Četvrtak, 26.05.2016.

20:15

Ustavni sud BiH:Bošnjaci svoj jezik mogu da zovu kako hoće

Ustavni sud Bosne i Hercegovine zaključio je da Bošnjaci mogu svoj jezik nazvati kako hoće i da bi sve suprotno vodilo ka kršenju Ustava BiH i Ustava RS

Izvor: Beta

Ustavni sud BiH:Bošnjaci svoj jezik mogu da zovu kako hoæe IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

10 Komentari

Sortiraj po:

MikiJosVeci

pre 7 godina

Mikiveliki, teza da su Bosanski i Crnogorski jezici je smijesna no vodeci se tvojom logikom isto se moze reci i za Srpski ili pak Hrvatski. Ako dalje konsultujemo nauku mozemo doci do neospornog zakljucka da je moderni Srpski zapravo kopija Bosanskog jezika. No ja nisam bezobrazan i dajem svakom pravo da svoj jezik zove kako hoce. Samo istine radi najstariji rjecnik jednog od jezika juznih slavena bio je je rjecnik Bosansko Turskog. A sad ajmo veselo.

Alpacino

pre 7 godina

Bilo bi interesantno kada bi svaka drzava u okviru USA imala svoj jezik...kalifornijski, floridski, arizonski, nevadski, ajovski, severno i juznokarolinski..itd...

Mikiveliki

pre 7 godina

Зар суд треба да заседа и доноси одлуку, да свако има право да језик којим прича зове како хоће? Не ради се дакле о праву, оно је неоспорно, проблем је у другом. Да би сте један језик прогласили посебним, није довољно да рецимо имате различит дијалект, односно изговор, и ако од стотине хиљада речи један, не већи од максимално 3-5% речи кажете другачије. Зато је, ако констултујемо науку, Црногорски и Бошњачки језик, уствари измишљен. Не ради се ту о томе да неко овим жели да ниподаштава нечије право на националну припадност, с као што видимо, свак има и право да То уради, Нажалост читава ствар је отишла предалеко, све је мање људи "хладне главе ", који не убацују политику свуда. Да закључим, сви они говоре Српско -Хрватским, или Хрватско -Српским језиком, разумео бих да Бошњаци муслиманске вероиспивести, кажу да је то само Хрватску језик, али молим вас, Бошњачки језик не може да буде језик, разлоге сам горе навео. Многи су погрешно разумели распад Југослвије. Поред одвајања територије, сматрали су за право и да језик прогласе засебним. Те тако једну, како је време показало, погрешну одлуку, додатно компромитију тиме што имају између осталих посебности, и свој језик.

onaj koji ne zaboravlja

pre 7 godina

ZAMISLITE KAD BI DRZAVE LATINSKE AMERIKE SVAKA ZA SEBE NAZIVALA SPANSKI JEZIK KOLIKO BI IH BILO MEKSICKI GVATEMALSKI HONDURASKI KOSTARIKANSKI PANAMSKI KUBANSKI KOLUMBIJSKI VENECUELANSKI PERUANSKI EKVADORSKI CILEANSKI ARGENTINSKI BOLIVIJSKI PARAGVAJSKI URUGVAJSKI...... NA STA BI TO LICILO

Vizant

pre 7 godina

Moze da se zove kako hoce, ali to je srpski jezik. Isti jezik kao srpski. Kada bi izbacili turcizme i arapizme(koji i kod nas postoj, ali su kod nijih vise zastupljeni) ne bi imali ni jednu rec razlicitu u odnosu na srpski.

Jedan "Bosnjak" kada mi je negirao cinjenicu da govorimo istim jezikom, nije uspeo da odgovori na moje jednostavno pitanje i navede samo jednu jedinu "bosnjacku" rec a da nije i srpska. Ali, ostao je pri svom stavu i dalje.

Ne negiram pravo njima da sebe nazivaju kako zele i da se tako osecaju. Ako zele biti Bosnjaci neka to i budu, samo neke stvari ne moraju se menjati. Amerikanci sebe smatraju posebnom drzavom i narodom, ali nisu sebi izmislili americki jezik, nego priznaju da govore engleski. Isto tako i Austrijanci nisu izmislili austrijski jezik, nego znaju da govore nemackim jezikom.

Izgleda da jedino kod nas postoje takvi kompleksi, te izmisljaju bosnjaki, crnogorski... sutra mozda i vojvodjanski i sandzacki. Sve je moguce na Balkanu.

Marija-Buje

pre 7 godina

Imaju pravo na svoj jezik, ali nemaju ga pravo zvati bosanski. Koliko god ih ne poštivali oni koji im ne daju pravo na postojanje vlastitog jezika, toliko Bošnjaci pokazuju koja im je prava namjera: Bosna samo za Bošnjake. I jedno i drugo je neprihvatljivo. To bi bilo kao da Flamanci svoj jezik nazovu belgijskim.

