jedino što nam preostaje je odlučna i mirna borba", rekao je Ristić uz naglasak da se nada da će na kraju mnogi shvatiti da Srbi sa severa Kosova ne žele integraciju u tzv. kosovske institucije.

Kfor je saopštio da je jutros započeo akciju zatvaranja "nezvaničnog prelaza" u blizini Brnjaka, koja treba da doprinese mirnom i sigurnom okruženju, tako što će se sprečiti nezakonite prelaske administrativne linije, i dodaje da tokom akcije nije bilo incidenata.

Od 5.30 sati Kfor je, kako je saopšteno, uspostavio nekoliko kontrolnih punktova i nekoliko lokacija je obezbedio uz pomoć kordona. Ova akcija se izvodi kako bi se "fizički zatvorio nezvaničan prelaz", navodi se u saopštenju Kfora.

"Nakon okončanja ove akcije, kontrolni punktovi i kordoni će biti povučeni", dodaje se u saopštenju dostavljenom Tanjugu.
U mestu Štuoce, u blizini brane Gazivode, okupio se veći broj Srba nakon što su vojnici Kfora pod punom opremom za razbijanje demonstracija u tom mestu blokirali magistralni pravac Kosovska Mitrovica-Ribariće.

Italijanski vojnici Kfora su nakon ranjavanja Srbina, preko razglasa zatražili od okupljenih Srba da ne prilaze i da ostanu na rastojanju od oko 70 metara od njih.

Nešto pre 9 časova u Zubinom Potoku čule su se sirene za uzbunu. Na vojnoj blokadi koja je postavljena ispred tunela u mestu Štuoce može se videti nekoliko oklopnih transportera i kordon italijanskih vojnika Kfora u opremi za razbijanje demonstracija.

Vojnici Kfora rano jutros su onesposobili alternativni put koji vodi iznad sela Banje, što je bio i povod za postavljanje punktova. Ovaj put su Srbi iz Ibarskog Kolašina koristili od izbijanja krize prošlog leta kako bi zaobilazili zvanični administrativni prelaz Brnjak.

Prema rečima meštana Ibarskog Kolašina koji se od jutros okupljaju na više lokacija u opštini, od ponoći su vojnici Kfora teškom mehanizacijom, na više mesta prekopali put u Banjama tako da je više sela u Kolašinu ostalo odsečeno od administrativnog centra i čitavog severa Kosova.

Predsednik SO Zubin Potok Stevan Božović rekao je "da je ovo što Kfor radi okupacija i nasilje koje se vrši nad Srbima na Kosovu i Metohiji".
"Slobodu kretanja sprečavaju pripadnici Kfora, a ne Srbi, kako nas oni optužuju, rekao je Božović i dodao da ovo što se dešava građanima na severu pokrajine nije zabeleženo nigde u svetu.

"Kao stoku nas teraju da prolazimo kroz žicu i samo na jednom mestu kroz prelaz na administrativnoj linije", rekao je Božović. Dodao je i: "Ako im je nešto sumnjivo, neka kontrolišu i građane i vozila, ali ne da nas zatvaraju u obruč kao da je sever Kosova koncentracioni logor".

U mestima Jagnjenica i Gazivode vojnici Kfora razvukli su bodljikavu žicu, zbog čega su građani negodovali jer prolaz nikome nije dozvoljen. Razlog za ovakav potez Kfora je, prema tumačenju građana, njihova namera da se vozači nateraju na prelaz Brnjak, gde će im se oduzimati registarske tablice i dokumenta koje izdaje MUP Srbije.

U međuvremenu, u Zupču na istom magistralnom putu oko 9 sati Kfor je počeo selektivno da propušta vozila koja su dolazila iz južnog dela Kosovske Mitrovice.

Na punktu Jagnjenica, Kfor i dalje drži u blokadi put koji vodi prema Zupču i vozila preusmerava na zaobilazni put koji vodi prema Zubinom Potoku.

Ristić: Kfor na strani Prištine

Predsednik opštine Zubin Potok Slaviša Ristić smatra da se jutrošnjom akcijom onesposobljavanja alternativnog puta koji vodi iznad sela Banje na severu Kosmeta, Kfor "stavio na stranu Prištine" i da pokušava da Srbe "u potpunosti zatvori, blokira i stavi u žice".

Ova akcija predstavlja "nastavak nasilja" i rešenost da nateraju stanovništvo da prolazi preko glavnog prelaza kako bi počeli da primenjuju uredbu o registarskim oznakama i ličnim dokumentama, kazao je Ristić.
Prema njegovim rečima, alternativnim putem u selu Banje su praktično prolazili obični građani.

"Tu uopšte nije prolazila komercijalna roba, uostalom, vojnici Kfora su bili na tom putu i kontrolisali su čitav saobraćaj i potpuno su svesni toga, ali oni jednostavno žele da istraju u toj nameri da nateraju stanovništvo da prolaze preko glavnog prelaza kako bi počeli sa primenom uredbe o registarskim oznakama i ličnim dokumentama", istakao je Ristić.

Očigledno je, tvrdi Ristić, da Kfor to radi u interesu Prištine, ali narod "treba da ostane trezven i da nastavi da se opire ovakvim njihovim potezima".

"Mi ćemo koristiti ostale alternativne puteve, napravićemo i nove, ovo je naša zemlja, ovo su naše kuće, nemamo drugi način. Svakako, ako nema slobode kretanja za nas, neće je biti ni za njih u punom smislu te reči", kazao je Ristić.

On je naglasio da je međunarodna misija ta koja ograničava slobodu kretanja i da svi pokušaji dogovora o mirnom rešenju "budu veoma brzo izigrani sa njihove strane".

Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja, stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.

164 Komentari

Možda vas zanima

Svet

Ukrajinci saopštili: Obustavljamo

Ukrajinske vlasti saopštile su večeras da su obustavile svoje konzularne usluge u inostranstvu za muškarce starosti od 18 do 60 godina, pošto je ukrajinska diplomatija najavila mere za vraćanje u zemlju onih koji mogu da idu na front.

21:57

23.4.2024.

1 d

Podeli: