Ambasador Francuske u Srbiji Žan Fransoa Teral kaže da sumnja da će Međunarodni sud pravde doneti odluku da je proglašenje nezavisnosti Kosova bilo nelegalno. Teral navodi da Srbija i Kosovo morati da postignu dogovor o međusobnim odnosima koji neće ugrožavati stabilnost u regionu. U intervjuu za B92 ambasador Francuske govorio je i o odnosima te zemlje sa Srbijom, evropskim integracijama i dolasku franscuskih kompanija i problemima koje imaju u Srbiji.
Đorđe Nasković
B92: Predsednik Srbije u maju je posetio Francusku i rekao da je to prilika za novi početak u odnosima dve zemlje. Kako vidite odnose Srbije i Francuske i šta očekujete u 2010?
Teral: Istina je da postoji jaka volja da se odnosi između Francuske i Srbije još bliže uspostave. Činjenica je da delimo zajedničku prošlost, ali pre svega zato što verujemo u budućnost Srbije. Prema našoj strateškoj analizi, da tako kažem, Srbija treba da ostane i još više postane naš glavni partner u ovom delu Evrope. Naravno, to je proces koji će trajati. Početak je već dosta dobar, pre svega u oblasti ekonomije. Srbiju je u julu prošle godine posetila brojna delegacija francuskih preduzeća. Stvorena je i privredna komora, a i francuska preduzeća već istražuju tržište. S druge strane održane su značajne posete u oba smera. Sve u svemu to je proces koji traje u kontinuitetu. U jednom trenutku Srbiju će posetiti i francuski predsednik Nikola Sarkozi. Dakle, na početkiu smo tog procesa.
B92: Sporno pitanja između dve zemlje je svakako Kosovo. Šta ukoliko sud donese odluku da je nezavisnot bila nelegalna. da li će Francuska promeniti mišljenje?
Teral: Poznavajući rad Suda u Hagu i pravo, veoma sumnjam da će Međunarodni sud pravde presuditi da je proglašenje nezavisnoti Kosova bilo nelegalno. Kada se govori o pravu, nikada ne treba zaboraviti da pravo treba da bude u veoma bliskom odnosu sa stvarnošću. Pravo nije apstraktno. Priznavanje neke države tiče se suvereniteta te države (koja priznaje). Francuska je priznala nezavisnost Kosovo i ne mogu da zamislim korak unazad. I svi će vam reći isto. Istina je da će stav Međunarodnog suda biti uravnotežen i istina je da će to otvoriti novo poglavlje koje je u godini za nama malo ostalo po strani. Moraćemo da se zapitamo kakav odnos treba imati prema svemu tome imajući u vidu da prema našoj tački gledišta Kosovo i Srbija će morati da postignu dogovor kako bi se njihovi odnosi regulisali na takav način da to ne predstavlja problem za ceo region. A naračito ne u evorpskoj perspektivi svih zemalja u regionu, počev od Srbije. Ponoviću ono što je predsednik Sarkozi rekao u Parizu prdesedniku Tadiću, priznavanje nezavisnosti Kosova neće biti uslov za priključenje Srbije Evropskoj uniji. Ali ponavaljam, do dogovora između Kosova i Srbije moraće da dođe.
B92: Kada pominjete evropske integracije, Srbija je u decembru stavljena na belu šengen listu i podnela je kandidaturu za članstvo u EU - da li očekujete ubrzanje evropskih integracija u 2010. godini i kada vi vidite Srbiju u evropskoj porodici naroda?
Teral: Ja ne čitam iz kristalne kugle. Treba razumeti da EU ima svoj sopstveni ritam. Treba uzeti u obzir i prethodna proširenja. To znači da postoje etape koje treba poštovati. Ubeđen sam da, imajući u vidu njen visok potencijal, Srbija ima kapacitet da brzo napreduje, a mi ćemo joj pomoći.
B92: Upozorili ste da francuske kompanije imaju problem na srpskom tržištu - monopol i manjak konkurencije. Da li se nešto promenilo do sada?
Teral: Ta vrsta teškoća ne predstavlja problem samo francuskim preduzećima. Nedovoljno razvijeno slobodno tržište je karakteristično za sve ekonomije zemalja u tranziciji. Istina je da postoje problemi ali ustanovili smo Francusko-srpsku privrednu komoru, upravo i da bi pomogli da zajedno vidimo šta nam je od obostranog značaja i da bi reagovali. Ti problemi su, usput budi rečeno, tema svakodnevnih razgovora sa srpskim vlastima. Nadam se da će se stvari poboljšati. Radimo na tome. To nisu nepremostive prepreke. Vidim da se sve više francuskih kompanija sve više interesuje. Nedavno sam u Nišu otvorio prvu supermarket "Mesije Brikolaž". U toku godine će verovatno otvoriti i svoje prodavnice u Beogradu. Jedan velika osiguravajuća francuska kuća je najavila da namerava da se pojavi na srpskom tržištu. Sve je više francuskih kompanija i u oblasti infrastrukture. Istina je da postoje problemi ali činjenica je da je se sve više oseća prisustvo francuskih preduzeća. Napominjen reč je o procesu koji je progresivne prirode.
B92: Kakva je vaša poruka francuskim investitorima. Da li da dođu i zašto?
Teral: Imam iskustva sa sličnom situacijom. Pre izvesnog vremena bio sam zamenik ambasadora Francuske u Poljskoj. Na kraju mog mandata, u toj zemlji je bilo 12 francuskih kompanija, a danas je Francuska tako najveći investitor u Poljskoj. Predviđam sličan scenario pred nama i u slučaju Srbije. Na tome radimo. Potencijalnim investitorima govorimo da je Srbija zemlja koja u regionu ima najjači potencijal. Dodao bih samo da nisu samo preduzeća u pitanju. Postoji projekat do kog mi je jako stalo i za koji se iskreno nadam da će biti realizovan u 2010. a to je otvaranje Francusko-srpske gimnazije u Beogradu. To je projekat koji zahteva mnogo posla, i za mene je to jedan od prioriteta. Kada sam došao na mesto ambasadora u Sriji rekao sam da imam tri prioriteta: vize - to je urađeno, biznis - o tome smo upravo pričali i ostaje još Francusko-srpska gimnazija.
B92: Kada će biti otvorena?
Teral: To je pitanje koje treba da pre svega reše srpska administracija i nadležna ministarstva.
kliknite na ime emisije i preslušajte je ne napuštajući ovu stranicu ili kliknite na ikonicu i slušajte u novom prozoru
Milan Grahovac, sportista godine prema anketi posetilaca sportskog sajta B92
Uspesi i problemi malih ljudi 7. januar 2010 Milan Grahovac, mali čovek iz Sombora, osvajač četiri medalje na svetskim igrama malih ljudi, proglašen je u anketi posetilaca sportskog sajta B92 za sportistu godine.Dalje
Veran Matić, direktor B92
Razgovaraću s Duletom 30. decembar 2009
"Zapazio sam, inače, da se sportske stranice/rubrike medija manje bave temom nasilja u sportu, ili se na tim stranicama, kao i od strane 'sportskih radnika', problem relativizuje. Od početka emisije 'Insajder', i autori emisije i uprava B92 je veoma jasno govorila o pojedncima sa preciznim podacima o njihovom kriminalnom ponašanju, i o dosijeima do kojih smo došli tražeći ih po Zakonu o dostupnosti informacija. Precizno smo govorili o grupama koje sebe definišu kao navijačke, a čije vođe i članovi su osumnjičeni, a neki i osuđeni za krivična dela i nasilničke akcije. Dakle, sa naše strane, nikada nije bilo generalizacije i prostora za pogrešno tumačenje". Dalje
Dragana Boljević, predsednica Društva sudija Srbije
Nisam izabrana jer nisam htela da ćutim 21. decembar 2009
"Tokom efektivnog radnog vremena u poslednje tri godine uvek sam prebacivala normu (172 odsto, 155 odsto i 163 odsto). Pri tome mi je za te tri godine ukinuta samo jedna odluka, što je najbolji rezultat koji delim sa samo nekoliko od 40 sudija u mom odeljenju. Sigurna sam da Savet, u kome je od sedam sudija petoro krivičara, nije pročitao ni jednu moju odluku". Dalje
Stjepan Mesić, predsednik Hrvatske
Beograd da kaže: Glavni grad bosanskih Srba je Sarajevo 5. decembar 2009
On (Dodik) razara Bosnu i Hercegovinu i on se prijeti sa novim referendumom, koji ustvari znači prestanak postojanja Bosne i Hercegovine. Jer, kad bi se izdvojila Republika Srpska iz Bosne i Hercegovine tada bi se izdvojila i ona takozvana hrvatska republika Herceg-Bosna koja je ukinuta, koja je isto razarala Bosnu i Hercegovinu. I taj dio bi se onda, dio Hercegovine pripojio Hrvatskoj. Ostala bi jedna mala islamska država koja bi bila okružena neprijateljima. To neki u Beogradu jednostavno ne razumiju. Dalje
Raspadom SFRJ profitirali samo Slovenci Slovenija je u poslednje dva decenije zadržala poziciju najrazvijenije države na području bivše Jugoslavije, a svoju prednost, izraženu kroz
...
Dalje
Pasija po Velimiru Tibor Jóna
Ho-ho-ho (zluradi osmejak), opesnichilo nam na sred ulice ubogog isposnika, magistra Ilica. Istini za volju nemamo cemu da se radujemo. Velimir Magistre Ilicu vodi sa 3:1 protiv gradjanstva u tom pesnichenju. A
...
Električni snovi
“French touch” - lepljivo, strastveno, zapaljivo. Ritmika je ista u srcu, stomaku i glavi sa sve vrtoglavicom i prijatnim uzbuđenjem... Poput
... Dalje
Air u Beogradu Prilično je nezahvalno pisati i objašnjavati nečije muzičko stvaralaštvo, naročito ukoliko je ,,ta” muzika izdašna, dovoljno pitka, komunikativna, melodična
...
Dalje