Zoran

pre 7 godina

Evo ovde u Americi za kasom radi jedna iz Nigerije. I pita me da imam naglasak kao Rus. Reko, jeste, to je slicno. A odakle si. Srbija. Znas, bivsa Jugoslavija? Zna. Cuo sam da tamo ljudi govore vise jezika. Ma to je jedan isti jezik, 99.9%. Pa posto se podelile drzave sad imas osnov da tvrdis da pricas srpski, bosnjacki, hravtski, pa i makedonski.

To bi isto bilo kao da postoji americki i engleski.

Zoran

pre 7 godina

Evo ovde u Americi za kasom radi jedna iz Nigerije. I pita me da imam naglasak kao Rus. Reko, jeste, to je slicno. A odakle si. Srbija. Znas, bivsa Jugoslavija? Zna. Cuo sam da tamo ljudi govore vise jezika. Ma to je jedan isti jezik, 99.9%. Pa posto se podelile drzave sad imas osnov da tvrdis da pricas srpski, bosnjacki, hravtski, pa i makedonski.

To bi isto bilo kao da postoji americki i engleski.

Vizant

pre 7 godina

Moze da se zove kako hoce, ali to je srpski jezik. Isti jezik kao srpski. Kada bi izbacili turcizme i arapizme(koji i kod nas postoj, ali su kod nijih vise zastupljeni) ne bi imali ni jednu rec razlicitu u odnosu na srpski.

Jedan "Bosnjak" kada mi je negirao cinjenicu da govorimo istim jezikom, nije uspeo da odgovori na moje jednostavno pitanje i navede samo jednu jedinu "bosnjacku" rec a da nije i srpska. Ali, ostao je pri svom stavu i dalje.

Ne negiram pravo njima da sebe nazivaju kako zele i da se tako osecaju. Ako zele biti Bosnjaci neka to i budu, samo neke stvari ne moraju se menjati. Amerikanci sebe smatraju posebnom drzavom i narodom, ali nisu sebi izmislili americki jezik, nego priznaju da govore engleski. Isto tako i Austrijanci nisu izmislili austrijski jezik, nego znaju da govore nemackim jezikom.

Izgleda da jedino kod nas postoje takvi kompleksi, te izmisljaju bosnjaki, crnogorski... sutra mozda i vojvodjanski i sandzacki. Sve je moguce na Balkanu.

Marija-Buje

pre 7 godina

Imaju pravo na svoj jezik, ali nemaju ga pravo zvati bosanski. Koliko god ih ne poštivali oni koji im ne daju pravo na postojanje vlastitog jezika, toliko Bošnjaci pokazuju koja im je prava namjera: Bosna samo za Bošnjake. I jedno i drugo je neprihvatljivo. To bi bilo kao da Flamanci svoj jezik nazovu belgijskim.

onaj koji ne zaboravlja

pre 7 godina

ZAMISLITE KAD BI DRZAVE LATINSKE AMERIKE SVAKA ZA SEBE NAZIVALA SPANSKI JEZIK KOLIKO BI IH BILO MEKSICKI GVATEMALSKI HONDURASKI KOSTARIKANSKI PANAMSKI KUBANSKI KOLUMBIJSKI VENECUELANSKI PERUANSKI EKVADORSKI CILEANSKI ARGENTINSKI BOLIVIJSKI PARAGVAJSKI URUGVAJSKI...... NA STA BI TO LICILO

Alpacino

pre 7 godina

Bilo bi interesantno kada bi svaka drzava u okviru USA imala svoj jezik...kalifornijski, floridski, arizonski, nevadski, ajovski, severno i juznokarolinski..itd...

Mikiveliki

pre 7 godina

Зар суд треба да заседа и доноси одлуку, да свако има право да језик којим прича зове како хоће? Не ради се дакле о праву, оно је неоспорно, проблем је у другом. Да би сте један језик прогласили посебним, није довољно да рецимо имате различит дијалект, односно изговор, и ако од стотине хиљада речи један, не већи од максимално 3-5% речи кажете другачије. Зато је, ако констултујемо науку, Црногорски и Бошњачки језик, уствари измишљен. Не ради се ту о томе да неко овим жели да ниподаштава нечије право на националну припадност, с као што видимо, свак има и право да То уради, Нажалост читава ствар је отишла предалеко, све је мање људи "хладне главе ", који не убацују политику свуда. Да закључим, сви они говоре Српско -Хрватским, или Хрватско -Српским језиком, разумео бих да Бошњаци муслиманске вероиспивести, кажу да је то само Хрватску језик, али молим вас, Бошњачки језик не може да буде језик, разлоге сам горе навео. Многи су погрешно разумели распад Југослвије. Поред одвајања територије, сматрали су за право и да језик прогласе засебним. Те тако једну, како је време показало, погрешну одлуку, додатно компромитију тиме што имају између осталих посебности, и свој језик.

MikiJosVeci

pre 7 godina

Mikiveliki, teza da su Bosanski i Crnogorski jezici je smijesna no vodeci se tvojom logikom isto se moze reci i za Srpski ili pak Hrvatski. Ako dalje konsultujemo nauku mozemo doci do neospornog zakljucka da je moderni Srpski zapravo kopija Bosanskog jezika. No ja nisam bezobrazan i dajem svakom pravo da svoj jezik zove kako hoce. Samo istine radi najstariji rjecnik jednog od jezika juznih slavena bio je je rjecnik Bosansko Turskog. A sad ajmo veselo.

Zoran

pre 7 godina

Evo ovde u Americi za kasom radi jedna iz Nigerije. I pita me da imam naglasak kao Rus. Reko, jeste, to je slicno. A odakle si. Srbija. Znas, bivsa Jugoslavija? Zna. Cuo sam da tamo ljudi govore vise jezika. Ma to je jedan isti jezik, 99.9%. Pa posto se podelile drzave sad imas osnov da tvrdis da pricas srpski, bosnjacki, hravtski, pa i makedonski.

To bi isto bilo kao da postoji americki i engleski.

Vizant

pre 7 godina

Moze da se zove kako hoce, ali to je srpski jezik. Isti jezik kao srpski. Kada bi izbacili turcizme i arapizme(koji i kod nas postoj, ali su kod nijih vise zastupljeni) ne bi imali ni jednu rec razlicitu u odnosu na srpski.

Jedan "Bosnjak" kada mi je negirao cinjenicu da govorimo istim jezikom, nije uspeo da odgovori na moje jednostavno pitanje i navede samo jednu jedinu "bosnjacku" rec a da nije i srpska. Ali, ostao je pri svom stavu i dalje.

Ne negiram pravo njima da sebe nazivaju kako zele i da se tako osecaju. Ako zele biti Bosnjaci neka to i budu, samo neke stvari ne moraju se menjati. Amerikanci sebe smatraju posebnom drzavom i narodom, ali nisu sebi izmislili americki jezik, nego priznaju da govore engleski. Isto tako i Austrijanci nisu izmislili austrijski jezik, nego znaju da govore nemackim jezikom.

Izgleda da jedino kod nas postoje takvi kompleksi, te izmisljaju bosnjaki, crnogorski... sutra mozda i vojvodjanski i sandzacki. Sve je moguce na Balkanu.

Marija-Buje

pre 7 godina

Imaju pravo na svoj jezik, ali nemaju ga pravo zvati bosanski. Koliko god ih ne poštivali oni koji im ne daju pravo na postojanje vlastitog jezika, toliko Bošnjaci pokazuju koja im je prava namjera: Bosna samo za Bošnjake. I jedno i drugo je neprihvatljivo. To bi bilo kao da Flamanci svoj jezik nazovu belgijskim.

onaj koji ne zaboravlja

pre 7 godina

ZAMISLITE KAD BI DRZAVE LATINSKE AMERIKE SVAKA ZA SEBE NAZIVALA SPANSKI JEZIK KOLIKO BI IH BILO MEKSICKI GVATEMALSKI HONDURASKI KOSTARIKANSKI PANAMSKI KUBANSKI KOLUMBIJSKI VENECUELANSKI PERUANSKI EKVADORSKI CILEANSKI ARGENTINSKI BOLIVIJSKI PARAGVAJSKI URUGVAJSKI...... NA STA BI TO LICILO

Alpacino

pre 7 godina

Bilo bi interesantno kada bi svaka drzava u okviru USA imala svoj jezik...kalifornijski, floridski, arizonski, nevadski, ajovski, severno i juznokarolinski..itd...

Mikiveliki

pre 7 godina

Зар суд треба да заседа и доноси одлуку, да свако има право да језик којим прича зове како хоће? Не ради се дакле о праву, оно је неоспорно, проблем је у другом. Да би сте један језик прогласили посебним, није довољно да рецимо имате различит дијалект, односно изговор, и ако од стотине хиљада речи један, не већи од максимално 3-5% речи кажете другачије. Зато је, ако констултујемо науку, Црногорски и Бошњачки језик, уствари измишљен. Не ради се ту о томе да неко овим жели да ниподаштава нечије право на националну припадност, с као што видимо, свак има и право да То уради, Нажалост читава ствар је отишла предалеко, све је мање људи "хладне главе ", који не убацују политику свуда. Да закључим, сви они говоре Српско -Хрватским, или Хрватско -Српским језиком, разумео бих да Бошњаци муслиманске вероиспивести, кажу да је то само Хрватску језик, али молим вас, Бошњачки језик не може да буде језик, разлоге сам горе навео. Многи су погрешно разумели распад Југослвије. Поред одвајања територије, сматрали су за право и да језик прогласе засебним. Те тако једну, како је време показало, погрешну одлуку, додатно компромитију тиме што имају између осталих посебности, и свој језик.

MikiJosVeci

pre 7 godina

Mikiveliki, teza da su Bosanski i Crnogorski jezici je smijesna no vodeci se tvojom logikom isto se moze reci i za Srpski ili pak Hrvatski. Ako dalje konsultujemo nauku mozemo doci do neospornog zakljucka da je moderni Srpski zapravo kopija Bosanskog jezika. No ja nisam bezobrazan i dajem svakom pravo da svoj jezik zove kako hoce. Samo istine radi najstariji rjecnik jednog od jezika juznih slavena bio je je rjecnik Bosansko Turskog. A sad ajmo veselo.