SPC: Apel za vlast i Srbe na Kosovu

SPC poručila vlastima Srbije da EU ima alternativu, Srbe na barikadama na KiM pozvala da ostanu istrajni, ali i da ne odlučuju bez uvažavanja vlasti u Beogradu.

Izvor: B92

Petak, 02.12.2011.

12:56

Default images

U saopštenju se navodi da Srbi sa severa Kosova "ne treba da donose odluke bez uvažavanja legalne i demokratski izabrane centralne vlasti u Beogradu".

Od Vlade i predsednika Srbije Crkva je tražila da ne "napuste srpski narod Stare Srbije radi himere koja se zove status zemlje kandidata za članstvo u Evropskoj uniji".

"Za odgovornu državnu vlast i političku elitu Srbije, Srbija i srpski narod kao celina nemaju alternativu, a sve drugo, pa i idealizovana i mitologizovana Evropska unija, ima alternativu", navodi se u saopštenju.

"Vlast ne bi smela da odlučuje ili da 'u hodu' menja svoju političku taktiku bez uvažavanja vitalnih potreba i stavova Srba severnog Kosova, za koje ovo pitanje nije pitanje partijsko-političkih kalkulacija nego, bukvalno, pitanje biti il’ ne biti", saopštava Sinod.

Ocenjuje se da je učlanjenje u Evropsku uniju "dobra želja i zamisao, opravdana geopolitičkim, ekonomskim i civilizacijskim razlozima", ali da ako "odricanje od Kosova i Metohije – neposredno ili 'puzeće' predstavlja cenu, onda treba otvoreno i časno odustati od kandidature i potražiti druge modele za budućnost u multipolarnom svetu koji već jeste realnost".

"Da li bi takva perspektiva nanela veću ili manju štetu bilo vladajućoj koaliciji bilo opoziciji na predstojećim izborima, apsolutno je nevažno i bespredmetno kada se imaju u vidu samosaznanje i dostojanstvo čitavog našeg naroda", poručuje Sinod SPC.

Sinod navodi da je važno, "ali nije dovoljno" to što najviši predstavnici države ponavljaju da nikada neće priznati nezavisnost Kosova i da je neophodno je da Srbija bude "delatno prisutna na Kosovu i Metohiji gde god i koliko god je to moguće".

"Srbima na severu Kosova poručujemo da budu istrajni kao što su i do sada bili (oni najbolje znaju kako im je, ne samo danju i noću na barikadama u ove hladne zimske dane nego i inače, kod kuće i svugde), ali i da budu mudri, nadahnuti hrišćanskim načelima i zaveštanjima svojih časnih predaka. Ne smeju dozvoliti da ih bilo ko isprovocira i da prihvate nasilje kao metod delanja. Njihovi protesti nisu, uostalom, izraz prkosa, obesti ili hira nego upravo njihove odlučnosti da ne prihvate diktat sile i nasilno nametanje statusa", navodi se u saopštenju.

Ocenjuje se da se ti protesti "ne smeju izroditi u odbacivanje pregovorâ, dijaloga i napora da se mirnim putem vaspostavi pređašnje stanje, narušeno jednostranom akcijom Albanaca i delovanjem KFOR-a koje nije saglasno sa dobijenim mandatom Ujedinjenih nacija".

Sinod se obraća i vojnicima Kfora i traži da nastupaju u duhu statusne neutralnosti i isključivo u službi očuvanja mira i da ne nastupaju kao "udarna pesnica" NATO-a ili "pak onih moćnih država Zapada koje su priznale fantomsku državu Kosovo"

"Apelujemo na KFOR da odustane od nasilnog uklanjanja barikadâ u rejonu administrativnih prelaza, a pogotovu od primene sile prema civilnom srpskom stanovništvu", navodi se u saopštenju i nabrajaju se Srbi povređeni na barikadama prilikom intervencije Kfora.

Ocenjuje se da ovakvo ponašanje međunarodnih snaga "samo pothranjuje maksimalizam i nezajažljive apetite arbanaških ekstremista" i može da posluži kao izgovor "ekstremnim pojedincima ili kakvoj neodgovornoj grupi na srpskoj strani da upotrebe oružje".

Sinod dodaje da bi "bilo koja ljudska žrtva na bilo kojoj strani, ma ko da je isprovocira, bila greh i zločin, tragedija i sramota svih, poraz i krah dijaloga i miroljubivih napora, jedine stvarne alternative sadašnjem stanju i dosadašnjoj strategiji rešavanja krize".

"Imajući sve ovo u vidu, pozivamo istinske humaniste i iskrene vernike – ne samo one u hrišćanskoj vaseljeni nego i one u islamskom svetu – da se zalažu za mir i pravdu za sve bez izuzetka, za slobodu i dostojanstvo svih i svuda. Bude li iskreno i istrajno, takvo zalaganje biće blagotvorno za sve, a posebno i u jednakoj meri biće dragoceno i za Srbe i za Arbanase na Kosovu i u Metohiji", navodi se u saopštenju Sinoda Srpske pravoslavne crkve.

Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja, stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.

199 Komentari

Možda vas zanima

Svet

Ukrajinci saopštili: Obustavljamo

Ukrajinske vlasti saopštile su večeras da su obustavile svoje konzularne usluge u inostranstvu za muškarce starosti od 18 do 60 godina, pošto je ukrajinska diplomatija najavila mere za vraćanje u zemlju onih koji mogu da idu na front.

21:57

23.4.2024.

1 d

Podeli: